changeset c12678e17e04 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=c12678e17e04
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.3% (295 of 297 strings)
Translation: Tryton/party
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/de/
diffstat:
modules/party/locale/de.po | 22 +++++++++-------------
1 files changed, 9 insertions(+), 13 deletions(-)
diffs (93 lines):
diff -r cced41a3007a -r c12678e17e04 modules/party/locale/de.po
--- a/modules/party/locale/de.po Mon Apr 26 18:36:32 2021 +0000
+++ b/modules/party/locale/de.po Tue Apr 27 09:21:14 2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-27 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -514,6 +514,8 @@
"To remove the identifier type \"%(type)s\" from the configuration, you must "
"change it on \"%(identifier)s\"."
msgstr ""
+"Damit der Identifikatorentyp \"%(type)s\" aus der Konfiguration gelöscht "
+"werden kann, muss er auf \"%(identifier)s\" ersetzt werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_code"
msgid "The %(type)s \"%(code)s\" for party \"%(party)s\" is not valid."
@@ -622,10 +624,9 @@
msgid "Contact Mechanism"
msgstr "Kontaktinformation"
-#, fuzzy
msgctxt "model:party.contact_mechanism.language,name:"
msgid "Contact Mechanism Language"
-msgstr "Kontaktinformation"
+msgstr "Sprache Kontaktinformation"
msgctxt "model:party.erase.ask,name:"
msgid "Erase Party"
@@ -663,10 +664,9 @@
msgid "Andorra Tax Number"
msgstr "Andorranische Steuernummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Argentinian National Identity Number"
-msgstr "Mauritische Personalausweisnummer (Id number)"
+msgstr "Argentinische Nationale Identifikationsnummer"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Argentinian Tax Number"
@@ -697,10 +697,9 @@
msgid "Austrian Tax Identification"
msgstr "Österreichische USt-IdNr."
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Belarus VAT Number"
-msgstr "Bulgarische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (VAT)"
+msgstr "Belarussische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Belgian Enterprise Number"
@@ -710,10 +709,9 @@
msgid "Brazillian Company Identifier"
msgstr "Brasilianischer Unternehmensidentifikator (CPNJ)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Brazillian National Identifier"
-msgstr "Brasilianischer Landesidentifikator (CPF)"
+msgstr "Brasilianische Nationale Identifikationsnummer (CPF)"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Bulgarian Number of a Foreigner"
@@ -848,10 +846,9 @@
msgid "European VAT Number"
msgstr "Europäische USt-IdNr."
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Association Identifier"
-msgstr "Finnish Association Identifier"
+msgstr "Finnisches Vereins- und Verbandsregister"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "Finnish Business Identifier"
@@ -1093,10 +1090,9 @@
msgid "South African Tax Identification Number"
msgstr "Südafrikanische Steueridentifikationsnummer"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South Korea Business Registration Number"
-msgstr "Kolumbianische Unternehmenssteuernummer"
+msgstr "Südkoreanische Unternehmensnummer"
msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
msgid "South Korean Resident Registration Number"