details:   https://code.tryton.org/translations/commit/a959cd02ef47
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Wed May 06 05:19:39 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings)

        Translation: Tryton/account_payment_braintree
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment_braintree/ka/
diffstat:

 modules/account_payment_braintree/locale/ka.po |  175 ++++++++++++------------
 1 files changed, 90 insertions(+), 85 deletions(-)

diffs (511 lines):

diff -r 0f83e57a26f5 -r a959cd02ef47 
modules/account_payment_braintree/locale/ka.po
--- a/modules/account_payment_braintree/locale/ka.po    Wed May 06 05:52:16 
2026 +0000
+++ b/modules/account_payment_braintree/locale/ka.po    Wed May 06 05:19:39 
2026 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-06 03:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 12:47+0000\n"
 "Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,63 +16,63 @@
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_checkout_id:"
 msgid "Braintree Checkout ID"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree Checkout ID"
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_client_token:"
 msgid "Braintree Client Token"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის კლიენტის ტოკენი"
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_customer:"
 msgid "Braintree Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის მომხმარებელი"
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_customer_method:"
 msgid "Braintree Customer Method"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის მომხმარებლის მეთოდი"
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_customer_method_selection:"
 msgid "Braintree Customer Method"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის მომხმარებლის მეთოდი"
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_device_data:"
 msgid "Braintree Device Data"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის მოწყობილობის მონაცემები"
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_dispute_reason:"
 msgid "Braintree Dispute Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის დავის მიზეზი"
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_dispute_status:"
 msgid "Braintree Dispute Status"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის დავის სტატუსი"
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_error_message:"
 msgid "Braintree Error Message"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის შეცდომის შეტყობინება"
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_nonce:"
 msgid "Braintree Nonce"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree Nonce"
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_payment_settled:"
 msgid "Braintree Payment Settled"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის გადახდა ანგარიშსწორებულია"
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_refunds:"
 msgid "Refunds"
-msgstr ""
+msgstr "დაბრუნებები"
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_settle_payment:"
 msgid "Braintree Settle Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის გადახდის ანგარიშსწორება"
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_settlement_needed:"
 msgid "Braintree Settlement Needed"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის ანგარიშსწორება საჭიროა"
 
 msgctxt "field:account.payment,braintree_transaction_id:"
 msgid "Braintree Transaction ID"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის ტრანზაქციის ID"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.account,currency:"
 msgid "Currency"
@@ -80,11 +80,11 @@
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.account,environment:"
 msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "გარემო"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.account,merchant_id:"
 msgid "Merchant ID"
-msgstr ""
+msgstr "მერჩანტის ID"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.account,name:"
 msgid "Name"
@@ -92,23 +92,23 @@
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.account,private_key:"
 msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "პირადი გასაღები"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.account,public_key:"
 msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "საჯარო გასაღები"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.account,sandbox_settle_transaction:"
 msgid "Automatic Settlement"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატური ანგარიშსწორება"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.account,webhook_endpoint:"
 msgid "Webhook Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook-ის ბოლო წერტილი"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.account,webhook_identifier:"
 msgid "Webhook Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook-ის იდენტიფიკატორი"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.customer,braintree_account:"
 msgid "Account"
@@ -116,31 +116,31 @@
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.customer,braintree_checkout_id:"
 msgid "Braintree Checkout ID"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree Checkout ID"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.customer,braintree_client_token:"
 msgid "Braintree Client Token"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის კლიენტის ტოკენი"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.customer,braintree_customer_id:"
 msgid "Braintree Customer ID"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის მომხმარებლის ID"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.customer,braintree_device_data:"
 msgid "Braintree Device Data"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის მოწყობილობის მონაცემები"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.customer,braintree_error_message:"
 msgid "Braintree Error Message"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის შეცდომის შეტყობინება"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.customer,braintree_nonce:"
 msgid "Braintree Nonce"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree Nonce"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.customer,identical_customers:"
 msgid "Identical Customers"
-msgstr ""
+msgstr "იდენტური მომხმარებლები"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.customer,party:"
 msgid "Party"
@@ -152,7 +152,7 @@
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.customer.identical,target:"
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "სამიზნე"
 
 msgctxt 
"field:account.payment.braintree.customer.payment_method.delete.ask,customer:"
 msgid "Customer"
@@ -172,11 +172,11 @@
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.refund,braintree_error_message:"
 msgid "Braintree Error Message"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის შეცდომის შეტყობინება"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.refund,braintree_transaction_id:"
 msgid "Braintree Transaction ID"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის ტრანზაქციის ID"
 
 msgctxt "field:account.payment.braintree.refund,company:"
 msgid "Company"
@@ -204,7 +204,7 @@
 
 msgctxt "field:party.party,braintree_customers:"
 msgid "Braintree Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის მომხმარებლები"
 
 msgctxt "field:party.party.reception_direct_debit,braintree_account:"
 msgid "Braintree Account"
@@ -212,63 +212,64 @@
 
 msgctxt "field:party.party.reception_direct_debit,braintree_customer:"
 msgid "Braintree Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის მომხმარებელი"
 
 msgctxt "field:party.party.reception_direct_debit,braintree_customer_method:"
 msgid "Braintree Customer Method"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის მომხმარებლის მეთოდი"
 
 msgctxt 
"field:party.party.reception_direct_debit,braintree_customer_method_selection:"
 msgid "Braintree Customer Method"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის მომხმარებლის მეთოდი"
 
 msgctxt "help:account.payment.braintree.account,webhook_endpoint:"
 msgid "The URL to be called by Braintree."
-msgstr ""
+msgstr "URL, რომელსაც Braintree გამოიძახებს."
 
 msgctxt "model:account.payment.braintree.account,string:"
 msgid "Account Payment Braintree Account"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის გადახდის Braintree ანგარიში"
 
 msgctxt "model:account.payment.braintree.customer,string:"
 msgid "Account Payment Braintree Customer"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის გადახდის Braintree მომხმარებელი"
 
 msgctxt "model:account.payment.braintree.customer.identical,string:"
 msgid "Account Payment Braintree Customer Identical"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის გადახდის Braintree იდენტური მომხმარებელი"
 
 msgctxt 
"model:account.payment.braintree.customer.payment_method.delete.ask,string:"
 msgid "Account Payment Braintree Customer Payment Method Delete Ask"
 msgstr ""
+"ანგარიშის გადახდის Braintree მომხმარებლის გადახდის მეთოდის წაშლის კითხვა"
 
 msgctxt "model:account.payment.braintree.refund,string:"
 msgid "Account Payment Braintree Refund"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის გადახდის Braintree დაბრუნება"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_account_form"
 msgid "Braintree Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree ანგარიშები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_customer_form"
 msgid "Braintree Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის მომხმარებლები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_refund_form"
 msgid "Braintree Refunds"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree დაბრუნებები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_checkout"
 msgid "Braintree Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree Checkout"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:url_checkout"
 msgid "Braintree Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree Checkout"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_customer_payment_method_delete"
 msgid "Delete Payment Method"
-msgstr ""
+msgstr "გადახდის მეთოდის წაშლა"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_all"
 msgid "All"
@@ -284,7 +285,7 @@
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_processing"
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "დამუშავებაში"
 
 msgctxt 
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_refund_form_domain_suceeded"
 msgid "Succeeded"
@@ -300,13 +301,15 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_braintree_key_modified"
 msgid "Are you sure you want to modify the keys of the Braintree account?"
-msgstr ""
+msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ Braintree ანგარიშის გასაღებების შეცვლა?"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_braintree_receivable"
 msgid ""
 "To pay \"%(payment)s\", you cannot use a Braintree journal \"%(journal)s\"."
 msgstr ""
+"გადახდისთვის \"%(payment)s\" Braintree ჟურნალი \"%(journal)s\" ვერ "
+"გამოიყენება."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_no_braintree_nonce"
@@ -314,39 +317,41 @@
 "To process payment \"%(payment)s\" you must set a Braintree nonce or "
 "customer."
 msgstr ""
+"გადახდის \"%(payment)s\" დასამუშავებლად Braintree nonce ან მომხმარებელი უნდა "
+"მიუთითოთ."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,confirm:account_new_identifier_button"
 msgid ""
 "This action will make the previous URL unusable. Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "ეს ქმედება წინა URL-ს გამოუსადეგარს გახდის. გსურთ გაგრძელება?"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:account_new_identifier_button"
 msgid "New URL"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი URL"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:customer_braintree_checkout_button"
 msgid "Add Card"
-msgstr ""
+msgstr "ბარათის დამატება"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:customer_braintree_update_button"
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "განახლება"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:customer_payment_method_delete_button"
 msgid "Delete Payment Method"
-msgstr ""
+msgstr "გადახდის მეთოდის წაშლა"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_braintree_checkout_button"
 msgid "Braintree Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree Checkout"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_braintree_pull_button"
 msgid "Braintree Pull"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-დან მიღება"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:payment_braintree_settle_payment_button"
 msgid "Braintree Settle Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის გადახდის ანგარიშსწორება"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:refund_approve_button"
 msgid "Approve"
@@ -362,19 +367,19 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_form"
 msgid "Braintree Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree ანგარიშები"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customer_form"
 msgid "Braintree Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree-ის მომხმარებლები"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_refund_form"
 msgid "Braintree Refunds"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree დაბრუნებები"
 
 msgctxt "report:account.payment.braintree.checkout:"
 msgid "Braintree Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree Checkout"
 
 msgctxt "report:account.payment.braintree.checkout:"
 msgid "Pay"
@@ -382,15 +387,15 @@
 
 msgctxt "report:account.payment.braintree.checkout:"
 msgid "Register card"
-msgstr ""
+msgstr "ბარათის რეგისტრაცია"
 
 msgctxt "selection:account.payment.braintree.account,environment:"
 msgid "Production"
-msgstr ""
+msgstr "წარმოება"
 
 msgctxt "selection:account.payment.braintree.account,environment:"
 msgid "Sandbox"
-msgstr ""
+msgstr "Sandbox"
 
 msgctxt "selection:account.payment.braintree.refund,state:"
 msgid "Approved"
@@ -406,7 +411,7 @@
 
 msgctxt "selection:account.payment.braintree.refund,state:"
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "დამუშავებაში"
 
 msgctxt "selection:account.payment.braintree.refund,state:"
 msgid "Submitted"
@@ -418,79 +423,79 @@
 
 msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:"
 msgid "Braintree"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Create Braintree Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree მომხმარებლის შექმნა"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Delete Braintree Customer"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree მომხმარებლის წაშლა"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Pull Braintree Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree გადახდის მიღება"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Pull Braintree Refund"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree დაბრუნების მიღება"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Refund Braintree Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree გადახდის დაბრუნება"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Transact Braintree Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree გადახდის ტრანზაქცია"
 
 msgctxt "view:account.payment.journal:"
 msgid "Braintree"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Braintree"
-msgstr ""
+msgstr "Braintree"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Client Token:"
-msgstr ""
+msgstr "კლიენტის ტოკენი:"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Customer:"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი:"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Device Data:"
-msgstr ""
+msgstr "მოწყობილობის მონაცემები:"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Nonce:"
-msgstr ""
+msgstr "Nonce:"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Payment Method:"
-msgstr ""
+msgstr "გადახდის მეთოდი:"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Settle:"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშსწორება:"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Settled:"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშსწორებულია:"
 
 msgctxt "view:account.payment:"
 msgid "Transaction ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ტრანზაქციის ID:"
 
 msgctxt "view:party.party.reception_direct_debit:"
 msgid "Customer:"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი:"
 
 msgctxt "view:party.party.reception_direct_debit:"
 msgid "Payment Method:"
-msgstr ""
+msgstr "გადახდის მეთოდი:"
 
 msgctxt 
"wizard_button:account.payment.braintree.customer.payment_method.delete,ask,delete_:"
 msgid "Delete"

Reply via email to