details:   https://code.tryton.org/translations/commit/d1320f4605a1
branch:    default
user:      Korbinian Preisler <[email protected]>
date:      Fri Dec 12 06:56:03 2025 +0000
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)

        Translation: Tryton/purchase_request_quotation
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase_request_quotation/de/
diffstat:

 modules/purchase_request_quotation/locale/de.po |  6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diffs (30 lines):

diff -r 01d0cf442244 -r d1320f4605a1 
modules/purchase_request_quotation/locale/de.po
--- a/modules/purchase_request_quotation/locale/de.po   Fri Dec 12 06:55:50 
2025 +0000
+++ b/modules/purchase_request_quotation/locale/de.po   Fri Dec 12 06:56:03 
2025 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2025-12-12 18:43+0000\n"
-"Last-Translator: Udo Spallek <[email protected]>\n"
+"Last-Translator: Korbinian Preisler <[email protected]>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -193,7 +193,7 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_previous_quotation"
 msgid "Quotations have already been made for the requests \"%(requests)s\"."
 msgstr ""
-"Es wurden bereits Bestellanfragen für die Bestellvorschläge \"%(request)s\" "
+"Es wurden bereits Bestellanfragen für die Bestellvorschläge \"%(requests)s\" "
 "erstellt."
 
 #, fuzzy
@@ -259,7 +259,7 @@
 
 msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
 msgid "Purchase Request for Quotation No:"
-msgstr "Bestellvorschlag für Bestellanfrage Nr.:"
+msgstr "Bestellvorschlag für Bestellanfragenummer:"
 
 msgctxt "report:purchase.request.quotation:"
 msgid "Quantity"

Reply via email to