changeset e8f578c755ad in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=e8f578c755ad
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 62.2% (33 of 53 strings)
Translation: Tryton/marketing_campaign
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/marketing_campaign/es/
diffstat:
modules/marketing_campaign/locale/es.po | 64 ++++++++++++++++----------------
1 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
diffs (204 lines):
diff -r bcd357142737 -r e8f578c755ad modules/marketing_campaign/locale/es.po
--- a/modules/marketing_campaign/locale/es.po Mon Oct 17 10:29:06 2022 +0000
+++ b/modules/marketing_campaign/locale/es.po Mon Oct 17 10:29:16 2022 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-17 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-17 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Hodei Navarro <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
@@ -23,47 +23,47 @@
msgctxt "field:marketing.source,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,from_date:"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Desde la fecha"
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo"
msgctxt "field:sale.opportunity.reporting.marketing.context,to_date:"
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "Hasta la fecha"
msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,from_date:"
msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Desde la fecha"
msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Periodo"
msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,to_date:"
msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "Hasta la fecha"
msgctxt "field:sale.reporting.marketing.context,warehouse:"
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "Almacén"
msgctxt "model:ir.action,name:act_campaign_form"
msgid "Campaigns"
-msgstr ""
+msgstr "Campañas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_medium_form"
msgid "Mediums"
@@ -83,7 +83,7 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_marketing_campaign"
msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Campaña de marketing"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_marketing_medium"
msgid "Marketing Medium"
@@ -99,7 +99,7 @@
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_campaign_form"
msgid "Campaigns"
-msgstr ""
+msgstr "Campañas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_medium_form"
msgid "Mediums"
@@ -111,7 +111,7 @@
msgctxt "model:marketing.campaign,name:"
msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Campaña de marketing"
msgctxt "model:marketing.medium,name:"
msgid "Marketing Medium"
@@ -139,31 +139,31 @@
msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Día"
msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mes"
msgctxt "selection:sale.opportunity.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Año"
msgctxt "selection:sale.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Día"
msgctxt "selection:sale.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mes"
msgctxt "selection:sale.reporting.marketing.context,period:"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Año"
msgctxt "view:sale.opportunity.reporting.context:"
msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Campaña de marketing"
msgctxt "view:sale.opportunity.reporting.marketing.context:"
msgid "Group by:"
@@ -171,11 +171,11 @@
msgctxt "view:sale.opportunity:"
msgid "Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Campaña"
msgctxt "view:sale.opportunity:"
msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Campaña de marketing"
msgctxt "view:sale.opportunity:"
msgid "Medium"
@@ -183,15 +183,15 @@
msgctxt "view:sale.opportunity:"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origen"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Campaña"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Campaña de marketing"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Medium"
@@ -199,11 +199,11 @@
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origen"
msgctxt "view:sale.reporting.context:"
msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Campaña de marketing"
msgctxt "view:sale.reporting.marketing.context:"
msgid "Group by:"
@@ -211,11 +211,11 @@
msgctxt "view:sale.sale:"
msgid "Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Campaña"
msgctxt "view:sale.sale:"
msgid "Marketing Campaign"
-msgstr ""
+msgstr "Campaña de marketing"
msgctxt "view:sale.sale:"
msgid "Medium"
@@ -223,4 +223,4 @@
msgctxt "view:sale.sale:"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Origen"