changeset d20b15aba60e in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=d20b15aba60e
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (928 of 928 strings)
Translation: Tryton/ir
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/fr/
diffstat:
trytond/trytond/ir/locale/fr.po | 96 +++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 60 deletions(-)
diffs (316 lines):
diff -r 1f5b4987c5bb -r d20b15aba60e trytond/trytond/ir/locale/fr.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/fr.po Fri Oct 22 07:54:19 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/fr.po Fri Oct 22 07:59:27 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-02 15:33+0000\n"
-"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 08:14+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
msgctxt "field:ir.action,icon:"
msgid "Icon"
@@ -197,10 +197,9 @@
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.action.report,record_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr "Nom d'enregistrement"
+msgstr "Nom de l'enregistrement"
msgctxt "field:ir.action.report,records:"
msgid "Records"
@@ -598,35 +597,30 @@
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.error,description:"
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.error,message:"
msgid "Message"
msgstr "Message"
msgctxt "field:ir.error,origin:"
msgid "Origin"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Origine"
+
msgctxt "field:ir.error,processed_by:"
msgid "Processed by"
-msgstr "Créé par"
+msgstr "Traitée par"
msgctxt "field:ir.error,solved_by:"
msgid "Solved by"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Résolue par"
+
msgctxt "field:ir.error,state:"
msgid "State"
msgstr "État"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.error,summary:"
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
@@ -1003,7 +997,6 @@
msgid "Modules to update"
msgstr "Modules à mettre à jour"
-#, fuzzy
msgctxt "field:ir.module.config.start,modules:"
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
@@ -1561,6 +1554,8 @@
"A Genshi expression to compute the name using 'record'.\n"
"Leave empty for the default name."
msgstr ""
+"Une expression Genshi pour calculer le nom en utilisant 'record'.\n"
+"Laisser vide pour le nom par défaut."
msgctxt "help:ir.action.report,records:"
msgid "The records on which the action runs."
@@ -1796,10 +1791,9 @@
msgid "E-mail Templates"
msgstr "Modèles d'e-mail"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_error_form"
msgid "Errors"
-msgstr "Erreur"
+msgstr "Erreurs"
msgctxt "model:ir.action,name:act_export_form"
msgid "Exports"
@@ -1973,20 +1967,18 @@
msgid "Action act window domain"
msgstr "Action domaine de fenêtre"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_error_form_domain_all"
msgid "All"
-msgstr "Tous"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Toutes"
+
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_error_form_domain_open"
msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
+msgstr "Ouvertes"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_error_form_domain_processing"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "En traitements"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_model_data_form_domain_all"
msgid "All"
@@ -2231,7 +2223,6 @@
msgid "Email Template - Report"
msgstr "Modèle d'e-mail - Rapport"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.error,name:"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -2344,7 +2335,6 @@
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chinois Simplifié"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.lang.config.start,name:"
msgid "Configure languages"
msgstr "Configurer les langues"
@@ -2466,10 +2456,9 @@
msgid "You are not allowed to delete this record."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet enregistrement."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_no"
msgid "No"
-msgstr "Nov"
+msgstr "Non"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_boolean"
msgid "Boolean"
@@ -2574,7 +2563,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_yes"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Oui"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_digits_validation_record"
msgid ""
@@ -2750,14 +2739,13 @@
msgid "Invalid email definition for report \"%(name)s\"."
msgstr "Définition d' e-mail incorrecte pour le rapport « %(name)s »."
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_report_invalid_record_name"
msgid ""
"Invalid record name definition for report \"%(report)s\" with exception "
"\"%(exception)s\"."
msgstr ""
-"Corps non valide dans le modèle d'e-mail « %(template)s » avec l'exception "
-"« %(exception)s »."
+"Définition de nom d'enregistrement non valide pour le rapport « %(report)s » "
+"avec l'exception «%(exception)s »."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_required_validation_record"
msgid "A value is required for field \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
@@ -2947,19 +2935,17 @@
msgid "Run Once"
msgstr "Lancer une fois"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:error_open_button"
msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ouvrir"
+
msgctxt "model:ir.model.button,string:error_process_button"
msgid "Process"
-msgstr "Accès"
+msgstr "Traiter"
msgctxt "model:ir.model.button,string:error_solve_button"
msgid "Solve"
-msgstr ""
+msgstr "Résoudre"
msgctxt "model:ir.model.button,string:lang_load_translations_button"
msgid "Load translations"
@@ -3041,7 +3027,6 @@
msgid "Module Activate Upgrade Start"
msgstr "Début d'activation et mise à jour de module"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.module.config.start,name:"
msgid "Configure Modules"
msgstr "Configurer les modules"
@@ -3202,10 +3187,9 @@
msgid "E-mail Templates"
msgstr "Modèles d'e-mail"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_error_form"
msgid "Errors"
-msgstr "Erreur"
+msgstr "Erreurs"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_export_form"
msgid "Exports"
@@ -3457,7 +3441,7 @@
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Clean Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Nettoyer les erreurs"
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Clean Task Queue"
@@ -3467,27 +3451,25 @@
msgid "Run On Time Triggers"
msgstr "Lancer les déclencheurs « À temps »"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:ir.error,origin:"
msgid "Action"
msgstr "Action"
msgctxt "selection:ir.error,origin:"
msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Tâche"
+
msgctxt "selection:ir.error,state:"
msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
+msgstr "Ouverte"
msgctxt "selection:ir.error,state:"
msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "En traitement"
msgctxt "selection:ir.error,state:"
msgid "Solved"
-msgstr ""
+msgstr "Résolue"
msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
msgid "Left-to-right"
@@ -3683,9 +3665,8 @@
msgctxt "view:ir.error:"
msgid "Origin"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Origine"
+
msgctxt "view:ir.lang.config.start:"
msgid "You can now load additional translations to the system."
msgstr ""
@@ -3716,12 +3697,10 @@
msgid "Your system will be upgraded."
msgstr "Votre système va être mis à niveau."
-#, fuzzy
msgctxt "view:ir.module.config.start:"
msgid "You can now activate additional modules to the system."
msgstr ""
-"Vous pouvez maintenant charger des traductions supplémentaires dans le "
-"système."
+"Vous pouvez maintenant activer des modules supplémentaires sur le système."
msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
msgid "The configuration is done."
@@ -3850,7 +3829,6 @@
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:ir.module.activate_upgrade,done,next_:"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -3863,12 +3841,10 @@
msgid "Start Upgrade"
msgstr "Démarrer la mise à jour"
-#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:ir.module.config,start,activate:"
msgid "Activate"
-msgstr "Activé"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Activer"
+
msgctxt "wizard_button:ir.module.config,start,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"