changeset 1e7f984fa958 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=1e7f984fa958
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)

        Translation: Tryton/stock_lot_sled
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_lot_sled/ca/
diffstat:

 modules/stock_lot_sled/locale/ca.po |  8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diffs (29 lines):

diff -r 661409012237 -r 1e7f984fa958 modules/stock_lot_sled/locale/ca.po
--- a/modules/stock_lot_sled/locale/ca.po       Fri May 21 20:18:39 2021 +0000
+++ b/modules/stock_lot_sled/locale/ca.po       Thu May 27 06:30:48 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-20 05:33+0000\n"
-"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-28 07:10+0000\n"
+"Last-Translator: Juanjo Garcia <[email protected]>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
 
 msgctxt "field:product.product,expiration_state:"
 msgid "Expiration State"
@@ -124,7 +124,7 @@
 msgid ""
 "You cannot close periods before the expiration of lot \"%(lot)s\" (%(date)s)."
 msgstr ""
-"No podeu tancar períodes abans de l'expiració del lot \"%(lots)\" (%date)s)."
+"No podeu tancar períodes abans de l'expiració del lot \"%(lot)s\" (%(date)s)."
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_stock_force_expiration"
 msgid "Stock Force Expiration"

Reply via email to