changeset d219411b3f03 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=d219411b3f03
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 96.9% (288 of 297 strings)
Translation: Tryton/party
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/de/
diffstat:
modules/party/locale/de.po | 167 ++++++--------------------------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 144 deletions(-)
diffs (713 lines):
diff -r 0eb5cc8a23fb -r d219411b3f03 modules/party/locale/de.po
--- a/modules/party/locale/de.po Tue Apr 27 07:59:31 2021 +0000
+++ b/modules/party/locale/de.po Mon Apr 26 15:27:41 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-22 06:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6\n"
msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
msgid "Contact Mechanism"
@@ -215,7 +215,7 @@
msgctxt "field:party.party,distance:"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanz"
msgctxt "field:party.party,email:"
msgid "E-Mail"
@@ -344,6 +344,8 @@
"Defines which identifier types are available.\n"
"Leave empty for all of them."
msgstr ""
+"Definiert welche Identifikatorentypen verfügbar sind.\n"
+"Leer lassen für alle."
msgctxt "help:party.configuration,party_lang:"
msgid "The default language for new parties."
@@ -361,12 +363,13 @@
msgid "Used to generate the party code."
msgstr "Wird zum generieren des Partei-Codes verwendet."
-#, fuzzy
msgctxt "help:party.contact_mechanism,language:"
msgid ""
"Used to translate communication made using the contact mechanism.\n"
"Leave empty for the party language."
-msgstr "Wird zur Übersetzung der Kommunikation mit der Partei verwendet."
+msgstr ""
+"Wird zur Übersetzung der Kommunikation mit der Partei verwendet.\n"
+"Leer lassen, um die Sprache der Partei zu verwenden."
msgctxt "help:party.erase.ask,party:"
msgid "The party to be erased."
@@ -652,12 +655,10 @@
msgid "Party Administration"
msgstr "Parteien Administration"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Albanian VAT Number"
msgstr "Albanische Umsatzsteuernummer (TVSH)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Andorra Tax Number"
msgstr "Andorranische Steuernummer"
@@ -667,35 +668,29 @@
msgid "Argentinian National Identity Number"
msgstr "Mauritische Personalausweisnummer (Id number)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Argentinian Tax Number"
msgstr "Argentinische Steuernummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Australian Business Number"
-msgstr "Australische Steuerregisternummer (ABN)"
+msgstr "Australische Unternehmensnummer (ABN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Australian Company Number"
msgstr "Australische Handelsregisternummer (ACN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Australian Tax File Number"
msgstr "Australische Steuernummer (TFN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Austrian Company Register"
msgstr "Österrreichische Handelsregisternummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Austrian Social Security Number"
-msgstr "Schweizer Sozialversicherungsnummer"
+msgstr "Österreichische Sozialversicherungsnummer"
#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
@@ -707,12 +702,10 @@
msgid "Belarus VAT Number"
msgstr "Bulgarische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (VAT)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Belgian Enterprise Number"
msgstr "Belgische Unternehmensnummer (USt-IdNr., BTW, TVA, NWSt, CBE)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Brazillian Company Identifier"
msgstr "Brasilianischer Unternehmensidentifikator (CPNJ)"
@@ -722,37 +715,30 @@
msgid "Brazillian National Identifier"
msgstr "Brasilianischer Landesidentifikator (CPF)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Bulgarian Number of a Foreigner"
msgstr "Bulgarische Identifikationsnummer für Ausländer (PNF)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Bulgarian Personal Identity Codes"
msgstr "Bulgarische persönliche Identifikationsnummer (EGN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Bulgarian VAT Number"
msgstr "Bulgarische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (VAT)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Canadian Business Number"
msgstr "Kanadische Unternehmensnummer (CRA BN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Canadian Social Insurance Number"
msgstr "Kanadische Sozialversicherungsnummer (SIN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Chilean National Tax Number"
msgstr "Chilenische Steuernummer (RUT)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Chinese Resident Identity Card Number"
msgstr "Chinesische Personalausweisnummer (RIC No.)"
@@ -761,128 +747,103 @@
msgid "Chinese Unified Social Credit Code"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Colombian Business Tax Number"
msgstr "Kolumbianische Unternehmenssteuernummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Colombian Identity Code"
msgstr "Kolumbianische Identitätsnummer (NIT)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Foreigners ID Number"
msgstr "Costa-ricanische Ausländernummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Physical Person ID Number"
msgstr "Costa-ricanische Personalausweisnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Costa Rica Tax Number"
-msgstr "Mexikanische Steuernummer (RFC)"
+msgstr "Costa-ricanische Steuernummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Croatian Identification Number"
msgstr "Kroatische persönliche Identifikationsnummer (OIB)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Cuban Identity Card Number"
msgstr "Kubanische Personalausweisnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Cypriot VAT Number"
msgstr ""
"Zypriotische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (Αριθμός Εγγραφής Φ.Π.Α.)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Czech National Identifier"
msgstr "Tschechische Personalausweisnummer (RČ)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Czech VAT Number"
msgstr "Tschechische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (DIČ)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Danish Citizen Number"
msgstr "Dänische Personennummer (CPR)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Danish VAT Number"
msgstr "Dänische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (CVR)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dominican Republic National Identification Number"
msgstr "Dominikanische Republik Personalausweisnummer (Cedula)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dominican Republic Tax"
msgstr "Dominikanische Republik Steuernummer (RNC)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch Citizen Identification Number"
msgstr "Niederländische Bürgerservicenummer (BSN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch School Identification Number"
msgstr "Niederländische Schulidentifikationsnummer (BRIN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch Student Identification Number"
msgstr "Niederländische Studentenidentifikationsnummer (Onderwijsnummer)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Dutch VAT Number"
msgstr "Niederländische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (BTW)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Ecuadorian Personal Identity Code"
msgstr "Ecuadorianische Personalausweisnummer (CI)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Ecuadorian Tax Identification"
msgstr "Ecuadorianische Steuernummer (RUC)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "English Unique Pupil Number"
-msgstr "Englische eindeutige Schülernummer (UPN)"
+msgstr "Englische Eindeutige Schülernummer (UPN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian Organisation Registration Code"
msgstr "Estnische Unternehmensnummer (Registrikood)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian Personal ID Number"
msgstr "Estnische Personalausweisnummer (Isikukood)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Estonian VAT Number"
msgstr "Estnische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (KMKR)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "European VAT Number"
msgstr "Europäische USt-IdNr."
@@ -892,302 +853,242 @@
msgid "Finnish Association Identifier"
msgstr "Finnish Association Identifier"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Business Identifier"
msgstr "Finnischer Unternehmensidentifikator (Y-tunnus)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Individual Tax Number"
msgstr "Finnische Steuernummer (Veronumero)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Personal Identity Code"
msgstr "Finnische Personalausweisnummer (HETU)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish VAT Number"
msgstr "Finnische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (ALV nro)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French Personal Identification Number"
msgstr "Französische Personalaisweisnummer (NIR)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French Tax Identification Number"
msgstr "Französische Steuernummer (NIF)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "French VAT Number"
msgstr "Französische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (n° TVA)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Company Register Number"
msgstr "Deutsche Handelsregisternummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Personal Tax Number"
msgstr "Deutsche steuerliche Identifikationsnummer (Steuer-IdNr.)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German Tax Number"
msgstr "Deutsche Steuernummer (St.-Nr.)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "German VAT Number"
msgstr "Deutsche Umsatzsteuer-Identifikationnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Greek Social Security Number"
-msgstr "US-amerikanische Sozialversicherungsnummer (SSN)"
+msgstr "Griechische Sozialversicherungsnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Greek VAT Number"
msgstr "Griechische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (FPA, ΦΠΑ, ΑΦΜ)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Guatemala Tax Number"
msgstr "Guatemaltekische Steuernummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Hungarian VAT Number"
msgstr "Ungarische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (ANUM)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Icelandic Personal and Organisation Identity Code"
msgstr "Isländische Person- und Organisationsidentifikationsnummer (Kennitala)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Icelandic VAT Number"
msgstr "Isländische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (VSK nummer)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indian Digital Resident Personal Identity Number"
msgstr "Indische digitale persönliche Einwohnermeldenummer (Aadhaar)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indian Income Tax Identifier"
msgstr "Indischer Einkommensteueridentifikator"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Indonesian VAT Number"
-msgstr "Estnische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (KMKR)"
+msgstr "Indonesische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Irish Personal Number"
msgstr "Irische Personalausweisnummer (PPS No)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Irish VAT Number"
msgstr "Irische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (VAT)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Israeli Company Number"
-msgstr "Australische Handelsregisternummer (ACN)"
+msgstr "Israelische Handelsregisternummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Israeli Identity Number"
-msgstr "Peruanische Identifikationsnummer"
+msgstr "Israelische Identifikationsnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Italian Tax Code for Individuals"
msgstr "Italienische Steuernummer (Codice Fiscale)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Italian VAT Number"
msgstr "Italienische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (Partita IVA)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Japanese Corporate Number"
msgstr "Japanische Unternehmensnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Latvian VAT Number"
msgstr "Lettische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (PVN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Lithuanian Personal Number"
-msgstr "Irische Personalausweisnummer (PPS No)"
+msgstr "Litauische Personalausweisnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Lithuanian VAT Number"
msgstr "Litauische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (PVM)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Luxembourgian VAT Number"
msgstr "Luxemburgische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (TVA)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Malaysian National Registration Identity Card Number"
msgstr "Malaiischer Personalausweis (NRIC No.)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Maltese VAT Number"
msgstr "Maltesische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (VAT)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Mauritian National Identifier"
-msgstr "Mauritische Personalausweisnummer (Id number)"
+msgstr "Mauritische Nationale Identifikationsnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Mexican Tax Number"
msgstr "Mexikanische Steuernummer (RFC)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Moldavian Company Identification Number"
msgstr "Moldavische Unternehmensnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Monacan VAT Number"
msgstr "Monegassische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (n° TVA)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "New Zealand Inland Revenue Department Number"
msgstr "Neuseeländische Steuernummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Norwegian Birth Number, the National Identity Number"
-msgstr "Dominikanische Republik Personalausweisnummer (Cedula)"
+msgstr "Norwegische Nationale Identifikationsnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Norwegian Organisation Number"
msgstr "Norwegische Organisationsnummer (Orgnr)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Norwegian VAT Number"
msgstr "Norwegische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (MVA)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Paraguay Tax Number"
-msgstr "Paraguayanisch Steuernummer"
+msgstr "Paraguayanische Steuernummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Peruvian Company Tax Number"
msgstr "Peruanische Unternehmenssteuernummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Peruvian Identity Number"
msgstr "Peruanische Identifikationsnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish National Identification Number"
msgstr "Polnische Personalausweisnummer (PESEL)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish Register of Economic Units"
msgstr "Polnisches Handelsregister (REGON)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Polish VAT Number"
msgstr "Polnische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (NIP)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Portuguese VAT Number"
msgstr "Portugiesische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (NIF)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian Numerical Personal Code"
msgstr "Rumänische Personalausweisnummer (CNP)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian ONRC Number"
-msgstr "Rumänische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (CF)"
+msgstr "Rumänische Handelsregisternummer (ONRC)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Romanian VAT Number"
msgstr "Rumänische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (CF)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Russian Tax identifier"
msgstr "Russischer Steueridentifikator"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "SEPA Identifier of the Creditor (AT-02)"
-msgstr "SEPA Kreditorenidentifikation"
+msgstr "SEPA Kreditorenidentifikation (AT-02)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "San Marino National Tax Number"
msgstr "San-marinesische Steuernummer (COE)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Serbian Tax Identification"
msgstr "Serbische Steuernummer (PIB)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovak Birth Number"
msgstr "Slowakische Geburtsnummer (RČ)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovak VAT Number"
msgstr "Slowakische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (IČ DPH)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Slovenian VAT Number"
msgstr "Slowenische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (ID za DDV)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South African Identity Document Number"
msgstr "Südafrikanische Personalausweisnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South African Tax Identification Number"
msgstr "Südafrikanische Steueridentifikationsnummer"
@@ -1197,112 +1098,90 @@
msgid "South Korea Business Registration Number"
msgstr "Kolumbianische Unternehmenssteuernummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South Korean Resident Registration Number"
msgstr "Südafrikanische Steueridentifikationsnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish Company Tax"
msgstr "Spanische Unternehmenssteuernummer (CIF)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish Foreigner Number"
msgstr "Spanische Ausländernummer (NIE)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish Personal Identity Codes"
msgstr "Spanische Personalausweisnummer (DNI)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Spanish VAT Number"
msgstr "Spanische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (NIF)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swedish Company Number"
msgstr "Schwedische Organisationsnummer (Orgnr)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swedish Personal Number"
-msgstr "Irische Personalausweisnummer (PPS No)"
+msgstr "Schwedische Personalausweisnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swedish VAT Number"
msgstr "Schwedische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (VAT)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swiss Business Identifier"
msgstr "Schweizer Unternehmens-Identifikationsnummer (UID)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swiss Social Security Number"
msgstr "Schweizer Sozialversicherungsnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Swiss VAT Number"
msgstr "Schweizer Mehrwertsteuernummer (VAT, MWST, TVA, IVA, TPV)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Turkish Personal Identification Number"
msgstr "Türkische Personalausweisnummer (T.C. Kimlik No.)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Adoption Taxpayer Identification Number"
msgstr "US-amerikanische Steuernummer (ATIN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Employer Identification Number"
msgstr "US-amerikanische Angestelltenidentifikationsnummer (EIN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Individual Taxpayer Identification Number"
msgstr "US-amerikanische persönliche Steuernummer (ITIN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Preparer Tax Identification Number"
msgstr "US-amerikanische Steuernummer (PTIN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Social Security Number"
msgstr "US-amerikanische Sozialversicherungsnummer (SSN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "U.S. Taxpayer Identification Number"
msgstr "US-amerikanische Steuernummer (TIN)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "United Kingdom (and Isle of Man) VAT Number"
msgstr "Britische (und Isle of Man) Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (VAT)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "United Kingdom National Health Service Patient Identifier"
msgstr "Britische nationale Patientennummer des Gesundheitssystems (NHS)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Uruguay Tax Number"
msgstr "Uruguayische Steuernummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Venezuelan VAT Number"
msgstr "Venezolanische Umsatzsteuernummer"