changeset 8104e40d764a in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=8104e40d764a
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings)
Translation: Tryton/party
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/es/
diffstat:
modules/party/locale/es.po | 27 +++++++++------------------
1 files changed, 9 insertions(+), 18 deletions(-)
diffs (110 lines):
diff -r 4bc771ddeda4 -r 8104e40d764a modules/party/locale/es.po
--- a/modules/party/locale/es.po Sat Apr 24 16:22:31 2021 +0000
+++ b/modules/party/locale/es.po Sat Apr 24 16:28:23 2021 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: Oriol Nadal Rivero <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -886,10 +886,9 @@
msgid "German VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Alemán"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Greek Social Security Number"
-msgstr "Número de la seguridad social de los EUA"
+msgstr "Número de seguridad social Griego"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Greek VAT Number"
@@ -911,10 +910,9 @@
msgid "Icelandic VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Islandés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indian Digital Resident Personal Identity Number"
-msgstr "Número de identificación digital personal de residente indio"
+msgstr "Número de identificación digital personal de residente Indio"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indian Income Tax Identifier"
@@ -932,10 +930,9 @@
msgid "Irish VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Irlandés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Israeli Company Number"
-msgstr "Número de empresa Australiano"
+msgstr "Número de empresa Israelí"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Israeli Identity Number"
@@ -985,10 +982,9 @@
msgid "Mexican Tax Number"
msgstr "Identificador fiscal Mejicano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Moldavian Company Identification Number"
-msgstr "Número de identificación de empresa Moldavia"
+msgstr "Número de identificación de empresa Moldava"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Monacan VAT Number"
@@ -1026,10 +1022,9 @@
msgid "Polish National Identification Number"
msgstr "Identificador nacional Polaco"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish Register of Economic Units"
-msgstr "Registro polaco de unidades económicas"
+msgstr "Registro de unidades económicas Polacas"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish VAT Number"
@@ -1115,12 +1110,10 @@
msgid "Swedish Company Number"
msgstr "Número de empresa Sueco"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swedish Personal Number"
-msgstr "Número personal Irlandés"
+msgstr "Numero personal Sueco"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swedish VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Sueco"
@@ -1141,10 +1134,9 @@
msgid "Turkish Personal Identification Number"
msgstr "Número de identificación personal Turco"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Adoption Taxpayer Identification Number"
-msgstr "Identificador de contribuyente en adopción de los EUA"
+msgstr "Identificador de contribuyente de los EUA"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Employer Identification Number"
@@ -1179,10 +1171,9 @@
msgid "Uruguay Tax Number"
msgstr "Número fiscal Uruguayo"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Venezuelan VAT Number"
-msgstr "Número fiscal Venezolano"
+msgstr "Identificador fiscal Venezolano"
msgctxt "selection:party.contact_mechanism,type:"
msgid "E-Mail"