changeset 700bd7e7b2f6 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=700bd7e7b2f6
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 33.3% (10 of 30 strings)
Translation: Tryton/sale_product_recommendation_association_rule
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_product_recommendation_association_rule/es/
diffstat:
modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/es.po | 34
+++++++--
1 files changed, 25 insertions(+), 9 deletions(-)
diffs (91 lines):
diff -r 0ed32d1bbefb -r 700bd7e7b2f6
modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/es.po
--- a/modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/es.po Mon Oct
17 10:40:22 2022 +0000
+++ b/modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/es.po Mon Oct
17 10:30:43 2022 +0000
@@ -1,3 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-17 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-17 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: Hodei Navarro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
+
msgctxt "field:sale.configuration,product_association_rule_max_length:"
msgid "The maximal number of products for a rule."
msgstr ""
@@ -16,11 +31,11 @@
msgctxt "field:sale.product.association.rule,antecedent_names:"
msgid "Antecedents"
-msgstr ""
+msgstr "Antecedentes"
msgctxt "field:sale.product.association.rule,antecedents:"
msgid "Antecedents"
-msgstr ""
+msgstr "Antecedentes"
msgctxt "field:sale.product.association.rule,confidence:"
msgid "Confidence"
@@ -28,11 +43,11 @@
msgctxt "field:sale.product.association.rule,consequent_names:"
msgid "Consequents"
-msgstr ""
+msgstr "Consecuentes"
msgctxt "field:sale.product.association.rule,consequents:"
msgid "Consequents"
-msgstr ""
+msgstr "Consecuentes"
msgctxt "field:sale.product.association.rule,conviction:"
msgid "Conviction"
@@ -48,19 +63,19 @@
msgctxt "field:sale.product.association.rule.antecedent,product:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Producto"
msgctxt "field:sale.product.association.rule.antecedent,rule:"
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regla"
msgctxt "field:sale.product.association.rule.consequent,product:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Producto"
msgctxt "field:sale.product.association.rule.consequent,rule:"
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regla"
msgctxt "help:sale.configuration,product_association_rule_min_confidence:"
msgid "The minimum probability of the rule."
@@ -74,7 +89,7 @@
msgctxt "help:sale.product.association.rule,confidence:"
msgid "Probability of consequents, given antecedents."
-msgstr ""
+msgstr "Probabilidad de los consecuentes, dados los antecedentes."
msgctxt "help:sale.product.association.rule,conviction:"
msgid "The frequency that the rule makes an incorrect prediction."
@@ -91,6 +106,7 @@
msgctxt "help:sale.product.association.rule,support:"
msgid "The frequency of consequents and antecedents appear together."
msgstr ""
+"La frecuencia en la que los consecuentes y los antecedentes aparecen juntos."
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_association_rule_form"
msgid "Sale Association Rules"