changeset d40adc25b972 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=d40adc25b972
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

        Translation: Tryton/carrier_subdivision
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/carrier_subdivision/de/
diffstat:

 modules/carrier_subdivision/locale/de.po |  14 ++++++++++++--
 1 files changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)

diffs (53 lines):

diff -r 749df01a1e74 -r d40adc25b972 modules/carrier_subdivision/locale/de.po
--- a/modules/carrier_subdivision/locale/de.po  Tue Apr 27 08:26:59 2021 +0000
+++ b/modules/carrier_subdivision/locale/de.po  Tue Apr 27 07:21:20 2021 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-15 09:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 09:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-27 12:05+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6\n"
 
 msgctxt "field:carrier.selection,from_postal_code:"
 msgid "From Postal Code"
@@ -34,21 +34,31 @@
 "The regular expression to match the postal codes the carrier collects from.\n"
 "Leave empty to allow collection from any postal code."
 msgstr ""
+"Der reguläre Ausdruck um die Postleitzahlen zuzuordnen von denen der "
+"Versanddienstleister abhholt.\n"
+"Leer lassen um Abholung von allen Postleitzahlen zuzulassen."
 
 msgctxt "help:carrier.selection,from_subdivision:"
 msgid ""
 "The subdivision the carrier collects from.\n"
 "Leave empty to allow collection from any subdivision."
 msgstr ""
+"Die Subnationale Einheit von der der Versanddienstleister abholt.\n"
+"Leer lassen um die Abholung von allen Subnationalen Einheiten zuzulassen."
 
 msgctxt "help:carrier.selection,to_postal_code:"
 msgid ""
 "The regular expression to match the postal codes the carrier delivers to.\n"
 "Leave empty to allow delivery to any postal code."
 msgstr ""
+"Der reguläre Ausdruck um die Postleitzahlen zuzuordnen an die der "
+"Versanddienstleister liefert.\n"
+"Leer lassen um die Lieferung an alle Postleitzahlen zuzulassen."
 
 msgctxt "help:carrier.selection,to_subdivision:"
 msgid ""
 "The subdivision the carrier delivers to.\n"
 "Leave empty to allow delivery to any subdivision."
 msgstr ""
+"Die Subnationale Einheit an die der Versanddienstleister liefert.\n"
+"Leer lassen um die Lieferung an alle Subnationalen Einheiten zuzulassen."

Reply via email to