changeset 4bc771ddeda4 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=4bc771ddeda4
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (297 of 297 strings)
Translation: Tryton/party
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/es/
diffstat:
modules/party/locale/es.po | 136 +++-----------------------------------------
1 files changed, 12 insertions(+), 124 deletions(-)
diffs (637 lines):
diff -r 3fe19b99780c -r 4bc771ddeda4 modules/party/locale/es.po
--- a/modules/party/locale/es.po Sat Apr 24 16:23:07 2021 +0000
+++ b/modules/party/locale/es.po Sat Apr 24 16:22:31 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-19 07:55+0000\n"
-"Last-Translator: Hodei Navarro <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: Oriol Nadal Rivero <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6\n"
msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
msgid "Contact Mechanism"
@@ -658,16 +658,14 @@
msgid "Andorra Tax Number"
msgstr "Número fiscal Andorrano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Argentinian National Identity Number"
-msgstr "Identificador nacional Mauritano"
+msgstr "Número Nacional de identidad Argentino"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Argentinian Tax Number"
msgstr "Identificador fiscal Argentino"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Australian Business Number"
msgstr "Número negocio Australiano"
@@ -676,7 +674,6 @@
msgid "Australian Company Number"
msgstr "Número de empresa Australiano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Australian Tax File Number"
msgstr "Identificador fiscal Australiano"
@@ -689,7 +686,6 @@
msgid "Austrian Social Security Number"
msgstr "Número de seguridad social Austriaco"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Austrian Tax Identification"
msgstr "Identificador fiscal Austríaco"
@@ -698,7 +694,6 @@
msgid "Belarus VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Búlgaro"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Belgian Enterprise Number"
msgstr "Número de empresa Belga"
@@ -707,17 +702,14 @@
msgid "Brazillian Company Identifier"
msgstr "Identificador de empresa Brasileño"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Brazillian National Identifier"
msgstr "Identificador nacional Brasileño"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Bulgarian Number of a Foreigner"
msgstr "Número de extranjero Búlgaro"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Bulgarian Personal Identity Codes"
msgstr "Código personal de identidad Búlgaro"
@@ -726,211 +718,170 @@
msgid "Bulgarian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Búlgaro"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Canadian Business Number"
msgstr "Número de empresa Canadiense"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Canadian Social Insurance Number"
msgstr "Número de seguridad social Canadiense"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Chilean National Tax Number"
msgstr "Identificador fiscal Chileno"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Chinese Resident Identity Card Number"
msgstr "Número de carnet de identidad de residente chino"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Chinese Unified Social Credit Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de crédito social unificado chino"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Colombian Business Tax Number"
msgstr "Identificador fiscal Colombiano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Colombian Identity Code"
msgstr "Código de identidad Colombiano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
msgstr "Número de extranjero Costarricense"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
msgstr "Identificador personal de Costa Rica"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Tax Number"
-msgstr "Identificador fiscal Mejicano"
+msgstr "Identificador fiscal de Costa Rica"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Croatian Identification Number"
msgstr "Número de identificación Croata"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Cuban Identity Card Number"
msgstr "Número de tarjeta de identidad Cubana"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Cypriot VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Chipriota"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Czech National Identifier"
msgstr "Identificador nacional Checo"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Czech VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Checo"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Danish Citizen Number"
msgstr "Número de ciudadano Danés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Danish VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Danés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dominican Republic National Identification Number"
msgstr "Número de identificación nacional de la República Dominicana"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dominican Republic Tax"
msgstr "Identificador fiscal de la República Dominicana"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch Citizen Identification Number"
msgstr "Identificador de ciudadano Holandés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch School Identification Number"
msgstr "Identificador escolar Holandés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch Student Identification Number"
msgstr "Identificador de estudiante Holandés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Holandés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Ecuadorian Personal Identity Code"
msgstr "Identificador personal Ecuatoriano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Ecuadorian Tax Identification"
msgstr "Identificador fiscal Ecuatoriano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "English Unique Pupil Number"
msgstr "Número único de alumno inglés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian Organisation Registration Code"
msgstr "Código de registro de organizaciones Estonio"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian Personal ID Number"
msgstr "Identificador personal Estonio"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Estonio"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "European VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Europeo"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Association Identifier"
msgstr "Identificador de asociaciones Finlandés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Business Identifier"
-msgstr "Identificador de empresas Fnlandés"
+msgstr "Identificador de empresas Finlandés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Individual Tax Number"
msgstr "Número fiscal individual finlandés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Personal Identity Code"
msgstr "Código de identidad personal Finlandés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Finlandés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French Personal Identification Number"
msgstr "Identificador personal francés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French Tax Identification Number"
msgstr "Número identificador fiscal Francés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Francés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Company Register Number"
msgstr "Número de registro de empresa Alemán"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Personal Tax Number"
msgstr "Número fiscal personal Alemán"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Tax Number"
msgstr "Número fiscal Alemán"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Alemán"
@@ -940,27 +891,22 @@
msgid "Greek Social Security Number"
msgstr "Número de la seguridad social de los EUA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Greek VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Griego"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Guatemala Tax Number"
msgstr "Número fiscal Guatemaltenco"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Hungarian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Húngaro"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Icelandic Personal and Organisation Identity Code"
msgstr "Código de identidad personal y de organización de Islandia"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Icelandic VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Islandés"
@@ -970,22 +916,18 @@
msgid "Indian Digital Resident Personal Identity Number"
msgstr "Número de identificación digital personal de residente indio"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indian Income Tax Identifier"
msgstr "Identificador fiscal Indio"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indonesian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Estonio"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Irish Personal Number"
msgstr "Número personal Irlandés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Irish VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Irlandés"
@@ -995,62 +937,50 @@
msgid "Israeli Company Number"
msgstr "Número de empresa Australiano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Israeli Identity Number"
-msgstr "Número de identificación Peruano"
+msgstr "Número de identificación Israelí"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Italian Tax Code for Individuals"
msgstr "Código fiscal para individuos Italiano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Italian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Italiano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Japanese Corporate Number"
msgstr "Número de empresa Japonés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Latvian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Letón"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Lithuanian Personal Number"
-msgstr "Número personal Irlandés"
+msgstr "Número personal Lituano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Lithuanian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Lituano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Luxembourgian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Luxemburgués"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Malaysian National Registration Identity Card Number"
msgstr "Número de carnet de identidad del registro nacional de Malasia"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Maltese VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Maltés"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Mauritian National Identifier"
msgstr "Identificador nacional Mauritano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Mexican Tax Number"
msgstr "Identificador fiscal Mejicano"
@@ -1060,47 +990,38 @@
msgid "Moldavian Company Identification Number"
msgstr "Número de identificación de empresa Moldavia"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Monacan VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal de Mónaco"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
msgstr "Número de departamento de ingresos de Nueva Zelanda"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Norwegian Birth Number, the National Identity Number"
msgstr "Número de identificación nacional de la República Dominicana"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Norwegian Organisation Number"
msgstr "Número de organización Noruego"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Norwegian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Noruego"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Paraguay Tax Number"
msgstr "Número fiscal Paraguayo"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Peruvian Company Tax Number"
msgstr "Número fiscal de empresa Peruana"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Peruvian Identity Number"
msgstr "Número de identificación Peruano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish National Identification Number"
msgstr "Identificador nacional Polaco"
@@ -1110,107 +1031,86 @@
msgid "Polish Register of Economic Units"
msgstr "Registro polaco de unidades económicas"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Polaco"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Portuguese VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Portugués"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian Numerical Personal Code"
msgstr "Código personal numérico Rumano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian ONRC Number"
-msgstr "Identificador fiscal Rumano"
+msgstr "Número ONRC Rumano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Rumano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Russian Tax identifier"
msgstr "Identificador fiscal Ruso"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "SEPA Identifier of the Creditor (AT-02)"
msgstr "Identificador de acreedor SEPA (AT-02)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "San Marino National Tax Number"
msgstr "Identificador fiscal nacional de San Marino"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Serbian Tax Identification"
msgstr "Identificador fiscal Serbio"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovak Birth Number"
msgstr "Número de nacimiento eslovaco"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovak VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Eslovaco"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovenian VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Esloveno"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South African Identity Document Number"
msgstr "Número de identificación Sudafricano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South African Tax Identification Number"
msgstr "Número fiscal Sudafricano"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South Korea Business Registration Number"
-msgstr "Identificador fiscal Colombiano"
+msgstr "Número de registro de empresas de Corea del Sur"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South Korean Resident Registration Number"
-msgstr "Número fiscal Sudafricano"
+msgstr "Número de registro de residente de Corea del Sur"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish Company Tax"
msgstr "Número de empresa Español (CIF)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish Foreigner Number"
msgstr "Número de extranjero Español (NIE)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish Personal Identity Codes"
msgstr "Código personal de identidad Español (DNI)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Español"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swedish Company Number"
msgstr "Número de empresa Sueco"
@@ -1225,22 +1125,18 @@
msgid "Swedish VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Sueco"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swiss Business Identifier"
msgstr "Identificador de empresa Suizo"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swiss Social Security Number"
msgstr "Número de seguridad social Suizo"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swiss VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal Suizo"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Turkish Personal Identification Number"
msgstr "Número de identificación personal Turco"
@@ -1250,43 +1146,35 @@
msgid "U.S. Adoption Taxpayer Identification Number"
msgstr "Identificador de contribuyente en adopción de los EUA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Employer Identification Number"
msgstr "Identificador de empresario de los EUA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Individual Taxpayer Identification Number"
msgstr "Identificador de contribuyente individual de los EUA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Preparer Tax Identification Number"
msgstr "Identificador fiscal de gestores de los EUA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Social Security Number"
msgstr "Número de la seguridad social de los EUA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Taxpayer Identification Number"
msgstr "Identificador de contribuyente de los EUA"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "United Kingdom (and Isle of Man) VAT Number"
msgstr "Identificador fiscal del Reino Unido"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
msgstr ""
"Identificador del paciente del servicio nacional de salud del Reino Unido"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Uruguay Tax Number"
msgstr "Número fiscal Uruguayo"