changeset 248bb3ff0d4d in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=248bb3ff0d4d
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 33.3% (54 of 162 strings)

        Translation: Tryton/sale_point
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_point/ca/
diffstat:

 modules/sale_point/locale/ca.po |  123 ++++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 54 deletions(-)

diffs (291 lines):

diff -r 12f2ff706c7a -r 248bb3ff0d4d modules/sale_point/locale/ca.po
--- a/modules/sale_point/locale/ca.po   Mon Oct 18 15:24:18 2021 +0000
+++ b/modules/sale_point/locale/ca.po   Tue Oct 19 11:25:20 2021 +0000
@@ -1,218 +1,233 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-19 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-19 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: David Blanco Bautista <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+
 msgctxt "field:product.gross_price,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
 msgid "Gross Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preu brut"
 
 msgctxt "field:product.gross_price,template:"
 msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla"
 
 msgctxt "field:product.product,gross_price:"
 msgid "Gross Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preu brut"
 
 msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
 msgid "Gross Prices"
-msgstr ""
+msgstr "Preus bruts"
 
 msgctxt "field:product.template,gross_price:"
 msgid "Gross Price"
-msgstr ""
+msgstr "Preu brut"
 
 msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
 msgid "Gross Prices"
-msgstr ""
+msgstr "Preus bruts"
 
 msgctxt "field:sale.point,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
 msgid "To Location"
-msgstr ""
+msgstr "A la ubicació"
 
 msgctxt "field:sale.point,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diari"
 
 msgctxt "field:sale.point,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
 
 msgctxt "field:sale.point,return_location:"
 msgid "Return Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicació de retorn"
 
 msgctxt "field:sale.point,sequence:"
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Seqüència"
 
 msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
 msgid "Storage Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicació d'emmagatzematge"
 
 msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
 msgid "Tax Included"
-msgstr ""
+msgstr "Impostos inclosos"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
 msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Saldo"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
 msgid "End Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Import final"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
 msgid "Next Session"
-msgstr ""
+msgstr "Propera sessió"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
 msgid "Payments"
-msgstr ""
+msgstr "Pagaments"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
 msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punt"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
 msgid "Previous Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sessió anterior"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
 msgid "Start Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Import inicial"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
 msgid "Transfers"
-msgstr ""
+msgstr "Transferències"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Següent"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Import"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Moviment"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
 msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punt"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
 msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sessió"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estat"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diari"
 
 msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
 
 msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Import"
 
 msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
 msgid "Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Efectiu"
 
 msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
 
 msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Mètode"
 
 msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
 msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punt"
 
 msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
 msgid "Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Venda"
 
 msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
 msgid "Sale State"
-msgstr ""
+msgstr "Estat de la venda"
 
 msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
 msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sessió"
 
 msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "Compte"
 
 msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
 msgid "Cash"
-msgstr ""
+msgstr "Efectiu"
 
 msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
 
 msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
 msgid "Paid"
-msgstr ""
+msgstr "Pagada"
 
 msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
 msgid "To Pay"

Reply via email to