changeset f9ac3a2bfb75 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=f9ac3a2bfb75
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (79 of 79 strings)
Translation: Tryton/company
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/company/es/
diffstat:
modules/company/locale/es.po | 20 ++++++--------------
1 files changed, 6 insertions(+), 14 deletions(-)
diffs (93 lines):
diff -r 58a343791a2f -r f9ac3a2bfb75 modules/company/locale/es.po
--- a/modules/company/locale/es.po Sat Apr 24 18:00:54 2021 +0000
+++ b/modules/company/locale/es.po Sat Apr 24 17:39:12 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-16 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Hodei Navarro <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6\n"
msgctxt "field:company.company,currency:"
msgid "Currency"
@@ -97,10 +97,9 @@
msgid "Current Company"
msgstr "Empresa actual"
-#, fuzzy
msgctxt "field:res.user,company_filter:"
msgid "Company Filter"
-msgstr "Empresas"
+msgstr "Filtro de empresa"
msgctxt "field:res.user,employee:"
msgid "Current Employee"
@@ -110,12 +109,10 @@
msgid "Employees"
msgstr "Empleados"
-#, fuzzy
msgctxt "field:res.user-company.company,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-#, fuzzy
msgctxt "field:res.user-company.company,user:"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
@@ -184,12 +181,10 @@
"\n"
"- \"employee\" el empleado del usuario actual"
-#, fuzzy
msgctxt "help:ir.sequence,company:"
msgid "Restricts the sequence usage to the company."
msgstr "Restringir el uso de la secuencia para la empresa."
-#, fuzzy
msgctxt "help:ir.sequence.strict,company:"
msgid "Restricts the sequence usage to the company."
msgstr "Restringir el uso de la secuencia para la empresa."
@@ -255,10 +250,9 @@
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sequence_strict_companies"
msgid "User in companies"
-msgstr "Usuario en la empresa"
+msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_company"
msgid "Company"
@@ -280,10 +274,9 @@
msgid "Employee Administration"
msgstr "Administración empleados"
-#, fuzzy
msgctxt "model:res.user-company.company,name:"
msgid "User - Company"
-msgstr "Usuario en la empresa"
+msgstr "Usuario - Empresa"
msgctxt "model:res.user-company.employee,name:"
msgid "User - Employee"
@@ -309,10 +302,9 @@
msgid "All"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "selection:res.user,company_filter:"
msgid "Current"
-msgstr "Moneda"
+msgstr "Actual"
msgctxt "view:company.company.config.start:"
msgid "You can now add your company into the system."