changeset 60d52765272d in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=60d52765272d
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 86.9% (80 of 92 strings)

        Translation: Tryton/stock_lot
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_lot/ca/
diffstat:

 modules/stock_lot/locale/ca.po |  27 ++++++++++-----------------
 1 files changed, 10 insertions(+), 17 deletions(-)

diffs (106 lines):

diff -r b1dc91563379 -r 60d52765272d modules/stock_lot/locale/ca.po
--- a/modules/stock_lot/locale/ca.po    Fri Apr 16 18:34:28 2021 +0000
+++ b/modules/stock_lot/locale/ca.po    Fri Apr 16 19:11:25 2021 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2021-04-17 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Oriol Nadal Rivero <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -122,60 +122,53 @@
 msgid "Duplicate Lot Number"
 msgstr "Duplica número de lot"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,lots:"
 msgid "Lots"
 msgstr "Lots"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Producte"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity:"
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantitat"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,quantity_remaining:"
 msgid "Quantity Remaining"
-msgstr "Quantitat"
+msgstr "Quantitat restant"
 
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitat"
 
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Dígits de la unitat"
 
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,has_sequence:"
 msgid "Has Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Té seqüència"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,number:"
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Pare"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,product:"
 msgid "Product"
 msgstr "Producte"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,quantity:"
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantitat"
 
 msgctxt "field:stock.move.add.lots.start.lot,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Dígits de la unitat"
 
 msgctxt "field:stock.period,lot_caches:"
 msgid "Lot Caches"
@@ -207,7 +200,7 @@
 
 msgctxt "help:product.product,lot_sequence:"
 msgid "The sequence used to automatically number lots."
-msgstr ""
+msgstr "La seqüència utilitzada per numerar automàticament els lots."
 
 msgctxt "help:product.template,lot_required:"
 msgid "The type of location for which lot is required."
@@ -215,7 +208,7 @@
 
 msgctxt "help:product.template,lot_sequence:"
 msgid "The sequence used to automatically number lots."
-msgstr ""
+msgstr "La seqüència utilitzada per numerar automàticament els lots."
 
 msgctxt "help:stock.lots_by_location.context,forecast_date:"
 msgid ""
@@ -239,7 +232,7 @@
 
 msgctxt "help:stock.move.add.lots.start,duplicate_lot_number:"
 msgid "The number of times the lot must be duplicated."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre de vegades que s’ha duplicat el lot."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_location_quantity_list"
 msgid "Locations List Quantity"

Reply via email to