changeset ccd6745a16c4 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=ccd6745a16c4
description:
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)
Translation: Tryton/web_shop_shopify
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/web_shop_shopify/fr/
diffstat:
modules/web_shop_shopify/locale/fr.po | 149 ++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 100 insertions(+), 49 deletions(-)
diffs (382 lines):
diff -r 38974cefb436 -r ccd6745a16c4 modules/web_shop_shopify/locale/fr.po
--- a/modules/web_shop_shopify/locale/fr.po Mon Oct 25 13:35:27 2021 +0000
+++ b/modules/web_shop_shopify/locale/fr.po Sun Oct 24 20:24:27 2021 +0000
@@ -1,278 +1,329 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-25 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-25 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+
msgctxt "field:product.attribute.set,shopify_option1:"
msgid "Option 1"
-msgstr ""
+msgstr "Option 1"
msgctxt "field:product.attribute.set,shopify_option2:"
msgid "Option 2"
-msgstr ""
+msgstr "Option 2"
msgctxt "field:product.attribute.set,shopify_option3:"
msgid "Option 3"
-msgstr ""
+msgstr "Option 3"
msgctxt "field:product.product,shopify_sku:"
msgid "SKU"
-msgstr ""
+msgstr "UGS"
msgctxt "field:product.product,shopify_uom:"
msgid "Shopify UOM"
-msgstr ""
+msgstr "UdM Shopify"
msgctxt "field:product.shopify_inventory_item,product:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produit"
msgctxt "field:product.template,shopify_uom:"
msgid "Shopify UOM"
-msgstr ""
+msgstr "UdM Shopify"
msgctxt "field:sale.sale,shopify_tax_adjustment:"
msgid "Shopify Tax Adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustement de tax Shopify"
msgctxt "field:stock.shipment.shopify_identifier,sale:"
msgid "Sale"
-msgstr ""
+msgstr "Vente"
msgctxt "field:stock.shipment.shopify_identifier,shipment:"
msgid "Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Expédition"
msgctxt "field:web.shop,shopify_password:"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe"
msgctxt "field:web.shop,shopify_payment_journals:"
msgid "Payment Journals"
-msgstr ""
+msgstr "Journaux de paiement"
msgctxt "field:web.shop,shopify_trial:"
msgid "Trial"
-msgstr ""
+msgstr "Essai"
msgctxt "field:web.shop,shopify_url:"
msgid "Shop URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de la boutique"
msgctxt "field:web.shop,shopify_version:"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
msgctxt "field:web.shop,shopify_warehouses:"
msgid "Warehouses"
-msgstr ""
+msgstr "Entrepôts"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shopify_id:"
msgid "Shopify ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID Shopify"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shopify_stock_skip_warehouse:"
msgid "Only storage zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zone de magasin uniquement"
msgctxt "field:web.shop.shopify_identifier,record:"
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrement"
msgctxt "field:web.shop.shopify_identifier,to_update:"
msgid "To Update"
-msgstr ""
+msgstr "À mettre à jour"
msgctxt "field:web.shop.shopify_identifier,to_update_extra:"
msgid "To Update Extra"
-msgstr ""
+msgstr "Supplément à mettre à jour"
msgctxt "field:web.shop.shopify_identifier,web_shop:"
msgid "Web Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Boutique en ligne"
msgctxt "field:web.shop.shopify_payment_journal,gateway:"
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Passerelle"
msgctxt "field:web.shop.shopify_payment_journal,journal:"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Journal"
msgctxt "field:web.shop.shopify_payment_journal,shop:"
msgid "Shop"
-msgstr ""
+msgstr "Boutique"
msgctxt "help:web.shop,shopify_trial:"
msgid "If checked reduce the number of calls per minute."
-msgstr ""
+msgstr "Si coché, réduit le nombre d'appels par minute."
msgctxt "help:web.shop-stock.location,shopify_stock_skip_warehouse:"
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
-msgstr ""
+msgstr "Cochez pour n'utiliser que la quantité de la zone de magasin."
msgctxt "help:web.shop.shopify_payment_journal,gateway:"
msgid "The payment gateway name for which the journal must be used."
msgstr ""
+"Le nom de la passerelle de paiement pour laquelle le journal doit être "
+"utilisé."
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop_shopify_identifier_form"
msgid "Shopify Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiants Shopify"
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_shipment_shopify_identifier_form"
msgid "Shipment Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiants d'expédition"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_custom_collection_fail"
msgid ""
"Failed to save custom collection \"%(category)s\" with error:\n"
"%(error)s"
msgstr ""
+"Échec de l'enregistrement de la collection personnalisée « %(category)s » "
+"avec l'erreur :\n"
+"%(error)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_fulfillment_fail"
msgid ""
"Failed to save fulfillment for sale \"%(sale)s\" with error:\n"
"%(error)s"
msgstr ""
+"Échec de l'enregistrement du traitement pour la vente « %(sale)s » avec "
+"l'erreur :\n"
+"%(error)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_identifier_payment_unique"
msgid "A shopify transaction can only be imported as payment once."
msgstr ""
+"Une transaction Shopify ne peut être importée qu'une seule fois en tant que "
+"paiement."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_identifier_record_web_shop_unique"
msgid "The record cannot have more than one Shopify identifier per web shop."
msgstr ""
+"L'enregistrement ne peut pas avoir plus d'un identifiant Shopify par "
+"boutique en ligne."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_identifier_sale_web_shop_unique"
msgid "A Shopify order can only be imported as a sale once."
msgstr ""
+"Une commande Shopify ne peut être importée qu'une seule fois en tant que "
+"vente."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_identifier_shipment_sale_unique"
msgid "The shipment can not have more than one Shopify identifier per sale."
-msgstr ""
+msgstr "L'expédition ne peut pas avoir plus d'un identifiant Shopify par
vente."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_item_fail"
msgid ""
"Failed to save inventory item for product \"%(product)s\" with error:\n"
"%(error)s"
msgstr ""
+"Échec de l'enregistrement de l'article d'inventaire pour le produit « "
+"%(product)s » avec l'erreur :\n"
+"%(error)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_location_id_unique"
msgid "Each Shopify location can only be linked to one warehouse."
-msgstr ""
+msgstr "Chaque emplacement Shopify ne peut être lié qu'à un seul entrepôt."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_fail"
msgid ""
"Failed to save product \"%(template)s\" with error:\n"
"%(error)s"
msgstr ""
+"Échec de l'enregistrement du produit « %(template)s » avec l'erreur :\n"
+"%(error)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_image_fail"
msgid ""
"Failed to save image \"%(image)s\" for product \"%(template)s\" with error:\n"
"%(error)s"
msgstr ""
+"Échec de l'enregistrement de l'image « %(image)s » pour le produit « "
+"%(template)s » avec l'erreur :\n"
+"%(error)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_shopify_uom_digits"
msgid ""
"To update product \"%(product)s\" on Shopify, you must use an UOM without "
"digits."
msgstr ""
+"Pour mettre à jour le produit « %(product)s » sur Shopify, vous devez "
+"utiliser une UdM sans décimales."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_refund_fail"
msgid ""
"Failed to save refund for sale \"%(sale)s\" with error:\n"
"%(error)s"
msgstr ""
+"Échec de l'enregistrement du remboursement pour la vente « %(sale)s » avec "
+"l'erreur :\n"
+"%(error)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_line_without_product"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must set a product on the line "
"\"%(line)s\"."
msgstr ""
+"Pour traiter la vente « %(sale)s » vous devez définir un produit sur la "
+"ligne « %(line)s »."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_currency_different"
msgid ""
"To update products on the shop \"%(shop)s\", you must set the currency to "
"\"%(shopify_currency)s\" instead of \"%(shop_currency)s\"."
msgstr ""
+"Pour mettre à jour les produits de la boutique « %(shop)s », vous devez "
+"mettre la devise à « %(shopify_currency)s » au lieu de « %(shop_currency)s »."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_locale_different"
msgid ""
"To update products on the shop \"%(shop)s\", you must set the language to "
"\"%(shopify_primary_locale)s\" instead of \"%(shop_language)s\"."
msgstr ""
+"Pour mettre à jour les produits de la boutique « %(shop)s », vous devez "
+"mettre la langue à « %(shopify_primary_locale)s » au lieu de « "
+"%(shop_language)s »."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shopify_identifier"
msgid "Shopify Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant Shopify"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shopify_identifiers"
msgid "Shopify Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiants Shopify"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_variant_fail"
msgid ""
"Failed to save variant \"%(product)s\" with error:\n"
"%(error)s"
msgstr ""
+"Échec de l'enregistrement du la variante « %(product)s » avec l'erreur :\n"
+"%(error)s"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shop_shopify_identifier_set_to_update_button"
msgid "Set to Update"
-msgstr ""
+msgstr "Définir à mettre à jour"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop_shopify_identifier_form"
msgid "Shopify Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiants Shopify"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_shipment_shopify_identifier_form"
msgid "Shipment Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiants d'expédition"
msgctxt "model:product.shopify_inventory_item,name:"
msgid "Shopify Inventory Item"
-msgstr ""
+msgstr "Article d'inventaire Shopify"
msgctxt "model:stock.shipment.shopify_identifier,name:"
msgid "Shopify Shipment Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant d'expédition Shopify"
msgctxt "model:web.shop.shopify_identifier,name:"
msgid "Shopify Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant Shopify"
msgctxt "model:web.shop.shopify_payment_journal,name:"
msgid "Shopify Payment Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Journal de paiement Shopify"
msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:"
msgid "Shopify"
-msgstr ""
+msgstr "Shopify"
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Fetch Shopify Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer les commandes Shopify"
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Update Shopify Inventory"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour l'inventaire Shopify"
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Update Shopify Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour les commandes Shopify"
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Update Shopify Products"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour les produits Shopify"
msgctxt "selection:stock.shipment.shopify_identifier,shipment:"
msgid "Customer Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "Expédition cliente"
msgctxt "selection:web.shop,type:"
msgid "Shopify"
-msgstr ""
+msgstr "Shopify"
msgctxt "view:product.attribute.set:"
msgid "Shopify Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options Shopify"
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Shopify"
-msgstr ""
+msgstr "Shopify"