changeset 011f6b2a1987 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=011f6b2a1987
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 97.1% (67 of 69 strings)

        Translation: Tryton/account_dunning
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_dunning/es/
diffstat:

 modules/account_dunning/locale/es.po |  12 +++++++++---
 1 files changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-)

diffs (30 lines):

diff -r 91e881355270 -r 011f6b2a1987 modules/account_dunning/locale/es.po
--- a/modules/account_dunning/locale/es.po      Wed Apr 14 16:11:57 2021 +0000
+++ b/modules/account_dunning/locale/es.po      Wed Apr 14 11:47:04 2021 +0000
@@ -1,6 +1,13 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-04-15 09:55+0000\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Language: es\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
 
 msgctxt "field:account.configuration,default_dunning_procedure:"
 msgid "Default Dunning Procedure"
@@ -208,10 +215,9 @@
 msgid "Line can be used only once on dunning."
 msgstr "El apunte puede ser utilizado sólo una vez en las reclamaciones."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_dunning_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr "Usuario en la empresa"
+msgstr "Usuario en las empresas"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_dunning_configuration"
 msgid "Dunnings"

Reply via email to