changeset d20b15aba60e in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=d20b15aba60e
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (928 of 928 strings)

        Translation: Tryton/ir
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/fr/
diffstat:

 trytond/trytond/ir/locale/fr.po |  96 +++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 60 deletions(-)

diffs (316 lines):

diff -r 1f5b4987c5bb -r d20b15aba60e trytond/trytond/ir/locale/fr.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/fr.po   Fri Oct 22 07:54:19 2021 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/fr.po   Fri Oct 22 07:59:27 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-09-02 15:33+0000\n"
-"Last-Translator: Cedric Krier <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 08:14+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
 
 msgctxt "field:ir.action,icon:"
 msgid "Icon"
@@ -197,10 +197,9 @@
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.action.report,record_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr "Nom d'enregistrement"
+msgstr "Nom de l'enregistrement"
 
 msgctxt "field:ir.action.report,records:"
 msgid "Records"
@@ -598,35 +597,30 @@
 msgid "Template"
 msgstr "Modèle"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.error,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.error,message:"
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
 msgctxt "field:ir.error,origin:"
 msgid "Origin"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Origine"
+
 msgctxt "field:ir.error,processed_by:"
 msgid "Processed by"
-msgstr "Créé par"
+msgstr "Traitée par"
 
 msgctxt "field:ir.error,solved_by:"
 msgid "Solved by"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Résolue par"
+
 msgctxt "field:ir.error,state:"
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.error,summary:"
 msgid "Summary"
 msgstr "Résumé"
@@ -1003,7 +997,6 @@
 msgid "Modules to update"
 msgstr "Modules à mettre à jour"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:ir.module.config.start,modules:"
 msgid "Modules"
 msgstr "Modules"
@@ -1561,6 +1554,8 @@
 "A Genshi expression to compute the name using 'record'.\n"
 "Leave empty for the default name."
 msgstr ""
+"Une expression Genshi pour calculer le nom en utilisant 'record'.\n"
+"Laisser vide pour le nom par défaut."
 
 msgctxt "help:ir.action.report,records:"
 msgid "The records on which the action runs."
@@ -1796,10 +1791,9 @@
 msgid "E-mail Templates"
 msgstr "Modèles d'e-mail"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_error_form"
 msgid "Errors"
-msgstr "Erreur"
+msgstr "Erreurs"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_export_form"
 msgid "Exports"
@@ -1973,20 +1967,18 @@
 msgid "Action act window domain"
 msgstr "Action domaine de fenêtre"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_error_form_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr "Tous"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Toutes"
+
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_error_form_domain_open"
 msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
+msgstr "Ouvertes"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:act_error_form_domain_processing"
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "En traitements"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_model_data_form_domain_all"
 msgid "All"
@@ -2231,7 +2223,6 @@
 msgid "Email Template - Report"
 msgstr "Modèle d'e-mail - Rapport"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.error,name:"
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
@@ -2344,7 +2335,6 @@
 msgid "Chinese Simplified"
 msgstr "Chinois Simplifié"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.lang.config.start,name:"
 msgid "Configure languages"
 msgstr "Configurer les langues"
@@ -2466,10 +2456,9 @@
 msgid "You are not allowed to delete this record."
 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet enregistrement."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_no"
 msgid "No"
-msgstr "Nov"
+msgstr "Non"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_boolean"
 msgid "Boolean"
@@ -2574,7 +2563,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_yes"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Oui"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_digits_validation_record"
 msgid ""
@@ -2750,14 +2739,13 @@
 msgid "Invalid email definition for report \"%(name)s\"."
 msgstr "Définition d' e-mail incorrecte pour le rapport « %(name)s »."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_report_invalid_record_name"
 msgid ""
 "Invalid record name definition for report \"%(report)s\" with exception "
 "\"%(exception)s\"."
 msgstr ""
-"Corps non valide dans le modèle d'e-mail « %(template)s » avec l'exception "
-"« %(exception)s »."
+"Définition de nom d'enregistrement non valide pour le rapport « %(report)s » "
+"avec l'exception «%(exception)s »."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_required_validation_record"
 msgid "A value is required for field \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
@@ -2947,19 +2935,17 @@
 msgid "Run Once"
 msgstr "Lancer une fois"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.model.button,string:error_open_button"
 msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Ouvrir"
+
 msgctxt "model:ir.model.button,string:error_process_button"
 msgid "Process"
-msgstr "Accès"
+msgstr "Traiter"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:error_solve_button"
 msgid "Solve"
-msgstr ""
+msgstr "Résoudre"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:lang_load_translations_button"
 msgid "Load translations"
@@ -3041,7 +3027,6 @@
 msgid "Module Activate Upgrade Start"
 msgstr "Début d'activation et mise à jour de module"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.module.config.start,name:"
 msgid "Configure Modules"
 msgstr "Configurer les modules"
@@ -3202,10 +3187,9 @@
 msgid "E-mail Templates"
 msgstr "Modèles d'e-mail"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_error_form"
 msgid "Errors"
-msgstr "Erreur"
+msgstr "Erreurs"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_export_form"
 msgid "Exports"
@@ -3457,7 +3441,7 @@
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Clean Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Nettoyer les erreurs"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Clean Task Queue"
@@ -3467,27 +3451,25 @@
 msgid "Run On Time Triggers"
 msgstr "Lancer les déclencheurs « À temps »"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:ir.error,origin:"
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
 msgctxt "selection:ir.error,origin:"
 msgid "Task"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Tâche"
+
 msgctxt "selection:ir.error,state:"
 msgid "Open"
-msgstr "Ouvert"
+msgstr "Ouverte"
 
 msgctxt "selection:ir.error,state:"
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "En traitement"
 
 msgctxt "selection:ir.error,state:"
 msgid "Solved"
-msgstr ""
+msgstr "Résolue"
 
 msgctxt "selection:ir.lang,direction:"
 msgid "Left-to-right"
@@ -3683,9 +3665,8 @@
 
 msgctxt "view:ir.error:"
 msgid "Origin"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Origine"
+
 msgctxt "view:ir.lang.config.start:"
 msgid "You can now load additional translations to the system."
 msgstr ""
@@ -3716,12 +3697,10 @@
 msgid "Your system will be upgraded."
 msgstr "Votre système va être mis à niveau."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:ir.module.config.start:"
 msgid "You can now activate additional modules to the system."
 msgstr ""
-"Vous pouvez maintenant charger des traductions supplémentaires dans le "
-"système."
+"Vous pouvez maintenant activer des modules supplémentaires sur le système."
 
 msgctxt "view:ir.module.config_wizard.done:"
 msgid "The configuration is done."
@@ -3850,7 +3829,6 @@
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimer"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.module.activate_upgrade,done,next_:"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -3863,12 +3841,10 @@
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr "Démarrer la mise à jour"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:ir.module.config,start,activate:"
 msgid "Activate"
-msgstr "Activé"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Activer"
+
 msgctxt "wizard_button:ir.module.config,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"

Reply via email to