changeset 232801553fcf in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=232801553fcf
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)
Translation: Tryton/country
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/country/ca/
diffstat:
modules/country/locale/ca.po | 89 ++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 55 deletions(-)
diffs (300 lines):
diff -r 8101b2f6d99c -r 232801553fcf modules/country/locale/ca.po
--- a/modules/country/locale/ca.po Wed Apr 27 17:33:04 2022 +0000
+++ b/modules/country/locale/ca.po Wed Apr 27 17:47:09 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-17 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: Oriol Nadal Rivero <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-28 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: David Blanco Bautista <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12\n"
msgctxt "field:country.country,code3:"
msgid "3-letters Code"
@@ -153,7 +153,6 @@
msgid "Administrative atoll"
msgstr "Atol administratiu"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Administrative precinct"
msgstr "Regió administrativa"
@@ -190,10 +189,9 @@
msgid "Autonomous Region"
msgstr "Regió autònoma"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous city in north africa"
-msgstr "Districte autònom"
+msgstr "Ciutat autònoma del nord d'Àfrica"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Autonomous communities"
@@ -239,10 +237,9 @@
msgid "Canton"
msgstr "Cantó"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital"
-msgstr "Ciutat capital"
+msgstr "Capital"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Capital District"
@@ -260,10 +257,9 @@
msgid "Capital city"
msgstr "Ciutat capital"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Chain (of islands)"
-msgstr "Cadenes (d'illes)"
+msgstr "Cadena (d'illes)"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Chains (of islands)"
@@ -277,7 +273,6 @@
msgid "City corporation"
msgstr "Ciutat corporativa"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "City municipality"
msgstr "Municipalitat"
@@ -308,7 +303,7 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Decentralized regional entity"
-msgstr ""
+msgstr "Entitat regional descentralitzada"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Department"
@@ -330,18 +325,17 @@
msgid "District council area"
msgstr "Àrea del consell del districte"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District municipality"
-msgstr "Nairobi Municipality"
+msgstr "Municipalitat de districte"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "District with special status"
-msgstr ""
+msgstr "Districte amb estatus especial"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Districts under republic administration"
-msgstr ""
+msgstr "Districtes sota administració de república"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Division"
@@ -375,19 +369,17 @@
msgid "Federal Territories"
msgstr "Territoris federals"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal Territory"
-msgstr "Territoris federals"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Territori federal"
+
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Federal capital territory"
-msgstr "Australian Capital Territory"
+msgstr "Territori de capital federal"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Free municipal consortium"
-msgstr ""
+msgstr "Consorci municipal lliure"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Geographical entity"
@@ -407,7 +399,7 @@
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Group of islands (20 inhabited islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Grup d'illes (20 illes habitades)"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Included for completeness"
@@ -429,10 +421,9 @@
msgid "Island group"
msgstr "Grup d'illes"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Islands, groups of islands"
-msgstr "Grup d'illes"
+msgstr "Illes, grups d'illes"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
@@ -447,23 +438,21 @@
msgid "London borough"
msgstr "Municipi de Londres"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan administration"
-msgstr "Districte metropolità"
+msgstr "Administració metropolitana"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan cities"
msgstr "Ciutats metropolitanes"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan city"
-msgstr "Ciutats metropolitanes"
+msgstr "Ciutat metropolitana"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan collectivity with special status"
-msgstr ""
+msgstr "Col·lectivitat metropolitana amb estatus especial"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Metropolitan department"
@@ -497,14 +486,13 @@
msgid "Outlying area"
msgstr "Àrea externa"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas collectivity"
-msgstr "Territori col·lectiu d'ultramar"
+msgstr "Col·lectivitat d'ultramar"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas collectivity with special status"
-msgstr ""
+msgstr "Col·lectivitat d'ultramar amb un estatus especial"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas department"
@@ -522,15 +510,13 @@
msgid "Overseas territorial collectivity"
msgstr "Territori col·lectiu d'ultramar"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Overseas territory"
-msgstr "Regió d'ultamar"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Territori d'ultamar"
+
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Pakistan administered area"
-msgstr "Àrea administrativa"
+msgstr "Zona administrada pel Pakistan"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Parish"
@@ -573,10 +559,9 @@
msgid "Regional council"
msgstr "Consell regional"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Regional state"
-msgstr "Consell regional"
+msgstr "Estat regional"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Republic"
@@ -586,10 +571,9 @@
msgid "Republican City"
msgstr "Ciutat republicana"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Rural municipality"
-msgstr "Municipalitat especial"
+msgstr "Municipalitat rural"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Self-governed part"
@@ -607,10 +591,9 @@
msgid "Special Region"
msgstr "Regió especial"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special administrative city"
-msgstr "Regió administrativa especial"
+msgstr "Ciutat administrativa especial"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special administrative region"
@@ -624,14 +607,13 @@
msgid "Special island authority"
msgstr "Autoritat especial d'illa"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special self-governing city"
-msgstr "Ciutat especial"
+msgstr "Ciutat autònoma especial"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special self-governing province"
-msgstr ""
+msgstr "Província autònoma especial"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Special zone"
@@ -649,10 +631,9 @@
msgid "Territory"
msgstr "Territori"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Town"
-msgstr "Hope Town"
+msgstr "Ciutat"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Town council"
@@ -678,19 +659,17 @@
msgid "Unitary authority (wales)"
msgstr "Autoritat unitària (Gal·les)"
-#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Urban community"
-msgstr "Comunitat autònoma"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Comunitat urbana"
+
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Urban municipality"
-msgstr "Nairobi Municipality"
+msgstr "Municipalitat urbana"
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
msgid "Voivodship"
-msgstr ""
+msgstr "Voivodat"
#, fuzzy
msgctxt "selection:country.subdivision,type:"