changeset 0d80b5f57d48 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=0d80b5f57d48
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (895 of 895 strings)
Translation: Tryton/ir
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/ca/
diffstat:
trytond/trytond/ir/locale/ca.po | 13 +++++--------
1 files changed, 5 insertions(+), 8 deletions(-)
diffs (58 lines):
diff -r cc7f5b191b32 -r 0d80b5f57d48 trytond/trytond/ir/locale/ca.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/ca.po Mon Aug 09 07:07:39 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/ca.po Tue Aug 10 08:14:53 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
msgctxt "field:ir.action,icon:"
msgid "Icon"
@@ -2245,10 +2245,9 @@
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguès"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ro"
msgid "Romanian"
-msgstr "Estonià"
+msgstr "Romanés"
msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru"
msgid "Russian"
@@ -2574,10 +2573,9 @@
msgid "ID must be positive."
msgstr "L'ID ha de ser positiu."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_language_code_unique"
msgid "The code on language must be unique."
-msgstr "El model ha de ser únic."
+msgstr "El codi del idioma ha de ser únic."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_language_default_translatable"
msgid "The default language \"%(language)s\" must be translatable."
@@ -2698,13 +2696,12 @@
"No es pot canviar el tipus de seqüència d'una seqüència. Heu de crear una "
"nova seqüència."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sequence_invalid_number_increment_next"
msgid ""
"Invalid \"Increment Number\" (%s) or \"Next Number\" (%s) with exception "
"\"%(exception)s\"."
msgstr ""
-"Missatge invalid a la plantill de correu electrònic \"%(template)s\" amb "
+"El \"Número d'increment\" (%s) o el \"Següent Número\" (%s) és invalid amb "
"l'excepció \"%(exception)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sequence_invalid_prefix"