changeset aa868df68fb9 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=aa868df68fb9
description:
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)
Translation: Tryton/account_consolidation
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_consolidation/ca/
diffstat:
modules/account_consolidation/locale/ca.po | 50 +++++++++++++++---------------
1 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diffs (137 lines):
diff -r 5e3b8d5aa4d7 -r aa868df68fb9 modules/account_consolidation/locale/ca.po
--- a/modules/account_consolidation/locale/ca.po Sat Oct 22 09:44:01
2022 +0000
+++ b/modules/account_consolidation/locale/ca.po Sat Oct 22 09:44:16
2022 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 09:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-22 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: ca\n"
@@ -139,51 +139,51 @@
msgctxt "model:account.consolidation.income_statement.context,name:"
msgid "Consolidation Income Statement Context"
-msgstr ""
+msgstr "Context del pérdues i guanys consolidat"
msgctxt "model:ir.action,name:act_consolidation_balance_sheet_tree"
msgid "Consolidated Balance Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Balanç consolidat"
msgctxt "model:ir.action,name:act_consolidation_income_statement_tree"
msgid "Consolidated Income Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Pèrdues i guanys consolidat"
msgctxt "model:ir.action,name:act_consolidation_list"
msgid "Account Consolidations"
-msgstr ""
+msgstr "Comptes consolidats"
msgctxt "model:ir.action,name:act_consolidation_tree"
msgid "Account Consolidations"
-msgstr ""
+msgstr "Comptes consolidats"
msgctxt "model:ir.action,name:report_consolidation_statement"
msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Extracte"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_consolidation_list"
msgid "Account Consolidations"
-msgstr ""
+msgstr "Comptes consolidats"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_consolidation_tree"
msgid "Account Consolidations"
-msgstr ""
+msgstr "Comptes consolidats"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_consolidation_balance_sheet"
msgid "Consolidated Balance Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Balanç consolidat"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_open_consolidation_income_statement"
msgid "Consolidated Income Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Pèrdues i guanys consolidat"
msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
msgid "Balance Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Balanç de situació"
msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
msgid "Companies:"
@@ -191,48 +191,48 @@
msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Data:"
msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
msgid "From Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Des de la data:"
msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
msgid "Income Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Pèrdues i guanys"
msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
msgid "Print Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Data d'impressió:"
msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Extracte"
msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "A"
msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari:"
msgctxt "report:account.consolidation.statement:"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "a les"
msgctxt "selection:account.consolidation,statement:"
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Balanç"
msgctxt "selection:account.consolidation,statement:"
msgid "Income"
-msgstr ""
+msgstr "Pèrdues i guanys"
msgctxt "selection:account.consolidation,statement:"
msgid "Off-Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Fora de balanç"
msgctxt "view:account.consolidation:"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Comparació"