changeset 211cab1a8063 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=211cab1a8063
description:
        Translated using Weblate (Romanian)

        Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

        Translation: Tryton/currency
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/currency/ro/
diffstat:

 modules/currency/locale/ro.po |  44 ++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 25 deletions(-)

diffs (156 lines):

diff -r b2f5238cfdf3 -r 211cab1a8063 modules/currency/locale/ro.po
--- a/modules/currency/locale/ro.po     Sun Apr 18 19:35:41 2021 +0000
+++ b/modules/currency/locale/ro.po     Sun Apr 18 17:39:09 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-17 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-19 07:55+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitrios Moustos <[email protected]>\n"
 "Language: ro\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -10,14 +10,13 @@
 "20)) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:currency.cron,currencies:"
 msgid "Currencies"
-msgstr "Monede"
+msgstr "Valute"
 
 msgctxt "field:currency.cron,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
+msgstr "Valută"
 
 msgctxt "field:currency.cron,day:"
 msgid "Day of Month"
@@ -45,7 +44,7 @@
 
 msgctxt "field:currency.cron-currency.currency,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
+msgstr "Valută"
 
 msgctxt "field:currency.currency,code:"
 msgid "Code"
@@ -81,7 +80,7 @@
 
 msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
+msgstr "Valută"
 
 msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
 msgid "Date"
@@ -109,29 +108,27 @@
 
 msgctxt "help:currency.currency,code:"
 msgid "The 3 chars ISO currency code."
-msgstr "Codul ISO pentr moneda format din 3 caractere."
+msgstr "Codul valutei ISO din 3 caractere."
 
 msgctxt "help:currency.currency,digits:"
 msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
 msgstr "Numărul de cifre de afişat după zecimal."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:currency.currency,name:"
 msgid "The main identifier of the currency."
-msgstr "Identificatorul principal al monezii."
+msgstr "Identificatorul principal al valutei."
 
 msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
 msgid "The 3 digits ISO currency code."
 msgstr "Codul ISO pentru monezi format din 3 caractere."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:currency.currency,rates:"
 msgid "Add floating exchange rates for the currency."
-msgstr "Adăugare curs valutar plutitor pentru moneda."
+msgstr "Adăugare curs valutar plutitor pentru valuta."
 
 msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
 msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
-msgstr "Sumă minima care poate fi reprezentată în aceasta moneda."
+msgstr "Sumă minima care poate fi reprezentată în aceasta valuta."
 
 msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
 msgid "The symbol used for currency formating."
@@ -139,28 +136,27 @@
 
 msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
 msgid "The currency on which the rate applies."
-msgstr "Moneda la care se aplică cursul."
+msgstr "Valuta la care se aplică cursul."
 
 msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
 msgid "From when the rate applies."
 msgstr "De când se aplică cursul."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
 msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
-msgstr "Cursul plutitoare utilizat pentru a converti in aceasta moneda."
+msgstr "Cursul plutitoare utilizat pentru a converti aceasta valuta."
 
 msgctxt "model:currency.cron,name:"
 msgid "Currency Cron"
-msgstr "Moneda Cron"
+msgstr "Valută Cron"
 
 msgctxt "model:currency.cron-currency.currency,name:"
 msgid "Currency Cron - Currency"
-msgstr "Moneda Cron - Moneda"
+msgstr "Valută Cron - Valută"
 
 msgctxt "model:currency.currency,name:"
 msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
+msgstr "Valută"
 
 msgctxt "model:currency.currency.rate,name:"
 msgid "Currency Rate"
@@ -170,10 +166,9 @@
 msgid "Scheduled Rate Updates"
 msgstr "Actualizări Curs Valutar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
 msgid "Currencies"
-msgstr "Monezi"
+msgstr "Valute"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_currency_rate_positive"
 msgid "A currency rate must be positive."
@@ -181,7 +176,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_currency_unique_rate_date"
 msgid "A currency can only have one rate by date."
-msgstr "O moneda poate avea un singur curs pentru o data anume."
+msgstr "O valută poate avea un singur curs pentru o data anume."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_no_rate"
 msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"."
@@ -198,16 +193,15 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
 msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
+msgstr "Valută"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
 msgid "Currencies"
-msgstr "Monezi"
+msgstr "Valute"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
 msgid "Currency Administration"
-msgstr "Administrator Moneda"
+msgstr "Administrator Valută"
 
 msgctxt "selection:currency.cron,frequency:"
 msgid "Daily"

Reply via email to