changeset 7d75bc8afc07 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=7d75bc8afc07
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 79.4% (236 of 297 strings)
Translation: Tryton/party
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/ca/
diffstat:
modules/party/locale/ca.po | 66 +--------------------------------------------
1 files changed, 2 insertions(+), 64 deletions(-)
diffs (344 lines):
diff -r ea491621d616 -r 7d75bc8afc07 modules/party/locale/ca.po
--- a/modules/party/locale/ca.po Fri Apr 16 19:27:30 2021 +0000
+++ b/modules/party/locale/ca.po Fri Apr 16 19:28:01 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Oriol Nadal Rivero <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -660,27 +660,22 @@
msgid "Argentinian National Identity Number"
msgstr "Identificador nacional Maurità"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Argentinian Tax Number"
msgstr "Identificador fiscal Argentí"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Australian Business Number"
msgstr "Número de negoci Australià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Australian Company Number"
msgstr "Número d'empresa Australià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Australian Tax File Number"
msgstr "Identificador fiscal Australià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Austrian Company Register"
msgstr "Registre de l'empresa Austríac"
@@ -690,7 +685,6 @@
msgid "Austrian Social Security Number"
msgstr "Número seguretat social Suís"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Austrian Tax Identification"
msgstr "Identificador fiscal Austríac"
@@ -700,52 +694,42 @@
msgid "Belarus VAT Number"
msgstr "IIdentificador fiscal Búlgar"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Belgian Enterprise Number"
msgstr "Número d'empresa Belga"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Brazillian Company Identifier"
msgstr "Identificador d'empresa Brasiler"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Brazillian National Identifier"
msgstr "Identificador nacional Brasiler"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Bulgarian Number of a Foreigner"
msgstr "Número d'estranger Búlgar"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Bulgarian Personal Identity Codes"
msgstr "Codis d'identitat personal Búlgar"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Bulgarian VAT Number"
-msgstr "IIdentificador fiscal Búlgar"
+msgstr "Identificador fiscal Búlgar"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Canadian Business Number"
msgstr "Número d'empresa Canadenc"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Canadian Social Insurance Number"
msgstr "Número de seguretat social Canadenc"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Chilean National Tax Number"
msgstr "Identificador fiscal Xilè"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Chinese Resident Identity Card Number"
msgstr "Número de carnet d'identitat de resident Xinés"
@@ -754,22 +738,18 @@
msgid "Chinese Unified Social Credit Code"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Colombian Business Tax Number"
msgstr "Identificador fiscal Colombià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Colombian Identity Code"
msgstr "Codi d'identitat colombià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
msgstr "Número d'extranger de Costa Rica"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
msgstr "Identificador personal de Costa Rica"
@@ -779,162 +759,130 @@
msgid "Costa Rica Tax Number"
msgstr "Identificador fiscal Mexicà"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Croatian Identification Number"
msgstr "Número d'identificació Croata"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Cuban Identity Card Number"
msgstr "Número de targeta d'identitat Cubana"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Cypriot VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Xipriota"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Czech National Identifier"
msgstr "Identificador nacional Txec"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Czech VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Txec"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Danish Citizen Number"
msgstr "Número de ciutadà Danès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Danish VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Danès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dominican Republic National Identification Number"
msgstr "Número nacional d'identificació de la República Dominicana"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dominican Republic Tax"
msgstr "Identificador fiscal de la República Dominicana"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch Citizen Identification Number"
msgstr "Identificador de ciutadà Holandès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch School Identification Number"
msgstr "Identificador escolar Holandès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch Student Identification Number"
msgstr "Identificador d'estudiant Holandès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Holandès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Ecuadorian Personal Identity Code"
msgstr "Identificador personal Equatorià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Ecuadorian Tax Identification"
msgstr "Identificador fiscal Equatorià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "English Unique Pupil Number"
msgstr "Número únic d'alumne anglès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian Organisation Registration Code"
msgstr "Codi de registre d'organització Estonià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian Personal ID Number"
msgstr "Identificador personal Estonià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Estonià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "European VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Europeu"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Association Identifier"
msgstr "Identificador d'associació Finlandès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Business Identifier"
msgstr "Identificador d'empresa Finlandès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Individual Tax Number"
msgstr "Número fiscal individual Finlandès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Personal Identity Code"
msgstr "Codi d'identitat personal Finlandès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Finlandes"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French Personal Identification Number"
msgstr "Identificador personal Francès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French Tax Identification Number"
msgstr "Número identificador fiscal Francès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Francès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Company Register Number"
msgstr "Número de registre d'empresa Alemany"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Personal Tax Number"
msgstr "Número fiscal personal Alemany"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Tax Number"
msgstr "Número fiscal Alemany"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Alemany"
@@ -944,27 +892,22 @@
msgid "Greek Social Security Number"
msgstr "Número de seguretat social dels EUA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Greek VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Grec"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Guatemala Tax Number"
msgstr "Número fiscal Guatemaltenc"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Hungarian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Hongarès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Icelandic Personal and Organisation Identity Code"
msgstr "Codi d'identitat personal i d'organitzacions Islandès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Icelandic VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Islandès"
@@ -974,27 +917,22 @@
msgid "Indian Digital Resident Personal Identity Number"
msgstr "Número digital d'identitat de resident indi"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indian Income Tax Identifier"
msgstr "Identificador fiscal Indi"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indonesian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Estonià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Irish Personal Number"
msgstr "Número personal Irlandès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Irish VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Irlandès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Israeli Company Number"
msgstr "Número d'empresa Australià"