changeset c9210cf1755d in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=c9210cf1755d
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (51 of 51 strings)
Translation: Tryton/stock_package_shipping_mygls
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package_shipping_mygls/nl/
diffstat:
modules/stock_package_shipping_mygls/locale/nl.po | 32 ++++++++++++++++------
1 files changed, 23 insertions(+), 9 deletions(-)
diffs (130 lines):
diff -r a6c007368de9 -r c9210cf1755d
modules/stock_package_shipping_mygls/locale/nl.po
--- a/modules/stock_package_shipping_mygls/locale/nl.po Thu Oct 28 17:38:21
2021 +0000
+++ b/modules/stock_package_shipping_mygls/locale/nl.po Thu Oct 28 17:46:26
2021 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-26 08:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-28 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
@@ -82,24 +82,32 @@
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add an email to party "
"\"%(party)s\"."
msgstr ""
+"Om verzending \"%(shipment)s\" te valideren, moet u een e-mailadres "
+"toevoegen aan de relatie \"%(party)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a mobile number to party "
"\"%(party)s\"."
msgstr ""
+"Om verzending \"%(shipment)s\"\" te valideren, moet u een telefoonnummer "
+"toevoegen aan de relatie \"%(party)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_mygls_api_error"
msgid ""
"MyGLS API call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
+"Bij het aanroepen van de MyGLS API is de volgende fout opgetreden:\n"
+"%(message)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_mobile_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add a phone or mobile number "
"to party \"%(party)s\"."
msgstr ""
+"Om verzending \"%(shipment)s\"\" te valideren, moet u een telefoon- of "
+"gsmnummer toevoegen aan de relatie \"%(party)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_reference_number"
msgid ""
@@ -114,18 +122,24 @@
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"destination address."
msgstr ""
+"Om verzending \"%(shipment)s\" te valideren, moet u een landcode instellen "
+"op het bestemmingsadres."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_country_code_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set a country code to the "
"address of warehouse \"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
+"Om verzending \"%(shipment)s\" te valideren, moet u een landcode instellen "
+"op het adres van het magazijn \"%(warehouse)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
+"Om zending \"%(shipment)s\" te valideren, moet u een adres in het magazijn \""
+"%(warehouse)s\" instellen."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "MyGLS Credentials"
@@ -137,11 +151,11 @@
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Contact Service"
-msgstr ""
+msgstr "Neem contact op met de dienst"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Exchange Service"
-msgstr ""
+msgstr "Wissel dienst"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Express service (T09)"
@@ -165,15 +179,15 @@
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Return Services"
-msgstr ""
+msgstr "Pick & Return-services"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Pick & Ship Service"
-msgstr ""
+msgstr "Ophaal- en verzendservice"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS pre-advice"
-msgstr ""
+msgstr "SMS pre-advies"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "SMS service"
@@ -185,7 +199,7 @@
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Service guaranteed delivery shipment in 24 Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Service gegarandeerde levering verzending in 24 uur"
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Stand By Service"
@@ -193,7 +207,7 @@
msgctxt "selection:carrier,mygls_services:"
msgid "Think Green Service"
-msgstr ""
+msgstr "Denk Groene Dienst"
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "MyGLS"
@@ -233,7 +247,7 @@
msgctxt "view:carrier.credential.mygls:"
msgid "Credential Information"
-msgstr ""
+msgstr "Referentiegegevens"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "MyGLS"