changeset 7d75bc8afc07 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=7d75bc8afc07
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 79.4% (236 of 297 strings)

        Translation: Tryton/party
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/ca/
diffstat:

 modules/party/locale/ca.po |  66 +--------------------------------------------
 1 files changed, 2 insertions(+), 64 deletions(-)

diffs (344 lines):

diff -r ea491621d616 -r 7d75bc8afc07 modules/party/locale/ca.po
--- a/modules/party/locale/ca.po        Fri Apr 16 19:27:30 2021 +0000
+++ b/modules/party/locale/ca.po        Fri Apr 16 19:28:01 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:34+0000\n"
 "Last-Translator: Oriol Nadal Rivero <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -660,27 +660,22 @@
 msgid "Argentinian National Identity Number"
 msgstr "Identificador nacional Maurità"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Argentinian Tax Number"
 msgstr "Identificador fiscal Argentí"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Australian Business Number"
 msgstr "Número de negoci Australià"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Australian Company Number"
 msgstr "Número d'empresa Australià"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Australian Tax File Number"
 msgstr "Identificador fiscal Australià"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Austrian Company Register"
 msgstr "Registre de l'empresa Austríac"
@@ -690,7 +685,6 @@
 msgid "Austrian Social Security Number"
 msgstr "Número seguretat social Suís"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Austrian Tax Identification"
 msgstr "Identificador fiscal Austríac"
@@ -700,52 +694,42 @@
 msgid "Belarus VAT Number"
 msgstr "IIdentificador fiscal Búlgar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Belgian Enterprise Number"
 msgstr "Número d'empresa Belga"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Brazillian Company Identifier"
 msgstr "Identificador d'empresa Brasiler"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Brazillian National Identifier"
 msgstr "Identificador nacional Brasiler"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Bulgarian Number of a Foreigner"
 msgstr "Número d'estranger Búlgar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Bulgarian Personal Identity Codes"
 msgstr "Codis d'identitat personal Búlgar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Bulgarian VAT Number"
-msgstr "IIdentificador fiscal Búlgar"
+msgstr "Identificador fiscal Búlgar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Canadian Business Number"
 msgstr "Número d'empresa Canadenc"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Canadian Social Insurance Number"
 msgstr "Número de seguretat social Canadenc"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Chilean National Tax Number"
 msgstr "Identificador fiscal Xilè"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Chinese Resident Identity Card Number"
 msgstr "Número de carnet d'identitat de resident Xinés"
@@ -754,22 +738,18 @@
 msgid "Chinese Unified Social Credit Code"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Colombian Business Tax Number"
 msgstr "Identificador fiscal Colombià"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Colombian Identity Code"
 msgstr "Codi d'identitat colombià"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
 msgstr "Número d'extranger de Costa Rica"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
 msgstr "Identificador personal de Costa Rica"
@@ -779,162 +759,130 @@
 msgid "Costa Rica Tax Number"
 msgstr "Identificador fiscal Mexicà"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Croatian Identification Number"
 msgstr "Número d'identificació Croata"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Cuban Identity Card Number"
 msgstr "Número de targeta d'identitat Cubana"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Cypriot VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Xipriota"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Czech National Identifier"
 msgstr "Identificador nacional Txec"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Czech VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Txec"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Danish Citizen Number"
 msgstr "Número de ciutadà Danès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Danish VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Danès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dominican Republic National Identification Number"
 msgstr "Número nacional d'identificació de la República Dominicana"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dominican Republic Tax"
 msgstr "Identificador fiscal de la República Dominicana"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch Citizen Identification Number"
 msgstr "Identificador de ciutadà Holandès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch School Identification Number"
 msgstr "Identificador escolar Holandès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch Student Identification Number"
 msgstr "Identificador d'estudiant Holandès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Dutch VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Holandès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Ecuadorian Personal Identity Code"
 msgstr "Identificador personal Equatorià"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Ecuadorian Tax Identification"
 msgstr "Identificador fiscal Equatorià"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "English Unique Pupil Number"
 msgstr "Número únic d'alumne anglès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Estonian Organisation Registration Code"
 msgstr "Codi de registre d'organització Estonià"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Estonian Personal ID Number"
 msgstr "Identificador personal Estonià"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Estonian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Estonià"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "European VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Europeu"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish Association Identifier"
 msgstr "Identificador d'associació Finlandès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish Business Identifier"
 msgstr "Identificador d'empresa Finlandès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish Individual Tax Number"
 msgstr "Número fiscal individual Finlandès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish Personal Identity Code"
 msgstr "Codi d'identitat personal Finlandès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Finnish VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Finlandes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "French Personal Identification Number"
 msgstr "Identificador personal Francès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "French Tax Identification Number"
 msgstr "Número identificador fiscal Francès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "French VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Francès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "German Company Register Number"
 msgstr "Número de registre d'empresa Alemany"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "German Personal Tax Number"
 msgstr "Número fiscal personal Alemany"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "German Tax Number"
 msgstr "Número fiscal Alemany"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "German VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Alemany"
@@ -944,27 +892,22 @@
 msgid "Greek Social Security Number"
 msgstr "Número de seguretat social dels EUA"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Greek VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Grec"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Guatemala Tax Number"
 msgstr "Número fiscal Guatemaltenc"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Hungarian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Hongarès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Icelandic Personal and Organisation Identity Code"
 msgstr "Codi d'identitat personal i d'organitzacions Islandès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Icelandic VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Islandès"
@@ -974,27 +917,22 @@
 msgid "Indian Digital Resident Personal Identity Number"
 msgstr "Número digital d'identitat de resident indi"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Indian Income Tax Identifier"
 msgstr "Identificador fiscal Indi"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Indonesian VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Estonià"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Irish Personal Number"
 msgstr "Número personal Irlandès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Irish VAT Number"
 msgstr "Identificador fiscal Irlandès"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Israeli Company Number"
 msgstr "Número d'empresa Australià"

Reply via email to