details:   https://code.tryton.org/translations/commit/399b9db16db2
branch:    default
user:      Udo Spallek <[email protected]>
date:      Fri Dec 12 07:14:58 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)

        Translation: Tryton/stock_shipment_customs
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_shipment_customs/de/
diffstat:

 modules/stock_shipment_customs/locale/de.po |  4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diffs (21 lines):

diff -r 15613a37478a -r 399b9db16db2 modules/stock_shipment_customs/locale/de.po
--- a/modules/stock_shipment_customs/locale/de.po       Thu Dec 11 21:34:03 
2025 +0000
+++ b/modules/stock_shipment_customs/locale/de.po       Fri Dec 12 07:14:58 
2025 +0000
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2025-12-11 17:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
 "Leave empty to use the unit price."
 msgstr ""
 "Der Preis, der zur Bewertung der Waren für Zollzwecke verwendet wird.\n"
-"Lassen Sie das Feld leer, um den Einzelpreis zu verwenden."
+"Leer lassen, um den Einzelpreis zu verwenden."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_commercial_invoice"
 msgid "Commercial Invoice"

Reply via email to