changeset 3f91699d1e7d in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=3f91699d1e7d
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 99.1% (884 of 892 strings)

        Translation: Tryton/ir
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/ca/
diffstat:

 trytond/trytond/ir/locale/ca.po |  52 ++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 34 deletions(-)

diffs (221 lines):

diff -r a185d221a4d7 -r 3f91699d1e7d trytond/trytond/ir/locale/ca.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/ca.po   Fri Apr 16 19:05:25 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/ca.po   Sat Apr 17 17:21:00 2021 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2021-04-17 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Oriol Nadal Rivero <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -369,55 +369,49 @@
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.avatar,cache:"
 msgid "Cache"
 msgstr "Memòria cau"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.avatar,copy_to_resources:"
 msgid "Copy to Resources"
 msgstr "Copia als recursos"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.avatar,copy_to_resources_visible:"
 msgid "Copy to Resources Visible"
 msgstr "Copia als recursos visible"
 
 msgctxt "field:ir.avatar,image:"
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
 
 msgctxt "field:ir.avatar,image_id:"
 msgid "Image ID"
 msgstr "ID de la imatge"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.avatar,last_modification:"
 msgid "Last Modification"
 msgstr "Última modificació"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.avatar,last_user:"
 msgid "Last User"
 msgstr "Últim usuari"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.avatar,resource:"
 msgid "Resource"
 msgstr "Recurs"
 
 msgctxt "field:ir.avatar,uuid:"
 msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador únic universal"
 
 msgctxt "field:ir.avatar.cache,avatar:"
 msgid "Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar"
 
 msgctxt "field:ir.avatar.cache,image:"
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imatge"
 
 msgctxt "field:ir.avatar.cache,image_id:"
 msgid "Image ID"
@@ -425,7 +419,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.avatar.cache,size:"
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida"
 
 msgctxt "field:ir.cache,name:"
 msgid "Name"
@@ -693,7 +687,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.lang,pg_text_search:"
 msgid "PostgreSQL Text Search Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració de la cerca de text PostgreSQL"
 
 msgctxt "field:ir.lang,pm:"
 msgid "PM"
@@ -875,7 +869,6 @@
 msgid "Values"
 msgstr "Valors"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.model.field,access:"
 msgid "Access"
 msgstr "Accés"
@@ -1140,7 +1133,6 @@
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefix"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence,sequence_type:"
 msgid "Sequence Type"
 msgstr "Tipus de seqüència"
@@ -1189,7 +1181,6 @@
 msgid "Prefix"
 msgstr "Prefix"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.sequence.strict,sequence_type:"
 msgid "Sequence Type"
 msgstr "Tipus de seqüència"
@@ -1735,19 +1726,17 @@
 msgid "Config Wizard Items"
 msgstr "Assistent de configuració"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_cron_form"
 msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+msgstr "Accions"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_email_form"
 msgid "E-mails"
 msgstr "Correus electrònics"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_email_form_relate"
 msgid "E-mail Archives"
-msgstr "Adreça correu electrònic"
+msgstr "Arxius de correu electrònic"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_email_template_form"
 msgid "E-mail Templates"
@@ -1849,7 +1838,6 @@
 msgid "Sequences Strict"
 msgstr "Seqüències estrictes"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_type_form"
 msgid "Types"
 msgstr "Tipus"
@@ -1971,7 +1959,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.avatar,name:"
 msgid "Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar"
 
 msgctxt "model:ir.avatar.cache,name:"
 msgid "Avatar Cache"
@@ -2340,24 +2328,23 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar"
 msgid "Avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Avatar"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_resource_unique"
 msgid "Only one avatar is allowed per resource."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Només es permet un avatar per recurs."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_size_unique"
 msgid "The size of an avatar must be unique."
-msgstr "El nom del mòdul ha de ser únic."
+msgstr "La mida d'un avatar ha de ser única."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_url"
 msgid "Avatar URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de l’avatar"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatars"
 msgid "Avatars"
-msgstr ""
+msgstr "Avatars"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_base_config_record"
 msgid "This record is part of the base configuration."
@@ -3062,10 +3049,9 @@
 msgid "Config Wizard Items"
 msgstr "Assistents de configuració"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cron_form"
 msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+msgstr "Accions"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "E-mails"
@@ -3083,7 +3069,6 @@
 msgid "Icons"
 msgstr "Icones"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ir_sequence_type"
 msgid "Types"
 msgstr "Tipus"
@@ -3100,7 +3085,6 @@
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form"
 msgid "Message"
 msgstr "Missatge"
@@ -3495,7 +3479,7 @@
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
 
 msgctxt "view:ir.attachment:"
 msgid "Last Modification Time"

Reply via email to