details: https://code.tryton.org/translations/commit/c7e8cca20288 branch: default user: Cédric Krier <[email protected]> date: Wed Nov 26 23:10:22 2025 +0000 description: Added translation using Weblate (Georgian) diffstat:
modules/sale_blanket_agreement/locale/ka.po | 273 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 273 insertions(+), 0 deletions(-) diffs (277 lines): diff -r fade219ad9b3 -r c7e8cca20288 modules/sale_blanket_agreement/locale/ka.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/modules/sale_blanket_agreement/locale/ka.po Wed Nov 26 23:10:22 2025 +0000 @@ -0,0 +1,273 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: ka\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement,amount:" +msgid "Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement,customer:" +msgid "Customer" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement,description:" +msgid "Description" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement,from_date:" +msgid "From Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement,lines:" +msgid "Lines" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement,number:" +msgid "Number" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement,reference:" +msgid "Reference" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement,state:" +msgid "State" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement,to_date:" +msgid "To Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.create_sale.start,blanket_agreement:" +msgid "Agreement" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.create_sale.start,lines:" +msgid "Lines" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,agreement_state:" +msgid "Agreement State" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,amount:" +msgid "Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,blanket_agreement:" +msgid "Blanket Agreement" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,processed_quantity:" +msgid "Processed quantity" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,product:" +msgid "Product" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,product_uom_category:" +msgid "Product UoM Category" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,quantity:" +msgid "Quantity" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,remaining_quantity:" +msgid "Remaining quantity" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,sale_lines:" +msgid "Sale Lines" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,unit:" +msgid "Unit" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.blanket_agreement.line,unit_price:" +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.configuration,blanket_agreement_sequence:" +msgid "Blanket Agreement Sequence" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.configuration.sequence,blanket_agreement_sequence:" +msgid "Blanket Agreement Sequence" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.line,blanket_agreement_line:" +msgid "Blanket Agreement Line" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.sale,blanket_agreements:" +msgid "Blanket Agreements" +msgstr "" + +msgctxt "help:sale.blanket_agreement.line,product_uom_category:" +msgid "The category of Unit of Measure for the product." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_blanket_agreement" +msgid "Blanket Agreements" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form_blanket_agreement" +msgid "Sales" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_line_form_blanket_agreement" +msgid "Sale Lines" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:sale_blanket_agreement_create_sale_wizard" +msgid "Create a Sale" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_blanket_agreement_domain_all" +msgid "All" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_blanket_agreement_domain_draft" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_blanket_agreement_domain_running" +msgid "Running" +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "model:ir.message,text:msg_agreement_closed_remaining_quantity" +msgid "" +"The agreement \"%(agreement)s\" to be closed has still remaining quantities." +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "model:ir.message,text:msg_agreement_line_incompatible_unit" +msgid "" +"To change the unit of agreement line \"%(line)s\", you must choose one " +"compatible with the existing sale lines." +msgstr "" + +#, python-format +msgctxt "model:ir.message,text:msg_quantity_greater_remaining" +msgid "" +"The quantity of line \"%(line)s\" is greater than the remaining quantity " +"(%(remaining)s) of agreement \"%(agreement)s\"." +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_blanket_agreement_cancel_button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_blanket_agreement_close_button" +msgid "Close" +msgstr "" + +msgctxt "" +"model:ir.model.button,string:sale_blanket_agreement_create_sale_button" +msgid "Create a sale" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_blanket_agreement_draft_button" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_blanket_agreement_run_button" +msgid "Run" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_blanket_agreement_companies" +msgid "Sales Blanket Agreement" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_blanket_agreement" +msgid "Sale Blanket Agreement" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_blanket_agreement" +msgid "Sale Blanket Agreement" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_blanket_agreement" +msgid "Blanket Agreements" +msgstr "" + +msgctxt "model:res.group,name:group_sale_blanket_agreement" +msgid "Sale Blanket Agreement" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.blanket_agreement,string:" +msgid "Sale Blanket Agreement" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.blanket_agreement.create_sale.start,string:" +msgid "Sale Blanket Agreement Create Sale Start" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.blanket_agreement.line,string:" +msgid "Sale Blanket Agreement Line" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.blanket_agreement,state:" +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.blanket_agreement,state:" +msgid "Closed" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.blanket_agreement,state:" +msgid "Draft" +msgstr "" + +msgctxt "selection:sale.blanket_agreement,state:" +msgid "Running" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.blanket_agreement.line:" +msgid "General" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.blanket_agreement:" +msgid "Agreement" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.blanket_agreement:" +msgid "Other Info" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:sale.blanket_agreement.create_sale,start,create_sale:" +msgid "Create" +msgstr "" + +msgctxt "wizard_button:sale.blanket_agreement.create_sale,start,end:" +msgid "Cancel" +msgstr ""
