details:   https://code.tryton.org/translations/commit/0ce4bd147c2b
branch:    default
user:      Cédric Krier <[email protected]>
date:      Sat Dec 06 14:54:12 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

        Translation: Tryton/stock_package_shipping
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package_shipping/fr/
diffstat:

 modules/stock_package_shipping/locale/fr.po |  8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diffs (31 lines):

diff -r 1619ff574162 -r 0ce4bd147c2b modules/stock_package_shipping/locale/fr.po
--- a/modules/stock_package_shipping/locale/fr.po       Sat Dec 06 22:22:31 
2025 +0000
+++ b/modules/stock_package_shipping/locale/fr.po       Sat Dec 06 14:54:12 
2025 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-04 08:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-07 08:41+0000\n"
 "Last-Translator: Cédric Krier <[email protected]>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -83,15 +83,15 @@
 
 msgctxt "help:stock.shipment.in.return,shipping_description:"
 msgid "Leave empty to use the generated description."
-msgstr "Laisser vide pour utiliser la description générée."
+msgstr "Laissez vide pour utiliser la description générée."
 
 msgctxt "help:stock.shipment.internal,shipping_description:"
 msgid "Leave empty to use the generated description."
-msgstr "Laisser vide pour utiliser la description générée."
+msgstr "Laissez vide pour utiliser la description générée."
 
 msgctxt "help:stock.shipment.out,shipping_description:"
 msgid "Leave empty to use the generated description."
-msgstr "Laisser vide pour utiliser la description générée."
+msgstr "Laissez vide pour utiliser la description générée."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_wizard"
 msgid "Create Shipping"

Reply via email to