changeset 71c011cf0f31 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=71c011cf0f31
description:
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)
Translation: Tryton/purchase_request
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase_request/nl/
diffstat:
modules/purchase_request/locale/nl.po | 78 +++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)
diffs (243 lines):
diff -r 6215b285bd98 -r 71c011cf0f31 modules/purchase_request/locale/nl.po
--- a/modules/purchase_request/locale/nl.po Mon Feb 28 14:55:17 2022 +0000
+++ b/modules/purchase_request/locale/nl.po Mon Feb 28 15:07:48 2022 +0000
@@ -1,17 +1,17 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-08-23 20:33+0000\n"
-"Last-Translator: Bert Defoor <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: EdbO <[email protected]>\n"
"Language: nl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11\n"
msgctxt "field:purchase.line,requests:"
msgid "Requests"
-msgstr "verzoeken"
+msgstr "Aanvragen"
msgctxt "field:purchase.request,company:"
msgid "Company"
@@ -31,7 +31,7 @@
msgctxt "field:purchase.request,default_uom_digits:"
msgid "Default UOM Digits"
-msgstr "standaard maateenheid decimalen"
+msgstr "Standaard maateenheid decimalen"
msgctxt "field:purchase.request,description:"
msgid "Description"
@@ -43,7 +43,7 @@
msgctxt "field:purchase.request,origin:"
msgid "Origin"
-msgstr "Oorsprong(herkomst)"
+msgstr "Oorsprong"
msgctxt "field:purchase.request,party:"
msgid "Party"
@@ -55,7 +55,7 @@
msgctxt "field:purchase.request,product_uom_category:"
msgid "Product Uom Category"
-msgstr "Poduct maateenheid categorie"
+msgstr "Product maateenheid categorie"
msgctxt "field:purchase.request,purchase:"
msgid "Purchase"
@@ -63,15 +63,15 @@
msgctxt "field:purchase.request,purchase_date:"
msgid "Best Purchase Date"
-msgstr "Beste aankoopdatum"
+msgstr "Beste inkoopdatum"
msgctxt "field:purchase.request,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
-msgstr "aankooplijn"
+msgstr "Inkoopregel"
msgctxt "field:purchase.request,purchased_by:"
msgid "Purchased By"
-msgstr "Gekocht door"
+msgstr "Ingekocht door"
msgctxt "field:purchase.request,quantity:"
msgid "Quantity"
@@ -95,11 +95,11 @@
msgctxt "field:purchase.request,uom:"
msgid "UOM"
-msgstr "maateenheid"
+msgstr "Maateenheid"
msgctxt "field:purchase.request,uom_digits:"
msgid "UOM Digits"
-msgstr "maateenheid decimalen"
+msgstr "Maateenheid decimalen"
msgctxt "field:purchase.request,warehouse:"
msgid "Warehouse"
@@ -107,7 +107,7 @@
msgctxt "field:purchase.request,warehouse_required:"
msgid "Warehouse Required"
-msgstr "Magazijn vereist"
+msgstr "Magazijn verplicht"
msgctxt "field:purchase.request.create_purchase.ask_party,company:"
msgid "Company"
@@ -127,28 +127,28 @@
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_purchase_form"
msgid "Purchases"
-msgstr "Aankopen"
+msgstr "Inkopen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_request_form"
msgid "Requests"
-msgstr "verzoeken"
+msgstr "Aanvragen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_request_form"
msgid "Requests"
-msgstr "verzoeken"
+msgstr "Aanvragen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_purchase"
msgid "Create Purchase"
-msgstr "Aankoop maken"
+msgstr "Inkooporder maken"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_purchase_cancellation_handle_exception"
msgid "Handle Purchase Cancellation"
-msgstr "Aankoopafhandeling annuleren"
+msgstr "Afhandelen inkooporder annuleren"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_request_form_domain_all"
msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgstr "Alles"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_request_form_domain_draft"
@@ -166,8 +166,8 @@
"You cannot delete purchase \"%(purchase)s\" because it is linked to purchase "
"requests."
msgstr ""
-"U kunt de aankoop \"%(purchase)s\" niet verwijderen omdat deze is gekoppeld "
-"aan aankoopverzoeken."
+"U kunt de inkooporder \"%(purchase)s\" niet verwijderen omdat deze is "
+"gekoppeld aan inkoopaanvragen."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_request_warehouse"
msgid ""
@@ -175,26 +175,26 @@
"different to warehouse \"%(request_warehouse)s\" on linked purchase request "
"\"%(request)s\"."
msgstr ""
-"Magazijn \"%(purchase_warehouse)s\" bij aankoop \"%(purchase)s\"verschilt "
-"van magazijn \"%(request_warehouse)s\" bij gekoppeld inkoopverzoek "
-"\"%(request)s\"."
+"Magazijn \"%(purchase_warehouse)s\" van inkooporder \"%(purchase)s\" "
+"verschilt van magazijn \"%(request_warehouse)s\" van gekoppeld "
+"inkoopaanvraag \"%(request)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_request_delete_purchased"
msgid ""
"You cannot delete purchase request \"%(request)s\" because it is purchased."
msgstr ""
-"U kunt het aankoopverzoek \"%(request)s\" niet verwijderen omdat het al "
-"gekocht is."
+"U kunt de inkoopaanvraag \"%(request)s\" niet verwijderen omdat het al "
+"ingekocht is."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_request_no_create"
msgid "Purchase requests can only be created by the system."
-msgstr "Aankoopverzoeken kunnen alleen door het systeem worden aangemaakt."
+msgstr "Inkoop aanvragen kunnen alleen door het systeem worden aangemaakt."
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:"
"purchase_hande_purchase_cancellation_exception_button"
msgid "Handle Purchase Cancellation"
-msgstr "Aankoopafhandeling annuleren"
+msgstr "Afhandelen inkooporder annuleren"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_purchase_request_companies"
msgid "User in companies"
@@ -202,31 +202,31 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_request_form"
msgid "Requests"
-msgstr "verzoeken"
+msgstr "Aanvragen"
msgctxt "model:purchase.request,name:"
msgid "Purchase Request"
-msgstr "Aankoopverzoek"
+msgstr "Inkoop aanvraag"
msgctxt "model:purchase.request.create_purchase.ask_party,name:"
msgid "Create Purchase Ask Party"
-msgstr "Aankoop creatie vraag relatie"
+msgstr "Aanmaak inkoop vraag relatie"
msgctxt "model:purchase.request.handle.purchase.cancellation.start,name:"
msgid "Handle Purchase Cancellation Exception - Start"
-msgstr "Omgaan met uitzondering van koopannulering - Start"
+msgstr "Afhandelen inkoop annulering uitzondering - Start"
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_request"
msgid "Purchase Request"
-msgstr "Aankoopverzoek"
+msgstr "Inkoop aanvraag"
msgctxt "selection:purchase.request,state:"
msgid "Cancelled"
-msgstr "Annuleer"
+msgstr "Geannuleerd"
msgctxt "selection:purchase.request,state:"
msgid "Done"
-msgstr "Klaar"
+msgstr "Afgerond"
msgctxt "selection:purchase.request,state:"
msgid "Draft"
@@ -238,11 +238,11 @@
msgctxt "selection:purchase.request,state:"
msgid "Purchased"
-msgstr "Gekocht"
+msgstr "Ingekocht"
msgctxt "view:purchase.request.handle.purchase.cancellation.start:"
msgid "Do you want to cancel the request or to reset it to draft?"
-msgstr "Wilt u het verzoek annuleren of opnieuw instellen als concept?"
+msgstr "Wilt u de aanvraag annuleren of opnieuw instellen als concept?"
msgctxt "view:purchase.request:"
msgid "Product Info"
@@ -258,13 +258,13 @@
msgctxt "wizard_button:purchase.request.create_purchase,ask_party,start:"
msgid "Continue"
-msgstr "doorgaan"
+msgstr "Doorgaan"
msgctxt ""
"wizard_button:purchase.request.handle.purchase.cancellation,start,"
"cancel_request:"
msgid "Cancel Request"
-msgstr "Annuleer verzoek"
+msgstr "Annuleer aanvraag"
msgctxt ""
"wizard_button:purchase.request.handle.purchase.cancellation,start,end:"