changeset a906e4a40c00 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=a906e4a40c00
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (158 of 158 strings)
Translation: Tryton/commission
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/commission/ca/
diffstat:
modules/commission/locale/ca.po | 79 +++++++++++++---------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 53 deletions(-)
diffs (256 lines):
diff -r 91c92afdf5bd -r a906e4a40c00 modules/commission/locale/ca.po
--- a/modules/commission/locale/ca.po Tue Aug 10 11:25:26 2021 +0000
+++ b/modules/commission/locale/ca.po Tue Aug 10 08:08:06 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-15 09:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
msgctxt "field:account.invoice,agent:"
msgid "Commission Agent"
@@ -37,19 +37,17 @@
msgid "Amount"
msgstr "Import"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission,base_amount:"
msgid "Base Amount"
-msgstr "Import"
+msgstr "Import base"
msgctxt "field:commission,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr "Moneda"
+msgstr "Decimals de la moneda"
msgctxt "field:commission,date:"
msgid "Date"
@@ -171,101 +169,86 @@
msgid "Product"
msgstr "Producte"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.agent,agent:"
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.agent,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.agent,base_amount:"
msgid "Base Amount"
-msgstr "Import"
+msgstr "Import base"
msgctxt "field:commission.reporting.agent,base_amount_trend:"
msgid "Base Amount Trend"
-msgstr ""
+msgstr "Tendència import base"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.agent,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.agent,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr "Moneda"
+msgstr "Decimals de la moneda"
msgctxt "field:commission.reporting.agent,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número"
msgctxt "field:commission.reporting.agent,time_series:"
msgid "Time Series"
-msgstr ""
+msgstr "Sèries temporals"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,agent:"
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,base_amount:"
msgid "Base Amount"
-msgstr "Import"
+msgstr "Import base"
msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,base_amount_trend:"
msgid "Base Amount Trend"
-msgstr ""
+msgstr "Tendència import base"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
-msgstr "Moneda"
+msgstr "Decimals de la moneda"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:commission.reporting.agent.time_series,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.context,from_date:"
msgid "From Date"
-msgstr "Data inicial"
+msgstr "Des de la data"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.context,invoiced:"
msgid "Invoiced"
msgstr "Facturada"
msgctxt "field:commission.reporting.context,period:"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Període"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.context,to_date:"
msgid "To Date"
-msgstr "Data"
+msgstr "Fins a la data"
-#, fuzzy
msgctxt "field:commission.reporting.context,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
@@ -394,7 +377,7 @@
msgctxt "help:commission.reporting.context,invoiced:"
msgid "Only included invoiced commissions."
-msgstr ""
+msgstr "Inclou només comissions facturades."
msgctxt "help:product.product,principals:"
msgid "The principals who pay a commission when the product is sold."
@@ -440,20 +423,17 @@
msgid "Commission Plan Line"
msgstr "Línia de pla comissió"
-#, fuzzy
msgctxt "model:commission.reporting.agent,name:"
msgid "Commission Reporting per Agent"
-msgstr "Agent comissió"
+msgstr "Informe de comissions per Agent"
-#, fuzzy
msgctxt "model:commission.reporting.agent.time_series,name:"
msgid "Commission Reporting per Agent"
-msgstr "Agent comissió"
+msgstr "Informe de comissions per Agent"
-#, fuzzy
msgctxt "model:commission.reporting.context,name:"
msgid "Commission Reporting Context"
-msgstr "Agent comissió"
+msgstr "Context informes comissions"
msgctxt "model:ir.action,name:act_agent_form"
msgid "Agents"
@@ -487,15 +467,13 @@
msgid "Plans"
msgstr "Plans"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_agent"
msgid "Commissions per Agent"
-msgstr "Agent comissió"
+msgstr "Comissions per Agent"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_agent_time_series"
msgid "Commissions per Agent"
-msgstr "Agent comissió"
+msgstr "Comissions per Agent"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_commission_form_domain_all"
msgid "All"
@@ -530,12 +508,10 @@
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_agent_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_agent_time_series_companies"
msgid "User in companies"
@@ -567,9 +543,8 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
msgid "Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Informes"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting_commission"
msgid "Commissions"
msgstr "Comissions"
@@ -640,22 +615,20 @@
msgctxt "selection:commission.reporting.context,period:"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dia"
msgctxt "selection:commission.reporting.context,period:"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mes"
msgctxt "selection:commission.reporting.context,period:"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Any"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:commission.reporting.context,type:"
msgid "Incoming"
msgstr "Entrada"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:commission.reporting.context,type:"
msgid "Outgoing"
msgstr "Sortida"