changeset c123ba7f37a3 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=c123ba7f37a3
description:
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: Tryton/sale_opportunity
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_opportunity/de/
diffstat:
modules/sale_opportunity/locale/de.po | 22 ++++++++--------------
1 files changed, 8 insertions(+), 14 deletions(-)
diffs (57 lines):
diff -r dd368ca60df9 -r c123ba7f37a3 modules/sale_opportunity/locale/de.po
--- a/modules/sale_opportunity/locale/de.po Fri Oct 28 13:08:25 2022 +0000
+++ b/modules/sale_opportunity/locale/de.po Fri Oct 28 12:56:05 2022 +0000
@@ -1,8 +1,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-10-28 12:52+0000\n"
-"Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-28 13:34+0000\n"
+"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -381,36 +381,30 @@
msgid "Sale Opportunity Reporting Context"
msgstr "Verkaufschancen Berichtskontext"
-#, fuzzy
msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.conversion,name:"
msgid "Sale Opportunity Reporting Conversion"
-msgstr "Verkaufschance pro Monat"
+msgstr "Auswertung Umgewandelte Verkaufschancen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.conversion.employee,name:"
msgid "Sale Opportunity Reporting Conversion per Employee"
-msgstr "Verkaufschance pro Mitarbeiter"
+msgstr "Auswertung Umgewandelte Verkaufschancen pro Mitarbeiter"
-#, fuzzy
msgctxt ""
"model:sale.opportunity.reporting.conversion.employee.time_series,name:"
msgid "Sale Opportunity Reporting Conversion per Employee"
-msgstr "Verkaufschance pro Mitarbeiter"
+msgstr "Auswertung Umgewandelte Verkaufschancen pro Mitarbeiter"
-#, fuzzy
msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.conversion.time_series,name:"
msgid "Sale Opportunity Reporting Conversion"
-msgstr "Verkaufschance pro Monat"
+msgstr "Auswertung Umgewandelte Verkaufschancen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.main,name:"
msgid "Sale Opportunity Reporting"
-msgstr "Verkaufschancenposition"
+msgstr "Auswertung Verkaufschancen"
-#, fuzzy
msgctxt "model:sale.opportunity.reporting.main.time_series,name:"
msgid "Sale Opportunity Reporting"
-msgstr "Verkaufschancenposition"
+msgstr "Auswertung Verkaufschancen"
msgctxt "selection:sale.opportunity,state:"
msgid "Cancelled"