changeset cced41a3007a in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=cced41a3007a
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)
Translation: Tryton/currency
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/currency/de/
diffstat:
modules/currency/locale/de.po | 33 ++++++++++++++-------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 19 deletions(-)
diffs (114 lines):
diff -r 191ea4482af4 -r cced41a3007a modules/currency/locale/de.po
--- a/modules/currency/locale/de.po Tue Apr 27 08:13:17 2021 +0000
+++ b/modules/currency/locale/de.po Mon Apr 26 18:36:32 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-17 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6\n"
msgctxt "field:currency.cron,currencies:"
msgid "Currencies"
@@ -23,15 +23,15 @@
msgctxt "field:currency.cron,frequency:"
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenz"
msgctxt "field:currency.cron,last_update:"
msgid "Last Update"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Aktualisierung"
msgctxt "field:currency.cron,source:"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle"
msgctxt "field:currency.cron,weekday:"
msgid "Day of Week"
@@ -89,24 +89,21 @@
msgid "Rate"
msgstr "Kurs"
-#, fuzzy
msgctxt "help:currency.cron,currencies:"
msgid "The currencies to update the rate."
-msgstr "Die Währung auf die der Kurs angewendet wird."
+msgstr "Die Währungen deren Kurs aktualisiert werden soll."
-#, fuzzy
msgctxt "help:currency.cron,currency:"
msgid "The base currency to fetch rate."
-msgstr "Die Währung auf die der Kurs angewendet wird."
+msgstr "Die Basiswährung für die Kursermittlung."
-#, fuzzy
msgctxt "help:currency.cron,frequency:"
msgid "How frequently rates must be updated."
-msgstr "Der Währungskurs muss positiv sein."
+msgstr "Die Aktualisierungsfrequenz für die Währungskurse."
msgctxt "help:currency.cron,source:"
msgid "The external source for rates."
-msgstr ""
+msgstr "Die externe Quelle für die Währungskurse."
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
@@ -148,14 +145,13 @@
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
msgstr "Der variable Kurs der zur Umrechnung der Währung genutzt wird."
-#, fuzzy
msgctxt "model:currency.cron,name:"
msgid "Currency Cron"
-msgstr "Währung"
+msgstr "Cron Währungskurse"
msgctxt "model:currency.cron-currency.currency,name:"
msgid "Currency Cron - Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Cron Währungskurse - Währung"
msgctxt "model:currency.currency,name:"
msgid "Currency"
@@ -167,7 +163,7 @@
msgctxt "model:ir.action,name:act_cron_form"
msgid "Scheduled Rate Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitgesteuerte Währungskursaktualisierung"
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
@@ -191,7 +187,7 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cron_form"
msgid "Scheduled Rate Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitgesteuerte Währungskursaktualisierung"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currency"
@@ -217,10 +213,9 @@
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Update Currency Rates"
-msgstr "Währungskurs"
+msgstr "Währungskurse Aktualisieren"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"