details: https://code.tryton.org/translations/commit/f5fd5d090b8f
branch: default
user: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>
date: Fri Apr 10 08:28:23 2026 +0000
description:
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (413 of 413 strings)
Translation: Tryton/tryton
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/tryton/es/
diffstat:
tryton/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po | 24 ++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-)
diffs (72 lines):
diff -r 0bf94eb2ff14 -r f5fd5d090b8f
tryton/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po
--- a/tryton/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po Fri Apr 10
08:08:08 2026 +0000
+++ b/tryton/tryton/data/locale/es/LC_MESSAGES/tryton.po Fri Apr 10
08:28:23 2026 +0000
@@ -11,26 +11,26 @@
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-01 15:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-12-04 08:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-04-10 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <[email protected]>\n"
"Language: es\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.16.2\n"
msgid "Show followers"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar seguidores"
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Are you sure to unsubscribe \"%(name)s\" from this channel?"
-msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar este registro?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres dar de baja a \"%(name)s\" de este canal?"
msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Darse de baja"
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Suscribir"
msgid "Make this an _internal message"
msgstr "Convierte esto en un mensaje interno"
@@ -38,12 +38,11 @@
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#, fuzzy
msgid "Add a follower"
-msgstr "Añadir un valor"
+msgstr "Añadir un seguidor"
msgid "Subscribe a follower to this channel"
-msgstr ""
+msgstr "Suscribir un seguidor este canal"
msgid "specify alternate config file"
msgstr "Indica un archivo de configuración alternativo"
@@ -390,7 +389,7 @@
msgstr "No se han encontrado resultados."
msgid "Check menu entries to add favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta las opciones del menú para añadirlas a tus favoritos"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
@@ -558,9 +557,8 @@
msgid "Close Tab"
msgstr "Cerrar pestaña"
-#, fuzzy
msgid "No notifications at this time"
-msgstr "Última fecha de modificación:"
+msgstr "No hay notificaciones en este momento."
msgid "All Notifications..."
msgstr "Todas las notificaciones..."