changeset 1037fb1b5db1 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=1037fb1b5db1
description:
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: Tryton/res
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/res/
diffstat:
trytond/trytond/res/locale/ar.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/bg.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/ca.po | 7 ++++---
trytond/trytond/res/locale/cs.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/de.po | 11 ++++++-----
trytond/trytond/res/locale/el.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/es.po | 7 ++++---
trytond/trytond/res/locale/es_419.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/et.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/eu.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/fa.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/fi.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/fr.po | 3 ++-
trytond/trytond/res/locale/gl.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/hi.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/hu.po | 3 ++-
trytond/trytond/res/locale/id.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/it.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/ja.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/lo.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/lt.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/nl.po | 11 ++++++-----
trytond/trytond/res/locale/pl.po | 3 ++-
trytond/trytond/res/locale/pt.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/ro.po | 3 ++-
trytond/trytond/res/locale/ru.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/sl.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/sq.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/sr.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/tr.po | 2 +-
trytond/trytond/res/locale/zh_CN.po | 3 ++-
31 files changed, 52 insertions(+), 43 deletions(-)
diffs (428 lines):
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/ar.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/ar.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/ar.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -580,7 +580,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/bg.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/bg.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/bg.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -585,7 +585,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/ca.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/ca.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/ca.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -566,13 +566,14 @@
"La contrasenya del teu compte, [1:%(login)s], s'ha resetablert.[2:]\n"
" Heu d'establir una nova contraseña des de les preferències "
"del usuari.[3:]\n"
-" Podeu conectar amb aquesta contraseña temporal "
-"[4:%(password)s] a [5:]\n"
+" Podeu conectar amb aquesta contraseña temporal [4:"
+"%(password)s] a [5:]\n"
" [6:tryton://%(host)s/%(database)s][7:]\n"
" [8:%(host)s/#%(database)s]"
+#, fuzzy
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr "La contrasenya caducarà el [1:%(datetime)s UTC]."
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/cs.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/cs.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/cs.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -584,7 +584,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/de.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/de.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/de.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -564,15 +564,16 @@
" [8:%(http_host)s/#%(database)s]"
msgstr ""
"Das Passwort für Ihr Konto, [1:%(login)s], wurde zurückgesetzt.[2:]\n"
-" Sie müssen ein neues über die Benutzereinstellungen "
-"vergeben.[3:]\n"
-" Sie können sich mit diesem temporären Passwort "
-"[4:%(password)s] verbinden mit[5:]\n"
+" Sie müssen ein neues über die Benutzereinstellungen vergeben."
+"[3:]\n"
+" Sie können sich mit diesem temporären Passwort [4:"
+"%(password)s] verbinden mit[5:]\n"
" [6:tryton://%(host)s/%(database)s][7:]\n"
" [8:%(http_host)s/#%(database)s]"
+#, fuzzy
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr "Das Passwort wird um [1:%(datetime)s UTC] ablaufen."
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/el.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/el.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/el.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -581,7 +581,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/es.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/es.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/es.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -564,15 +564,16 @@
" [8:%(http_host)s/#%(database)s]"
msgstr ""
"La contraseña para su cuenta, [1:%(login)s], se ha reseteado.[2:]\n"
-" Debe establecer una nueva desde las preferencias de "
-"usuario.[3:]\n"
+" Debe establecer una nueva desde las preferencias de usuario."
+"[3:]\n"
" Puede conectar con esta contraseña temporal [4:%(password)s] "
"a [5:]\n"
" [6:tryton://%(host)s/%(database)s][7:]\n"
" [8:%(host)s/#%(database)s]"
+#, fuzzy
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr "La contraseña caducará a las [1:%(datetime)s UTC]."
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/es_419.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/es_419.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/es_419.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -566,7 +566,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/et.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/et.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/et.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -575,7 +575,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr "Salasõna aegub"
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/eu.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/eu.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/eu.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -555,7 +555,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/fa.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/fa.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/fa.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -574,7 +574,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr "کلمه عبور شما منقضی میشود در"
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/fi.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/fi.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/fi.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -581,7 +581,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/fr.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/fr.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/fr.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -573,8 +573,9 @@
" [6:tryton://%(host)s/%(database)s][7:]\n"
" [8:%(http_host)s/#%(database)s]"
+#, fuzzy
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr "Le mot de passe expirera à [1:%(datetime)s UTC]."
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/gl.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/gl.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/gl.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -555,7 +555,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/hi.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/hi.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/hi.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -555,7 +555,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/hu.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/hu.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/hu.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -575,8 +575,9 @@
" [6:tryton://%(host)s/%(database)s][7:]\n"
" [8:%(host)s/#%(database)s]"
+#, fuzzy
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr "Az ideiglenes jelszó az [1:%(datetime)s UTC] időpontig érvényes."
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/id.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/id.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/id.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -569,7 +569,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/it.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/it.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/it.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -577,7 +577,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/ja.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/ja.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/ja.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -581,7 +581,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/lo.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/lo.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/lo.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -584,7 +584,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/lt.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/lt.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/lt.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -579,7 +579,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr "Slaptažodžio galiojimas baigsis"
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/nl.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/nl.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/nl.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -566,15 +566,16 @@
" [8:%(http_host)s/#%(database)s]"
msgstr ""
"Het wachtwoord voor uw account, [1:%(login)s], is opnieuw ingesteld.[2:]\n"
-" U moet er een nieuw aanmaken in de gebruikers voorkeuren[3:]"
-"\n"
-" U kunt verbinding maken met dit tijdelijke wachtwoord "
-"[4:%(password)s] op[5:]\n"
+" U moet er een nieuw aanmaken in de gebruikers "
+"voorkeuren[3:]\n"
+" U kunt verbinding maken met dit tijdelijke wachtwoord [4:"
+"%(password)s] op[5:]\n"
" [6:tryton://%(host)s/%(database)s][7:]\n"
" [8:%(host)s/#%(database)s]"
+#, fuzzy
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr "Het wachtwoord verloopt op[1:%(datetime)s UTC]."
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/pl.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/pl.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/pl.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -572,8 +572,9 @@
" [6:tryton://%(host)s/%(database)s][7:]\n"
" [8:%(host)s/#%(database)s]"
+#, fuzzy
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr "Hasło wygaśnie o [1:%(datetime)s UTC]."
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/pt.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/pt.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/pt.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -574,7 +574,7 @@
#, fuzzy
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr "A senha irá expirar em"
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/ro.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/ro.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/ro.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -570,8 +570,9 @@
"[6:tryton://%(host)s/%(database)s][7:]\n"
"[8:%(host)s/#%(database)s]"
+#, fuzzy
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr "Parola va expira la [1:%(datetime)s UTC]."
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/ru.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/ru.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/ru.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -585,7 +585,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/sl.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/sl.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/sl.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -584,7 +584,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/sq.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/sq.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/sq.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -555,7 +555,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/sr.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/sr.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/sr.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -558,7 +558,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/tr.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/tr.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/tr.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -581,7 +581,7 @@
msgstr ""
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr ""
msgctxt "selection:res.user.application,state:"
diff -r 4d26ab3f91a1 -r 1037fb1b5db1 trytond/trytond/res/locale/zh_CN.po
--- a/trytond/trytond/res/locale/zh_CN.po Mon Jan 03 10:33:22 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/res/locale/zh_CN.po Mon Jan 03 10:33:38 2022 +0000
@@ -568,8 +568,9 @@
" [6:tryton://%(host)s/%(database)s][7:]\n"
" [8:%(host)s/#%(database)s]"
+#, fuzzy
msgctxt "report:res.user.email_reset_password:"
-msgid "The password will expire at [1:%(datetime)s UTC]."
+msgid "The password will expire in [1:%(datetime)s]."
msgstr "密码将在 [1:%(datetime)s UTC] 过期."
msgctxt "selection:res.user.application,state:"