changeset 83bde801bed2 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=83bde801bed2
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (302 of 302 strings)

        Translation: Tryton/party
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/party/nl/
diffstat:

 modules/party/locale/nl.po |  20 +++++++++-----------
 1 files changed, 9 insertions(+), 11 deletions(-)

diffs (74 lines):

diff -r f3457c3388f8 -r 83bde801bed2 modules/party/locale/nl.po
--- a/modules/party/locale/nl.po        Fri Oct 22 07:55:19 2021 +0000
+++ b/modules/party/locale/nl.po        Fri Oct 22 18:14:59 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-23 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-23 08:14+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
 
 msgctxt "field:ir.email.template,contact_mechanism:"
 msgid "Contact Mechanism"
@@ -530,12 +530,13 @@
 msgid "The code on party must be unique."
 msgstr "De code voor relatie moet uniek zijn."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_party_set_contact_mechanism"
 msgid ""
 "To change the \"%(field)s\" for party \"%(party)s\", you must edit their "
 "contact mechanisms."
-msgstr "Het %(type)s \"%(code)s\" voor relatie \"%(party)s\" is niet geldig."
+msgstr ""
+"Om het \"%(field)s\" voor party \"%(party)s\" te wijzigen, moet je hun "
+"contactmechanismen bewerken."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_vies_unavailable"
 msgid "The VIES service is unavailable, try again later."
@@ -697,10 +698,9 @@
 msgid "Austrian Tax Identification"
 msgstr "Oostenrijkse belastingidentificatie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Austrian Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
-msgstr "Oostenrijkse belastingidentificatie"
+msgstr "Oostenrijkse Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
 
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Belarus VAT Number"
@@ -1172,12 +1172,11 @@
 
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Ukrainian Identifier for Enterprises and Organizations"
-msgstr ""
+msgstr "Oekraïens identificatienummer voor ondernemingen en organisaties"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Ukrainian Individual Taxpayer Registration Number"
-msgstr "Amerikaans identificatienummer individuele belastingbetaler (ITIN)"
+msgstr "Oekraïens Individueel Belastingbetaler Registratienummer"
 
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "United Kingdom (and Isle of Man) VAT Number"
@@ -1195,10 +1194,9 @@
 msgid "Venezuelan VAT Number"
 msgstr "Venezolaans btw-nummer"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:party.configuration,identifier_types:"
 msgid "Vietnam Tax Number"
-msgstr "Argentijns belastingnummer"
+msgstr "Vietnam belastingnummer"
 
 msgctxt "selection:party.contact_mechanism,type:"
 msgid "E-Mail"

Reply via email to