details:   https://code.tryton.org/translations/commit/beddce5bf26c
branch:    default
user:      Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date:      Wed Dec 10 08:20:47 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

        Translation: Tryton/sale_rental_progress_invoice
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_rental_progress_invoice/es/
diffstat:

 modules/sale_rental_progress_invoice/locale/es.po |  44 ++++++++++++----------
 1 files changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-)

diffs (124 lines):

diff -r c7df1fb76fd1 -r beddce5bf26c 
modules/sale_rental_progress_invoice/locale/es.po
--- a/modules/sale_rental_progress_invoice/locale/es.po Tue Dec 09 14:48:59 
2025 +0000
+++ b/modules/sale_rental_progress_invoice/locale/es.po Wed Dec 10 08:20:47 
2025 +0000
@@ -1,16 +1,15 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-12-04 08:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-04 08:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-10 15:49+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
 
@@ -20,80 +19,83 @@
 
 msgctxt "field:sale.rental.line,progresses:"
 msgid "Progresses"
-msgstr ""
+msgstr "Progresos"
 
 msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,line:"
 msgid "Rental Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea de alquiler"
 
 msgctxt "field:sale.rental.line-sale.rental.progress,progress:"
 msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progreso"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duración"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,invoice_lines:"
 msgid "Invoice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas de factura"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,line:"
 msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Línea"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,previous:"
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
 
 msgctxt "field:sale.rental.progress,rental:"
 msgid "Rental"
-msgstr ""
+msgstr "Alquiler"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_sale_rental_add_progress"
 msgid "Add Rental Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir progreso del alquiler"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_previous"
 msgid "A rental progress date can not have both a line and a previous."
 msgstr ""
+"Una fecha del progreso del alquiler no puede tener a la vez una línea y un "
+"anterior."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_line_unique"
 msgid "A rental line can start only one progress date chain."
 msgstr ""
+"Una linea de alquilera solo puede empezar una cadena de progreso por fecha."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_rental_progress_previous_unique"
 msgid "A rental progress date can be parent only once."
-msgstr ""
+msgstr "Una fecha de progreso del alquiler solo puede ser padre una vez."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_rental_add_progress_button"
 msgid "Add Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir progreso"
 
 msgctxt "model:sale.rental.add_progress.start,string:"
 msgid "Sale Rental Add Progress Start"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio añadir progreso de alquiler"
 
 msgctxt "model:sale.rental.line-sale.rental.progress,string:"
 msgid "Sale Rental Line - Sale Rental Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Línea de alquiler - Progreso de alquiler"
 
 msgctxt "model:sale.rental.progress,string:"
 msgid "Sale Rental Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progreso de alquiler"
 
 msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,add:"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir"
 
 msgctxt "wizard_button:sale.rental.add_progress,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"

Reply via email to