changeset 9c2482c16ee7 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=9c2482c16ee7
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 66.6% (42 of 63 strings)

        Translation: Tryton/purchase_blanket_agreement
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase_blanket_agreement/es/
diffstat:

 modules/purchase_blanket_agreement/locale/es.po |  82 ++++++++++++------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)

diffs (254 lines):

diff -r b365d0df1ee7 -r 9c2482c16ee7 
modules/purchase_blanket_agreement/locale/es.po
--- a/modules/purchase_blanket_agreement/locale/es.po   Mon Oct 17 10:29:19 
2022 +0000
+++ b/modules/purchase_blanket_agreement/locale/es.po   Mon Oct 17 10:29:40 
2022 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-10-17 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-17 10:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-17 11:45+0000\n"
 "Last-Translator: Hodei Navarro <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
@@ -23,39 +23,39 @@
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement,description:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement,from_date:"
 msgid "From Date"
-msgstr ""
+msgstr "Desde la fecha"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement,number:"
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Número"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement,reference:"
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement,supplier:"
 msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Proveedor"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement,to_date:"
 msgid "To Date"
-msgstr ""
+msgstr "Hasta la fecha"
 
 msgctxt ""
 "field:purchase.blanket_agreement.create_purchase.start,blanket_agreement:"
@@ -64,11 +64,11 @@
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement.create_purchase.start,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement.line,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Importe"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement.line,blanket_agreement:"
 msgid "Blanket Agreement"
@@ -80,35 +80,35 @@
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement.line,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Empresa"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement.line,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Moneda"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement.line,processed_quantity:"
 msgid "Processed quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad procesada"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement.line,product:"
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Producto"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement.line,product_supplier:"
 msgid "Supplier's Product"
-msgstr ""
+msgstr "Producto proveedor"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement.line,product_uom_category:"
 msgid "Product UOM Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoría UdM del producto"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement.line,purchase_lines:"
 msgid "Purchase Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas de compra"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement.line,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Cantidad"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement.line,remaining_quantity:"
 msgid "Remaining quantity"
@@ -116,11 +116,11 @@
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement.line,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unidad"
 
 msgctxt "field:purchase.blanket_agreement.line,unit_price:"
 msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "Precio unitario"
 
 msgctxt "field:purchase.configuration,blanket_agreement_sequence:"
 msgid "Blanket Agreement Sequence"
@@ -144,28 +144,28 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_form_blanket_agreement"
 msgid "Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Compras"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_line_form_blanket_agreement"
 msgid "Purchase lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas de compra"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action,name:purchase_blanked_agreement_create_purchase_wizard"
 msgid "Create a Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una compra"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_purchase_blanket_agreement_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Todo"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_purchase_blanket_agreement_domain_draft"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Borrador"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
@@ -192,25 +192,25 @@
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_blanket_agreement_cancel_button"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_blanket_agreement_close_button"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.model.button,string:"
 "purchase_blanket_agreement_create_purchase_button"
 msgid "Create a purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una compra"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_blanket_agreement_draft_button"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Borrador"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_blanket_agreement_run_button"
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar"
 
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_purchase_blanket_agreement_companies"
@@ -235,7 +235,7 @@
 
 msgctxt "model:purchase.blanket_agreement.create_purchase.start,name:"
 msgid "Create Purchase"
-msgstr ""
+msgstr "Crear compra"
 
 msgctxt "model:purchase.blanket_agreement.line,name:"
 msgid "Purchase Blanket Agreement Line"
@@ -247,23 +247,23 @@
 
 msgctxt "selection:purchase.blanket_agreement,state:"
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelado"
 
 msgctxt "selection:purchase.blanket_agreement,state:"
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrado"
 
 msgctxt "selection:purchase.blanket_agreement,state:"
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Borrador"
 
 msgctxt "selection:purchase.blanket_agreement,state:"
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "En ejecución"
 
 msgctxt "view:purchase.blanket_agreement.line:"
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
 
 msgctxt "view:purchase.blanket_agreement:"
 msgid "Agreement"
@@ -271,14 +271,14 @@
 
 msgctxt "view:purchase.blanket_agreement:"
 msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Información adicional"
 
 msgctxt ""
 "wizard_button:purchase.blanket_agreement.create_purchase,start,"
 "create_purchase:"
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
 
 msgctxt "wizard_button:purchase.blanket_agreement.create_purchase,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"

Reply via email to