changeset d5aef78485f9 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=d5aef78485f9
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 91.2% (271 of 297 strings)
Translation: Tryton/party
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/ca/
diffstat:
modules/party/locale/ca.po | 45 +++++----------------------------------------
1 files changed, 5 insertions(+), 40 deletions(-)
diffs (198 lines):
diff -r a027df7cb219 -r d5aef78485f9 modules/party/locale/ca.po
--- a/modules/party/locale/ca.po Fri Apr 16 19:29:11 2021 +0000
+++ b/modules/party/locale/ca.po Fri Apr 16 19:35:21 2021 +0000
@@ -1,8 +1,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:34+0000\n"
-"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:37+0000\n"
+"Last-Translator: Oriol Nadal Rivero <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -932,77 +932,62 @@
msgid "Israeli Company Number"
msgstr "Número d'empresa Australià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Israeli Identity Number"
-msgstr "Número d'identificació Peruà"
+msgstr "Número d'identificació Israelià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Italian Tax Code for Individuals"
msgstr "Codi fiscal per individus Italià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Italian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Italià"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Japanese Corporate Number"
msgstr "Número d'empresa Japonés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Latvian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Letó"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Lithuanian Personal Number"
-msgstr "Número personal Irlandès"
+msgstr "Número personal Lituà"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Lithuanian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Lituà"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Luxembourgian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Luxemburguès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Malaysian National Registration Identity Card Number"
msgstr "Número del carnet d'identitat de registre nacional de Malàisia"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Maltese VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Maltès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Mauritian National Identifier"
msgstr "Identificador nacional Maurità"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Mexican Tax Number"
msgstr "Identificador fiscal Mexicà"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Moldavian Company Identification Number"
msgstr "Número d'identificació d'empresa Moldava"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Monacan VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal de Mònaco"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
msgstr "Número de departament d'ingresos de Nova Zelanda"
@@ -1012,102 +997,82 @@
msgid "Norwegian Birth Number, the National Identity Number"
msgstr "Número nacional d'identificació de la República Dominicana"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Norwegian Organisation Number"
msgstr "Número d'organització Noruec"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Norwegian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Noruec"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Paraguay Tax Number"
msgstr "Número fiscal Paraguay"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Peruvian Company Tax Number"
msgstr "Número fiscal d'empersa Peruana"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Peruvian Identity Number"
msgstr "Número d'identificació Peruà"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish National Identification Number"
msgstr "Identificador nacional Polonès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish Register of Economic Units"
msgstr "Registre d'unitats econòmiques Polonès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Polonès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Portuguese VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Portuguès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian Numerical Personal Code"
msgstr "Codi personal numèric Romanès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian ONRC Number"
-msgstr "Identificador fiscal Romanès"
+msgstr "Número ONRC Romanès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Romanès"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Russian Tax identifier"
msgstr "Identificador fiscal Rus"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "SEPA Identifier of the Creditor (AT-02)"
msgstr "Identificador de creditor SEPA (AT-02)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "San Marino National Tax Number"
msgstr "Identificador fiscal nacional de San Marino"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Serbian Tax Identification"
msgstr "Identificador fiscal Serbi"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovak Birth Number"
msgstr "Número de naixement Eslovac"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovak VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Eslovac"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovenian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Eslovè"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South African Identity Document Number"
msgstr "Número d'identificació SudAdrifcà"