changeset c6330845f101 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=c6330845f101
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

        Translation: Tryton/incoterm
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/incoterm/de/
diffstat:

 modules/incoterm/locale/de.po |  26 +++++++++++++++-----------
 1 files changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-)

diffs (80 lines):

diff -r 8d6b94328862 -r c6330845f101 modules/incoterm/locale/de.po
--- a/modules/incoterm/locale/de.po     Tue Apr 27 07:09:12 2021 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/de.po     Tue Apr 27 08:28:13 2021 +0000
@@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-15 09:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-27 08:16+0000\n"
-"Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:05+0000\n"
+"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,20 +167,24 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_incoterm_location"
 msgid "Incoterm Location"
-msgstr ""
+msgstr "Incoterm Ort"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_incoterm_location_required"
 msgid "Incoterm Location Required"
-msgstr ""
+msgstr "Incoterm Ort Erforderlich"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_incoterm_required_for_quotation"
 msgid ""
 "To get a quote for purchase \"%(purchase)s\" you must enter an incoterm."
 msgstr ""
+"Um ein Angebot für Einkauf \"%(purchase)s\" erstellen zu können, muss ein "
+"Incoterm erfasst werden."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_incoterm_required_for_quotation"
 msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter an incoterm."
 msgstr ""
+"Um ein Angebot für Verkauf \"%(sale)s\" erstellen zu können, muss ein "
+"Incoterm erfasst werden."
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_party_incoterm_companies"
 msgid "User in companies"
@@ -196,31 +200,31 @@
 
 msgctxt "selection:carrier,mode:"
 msgid "Sea and Inland Waterway"
-msgstr ""
+msgstr "Hochsee- und Binnenschifffahrt"
 
 msgctxt "selection:incoterm.incoterm,carrier:"
 msgid "Buyer"
-msgstr ""
+msgstr "Käufer"
 
 msgctxt "selection:incoterm.incoterm,carrier:"
 msgid "Seller"
-msgstr ""
+msgstr "Verkäufer"
 
 msgctxt "selection:incoterm.incoterm,mode:"
 msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
 
 msgctxt "selection:incoterm.incoterm,mode:"
 msgid "Sea and Inland Waterway"
-msgstr ""
+msgstr "Hochsee- und Binnenschifffahrt"
 
 msgctxt "selection:incoterm.incoterm,risk:"
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Nachher"
 
 msgctxt "selection:incoterm.incoterm,risk:"
 msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Vorher"
 
 msgctxt "selection:party.incoterm,type:"
 msgid "Purchase"

Reply via email to