changeset f72f32e5d9ef in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=f72f32e5d9ef
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 92.7% (64 of 69 strings)

        Translation: Tryton/product_kit
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/product_kit/fr/
diffstat:

 modules/product_kit/locale/fr.po |  143 ++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 82 insertions(+), 61 deletions(-)

diffs (347 lines):

diff -r 1be5579d9dae -r f72f32e5d9ef modules/product_kit/locale/fr.po
--- a/modules/product_kit/locale/fr.po  Sun Apr 18 17:46:05 2021 +0000
+++ b/modules/product_kit/locale/fr.po  Mon Apr 19 07:47:50 2021 +0000
@@ -1,261 +1,282 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-19 07:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 07:55+0000\n"
+"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+
 msgctxt "field:product.component,fixed:"
 msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fixe"
 
 msgctxt "field:product.component,parent_product:"
 msgid "Parent Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Variante parent"
 
 msgctxt "field:product.component,parent_template:"
 msgid "Parent Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produit parent"
 
 msgctxt "field:product.component,parent_type:"
 msgid "Parent Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de parent"
 
 msgctxt "field:product.component,product:"
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produit"
 
 msgctxt "field:product.component,product_unit_category:"
 msgid "Product Unit Category"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie d'unité du produit"
 
 msgctxt "field:product.component,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantité"
 
 msgctxt "field:product.component,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unité"
 
 msgctxt "field:product.component,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Décimales de l'unité"
 
 msgctxt "field:product.product,components:"
 msgid "Components"
-msgstr ""
+msgstr "Composants"
 
 msgctxt "field:product.template,components:"
 msgid "Components"
-msgstr ""
+msgstr "Composants"
 
 msgctxt "field:purchase.line,component_children:"
 msgid "Component Children"
-msgstr ""
+msgstr "Composants enfants"
 
 msgctxt "field:purchase.line,component_parent:"
 msgid "Component Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Composant parent"
 
 msgctxt "field:purchase.line,components:"
 msgid "Components"
-msgstr ""
+msgstr "Composants"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,fixed:"
 msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fixe"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,line:"
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,move_done:"
 msgid "Moves Done"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvements effectués"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,move_exception:"
 msgid "Moves Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvements en exception"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,moves:"
 msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvements"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,moves_ignored:"
 msgid "Ignored Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvements ignorés"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,moves_recreated:"
 msgid "Recreated Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvements recréés"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,parent_type:"
 msgid "Parent Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de parent"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,price_ratio:"
 msgid "Price Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport de prix"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,product:"
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produit"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,product_unit_category:"
 msgid "Product Unit Category"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie d'unité du produit"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantité"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,quantity_ratio:"
 msgid "Quantity Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport de quantité"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unité"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Décimales de l'unité"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component-ignored-stock.move,component:"
 msgid "Component"
-msgstr ""
+msgstr "Composant"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component-ignored-stock.move,move:"
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvement"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component-recreated-stock.move,component:"
 msgid "Component"
-msgstr ""
+msgstr "Composant"
 
 msgctxt "field:purchase.line.component-recreated-stock.move,move:"
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvement"
 
 msgctxt "field:sale.line,component_children:"
 msgid "Component Children"
-msgstr ""
+msgstr "Composants enfants"
 
 msgctxt "field:sale.line,component_parent:"
 msgid "Component Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Composant parent"
 
 msgctxt "field:sale.line,components:"
 msgid "Components"
-msgstr ""
+msgstr "Composants"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,fixed:"
 msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fixe"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,line:"
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,move_done:"
 msgid "Moves Done"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvements effectués"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,move_exception:"
 msgid "Moves Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvements en exception"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,moves:"
 msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvements"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,moves_ignored:"
 msgid "Ignored Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvements ignorés"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,moves_recreated:"
 msgid "Recreated Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvements recréés"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,parent_type:"
 msgid "Parent Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de parent"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,price_ratio:"
 msgid "Price Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport de prix"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,product:"
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produit"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,product_unit_category:"
 msgid "Product Unit Category"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie d'unité du produit"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Quantité"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,quantity_ratio:"
 msgid "Quantity Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport de quantité"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unité"
 
 msgctxt "field:sale.line.component,unit_digits:"
 msgid "Unit Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Décimales de l'unité"
 
 msgctxt "field:sale.line.component-ignored-stock.move,component:"
 msgid "Component"
-msgstr ""
+msgstr "Composant"
 
 msgctxt "field:sale.line.component-ignored-stock.move,move:"
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvement"
 
 msgctxt "field:sale.line.component-recreated-stock.move,component:"
 msgid "Sale Line Component"
-msgstr ""
+msgstr "Composant de ligne de vente"
 
 msgctxt "field:sale.line.component-recreated-stock.move,move:"
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mouvement"
 
 msgctxt "help:product.component,fixed:"
 msgid ""
 "Check to make the quantity of the component independent of the kit quantity"
 msgstr ""
+"Cocher pour rendre la quantité du composant indépendante de la quantité du "
+"kit"
 
 msgctxt "help:purchase.line.component,fixed:"
 msgid ""
 "Check to make the quantity of the component independent of the kit quantity"
 msgstr ""
+"Cocher pour rendre la quantité du composant indépendante de la quantité du "
+"kit"
 
 msgctxt "help:sale.line.component,fixed:"
 msgid ""
 "Check to make the quantity of the component independent of the kit quantity"
 msgstr ""
+"Cocher pour rendre la quantité du composant indépendante de la quantité du "
+"kit"
 
 msgctxt "model:product.component,name:"
 msgid "Product Component"
-msgstr ""
+msgstr "Composant de produit"
 
 msgctxt "model:purchase.line.component,name:"
 msgid "Purchase Line Component"
-msgstr ""
+msgstr "Composant de ligne d'achat"
 
 msgctxt "model:purchase.line.component-ignored-stock.move,name:"
 msgid "Purchase Line Component - Ignored Move"
-msgstr ""
+msgstr "Composant de ligne d'achat - Mouvement ignoré"
 
 msgctxt "model:purchase.line.component-recreated-stock.move,name:"
 msgid "Purchase Line Component - Recreated Move"
-msgstr ""
+msgstr "Composant de ligne d'achat - Mouvement recréé"
 
 msgctxt "model:sale.line.component,name:"
 msgid "Sale Line Component"
-msgstr ""
+msgstr "Composant de ligne de vente"
 
 msgctxt "model:sale.line.component-ignored-stock.move,name:"
 msgid "Sale Line Component - Ignored Move"
-msgstr ""
+msgstr "Composant de ligne de vente - Mouvement ignoré"
 
 msgctxt "model:sale.line.component-recreated-stock.move,name:"
 msgid "Sale Line Component - Recreated Move"

Reply via email to