changeset cb73de318f09 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=cb73de318f09
description:
Translated using Weblate (Romanian)
Currently translated at 71.8% (789 of 1098 strings)
Translation: Tryton/account
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/ro/
diffstat:
modules/account/locale/ro.po | 63 ++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 33 deletions(-)
diffs (250 lines):
diff -r f1be361d36cb -r cb73de318f09 modules/account/locale/ro.po
--- a/modules/account/locale/ro.po Tue Apr 20 14:25:37 2021 +0000
+++ b/modules/account/locale/ro.po Tue Apr 20 15:33:04 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 07:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-20 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Moustos <[email protected]>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -352,7 +352,7 @@
msgctxt "field:account.account.type,debt:"
msgid "Debt"
-msgstr ""
+msgstr "Debit"
msgctxt "field:account.account.type,expense:"
msgid "Expense"
@@ -404,7 +404,7 @@
msgctxt "field:account.account.type.template,debt:"
msgid "Debt"
-msgstr ""
+msgstr "Debit"
msgctxt "field:account.account.type.template,expense:"
msgid "Expense"
@@ -470,9 +470,10 @@
msgid "Second Term"
msgstr "Termen secundar"
+#, fuzzy
msgctxt "field:account.aged_balance,term3:"
msgid "Third Term"
-msgstr ""
+msgstr "Al treilea termen"
msgctxt "field:account.aged_balance.context,company:"
msgid "Company"
@@ -486,17 +487,20 @@
msgid "Posted Move"
msgstr "Mișcare postata"
+#, fuzzy
msgctxt "field:account.aged_balance.context,term1:"
msgid "First Term"
-msgstr ""
-
+msgstr "Primul termen"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:account.aged_balance.context,term2:"
msgid "Second Term"
-msgstr ""
-
+msgstr "Termen secundar"
+
+#, fuzzy
msgctxt "field:account.aged_balance.context,term3:"
msgid "Third Term"
-msgstr ""
+msgstr "Al treilea termen"
msgctxt "field:account.aged_balance.context,type:"
msgid "Type"
@@ -554,10 +558,9 @@
msgid "Default Supplier Tax Rule"
msgstr "Regula Implicita de Impozitare al Furnizorului"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.configuration,reconciliation_sequence:"
msgid "Reconciliation Sequence"
-msgstr "Reconciliere"
+msgstr "Secvenţa de Reconciliere"
msgctxt "field:account.configuration,tax_rounding:"
msgid "Tax Rounding"
@@ -590,15 +593,13 @@
msgid "Default Supplier Tax Rule"
msgstr "Regula Implicita de Impozitare al Furnizorului"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
msgstr "Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.configuration.sequence,reconciliation_sequence:"
msgid "Reconciliation Sequence"
-msgstr "Reconciliere"
+msgstr "Secvenţa de Reconciliere"
msgctxt "field:account.configuration.tax_rounding,company:"
msgid "Company"
@@ -900,7 +901,6 @@
msgid "Account"
msgstr "Cont"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.line,account_party:"
msgid "Account Party"
msgstr "Cont Parte"
@@ -940,7 +940,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "field:account.general_ledger.line,internal_balance:"
msgid "Internal Balance"
-msgstr "Sold Initial"
+msgstr "Sold Intern"
msgctxt "field:account.general_ledger.line,move:"
msgid "Move"
@@ -1191,15 +1191,15 @@
msgid "Amount Currency"
msgstr "Suma Moneda"
+#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,amount_currency_digits:"
msgid "Amount Currency Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Sumă Zevimale al Valutei"
msgctxt "field:account.move.line,amount_second_currency:"
msgid "Amount Second Currency"
msgstr "Suma Moneda Secundara"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Companie"
@@ -1384,10 +1384,9 @@
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.reconcile_lines.writeoff,writeoff:"
msgid "Write Off"
-msgstr "Amortizare"
+msgstr "Prescriere"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.reconciliation,company:"
@@ -1550,10 +1549,9 @@
msgid "Party"
msgstr "Parte"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.reconcile.show,write_off:"
msgid "Write Off"
-msgstr "Amortizare"
+msgstr "Prescriere"
msgctxt "field:account.reconcile.show,write_off_amount:"
msgid "Amount"
@@ -1577,11 +1575,11 @@
msgctxt "field:account.tax,credit_note_account:"
msgid "Credit Note Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cont Storno"
msgctxt "field:account.tax,credit_tax_amount:"
msgid "Credit Tax Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Creditare Sumă Impozit"
msgctxt "field:account.tax,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
@@ -1605,11 +1603,11 @@
msgctxt "field:account.tax,invoice_base_amount:"
msgid "Invoice Base Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Sumă Baza Factură"
msgctxt "field:account.tax,invoice_tax_amount:"
msgid "Invoice Tax Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Sumă Impozit Factură"
msgctxt "field:account.tax,legal_notice:"
msgid "Legal Notice"
@@ -1635,9 +1633,10 @@
msgid "Template"
msgstr "Șablon"
+#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax,template_override:"
msgid "Override Template"
-msgstr ""
+msgstr "Suprascriere Şablon"
msgctxt "field:account.tax,type:"
msgid "Type"
@@ -1807,7 +1806,6 @@
msgid "Code"
msgstr "Cod"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.group,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Tip"
@@ -1860,7 +1858,6 @@
msgid "Company"
msgstr "Companie"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Tip"
@@ -1877,9 +1874,10 @@
msgid "Template"
msgstr "Șablon"
+#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule,template_override:"
msgid "Override Template"
-msgstr ""
+msgstr "Suprascriere Şablon"
msgctxt "field:account.tax.rule.line,end_date:"
msgid "Ending Date"
@@ -1915,7 +1913,7 @@
msgctxt "field:account.tax.rule.line,template_override:"
msgid "Override Template"
-msgstr ""
+msgstr "Suprascriere Şablon"
msgctxt "field:account.tax.rule.line.template,end_date:"
msgid "Ending Date"
@@ -1949,7 +1947,6 @@
msgid "Account Template"
msgstr "Șablon Conturi"
-#, fuzzy
msgctxt "field:account.tax.rule.template,kind:"
msgid "Kind"
msgstr "Tip"
@@ -2559,7 +2556,7 @@
msgctxt "model:account.move.reconcile.write_off,name:"
msgid "Reconcile Write Off"
-msgstr ""
+msgstr "Reconciliere Prescriere"
msgctxt "model:account.move.reconcile_lines.writeoff,name:"
msgid "Reconcile Lines Write-Off"