User: xrambous Date: 05/02/21 06:08:57 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/schart/ 01.po
Log: chart update File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/schart/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/schart/01.po?r1=1.19&r2=1.20 Delta lines: +43 -43 --------------------- --- 01.po 21 Feb 2005 09:52:52 -0000 1.19 +++ 01.po 21 Feb 2005 14:08:54 -0000 1.20 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-21 10:52GMT+1\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-21 15:08GMT+1\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -668,7 +668,7 @@ #: 05010000.xhp#par_id3156284.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"objekteigenschaften\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:DiagramObjects\\\"\\>Assigns certain properties to the selected object.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Depending on the object selected, the command open dialogs that you can also open by choosing the following commands from the \\<emph\\>Format\\</emph\\> menu:" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"objekteigenschaften\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:DiagramObjects\\\"\\>Přiřadí vybranému objektu určité vlastnosti.\\</ahelp\\>\\</variable\\> V závislosti na vybraném objektu se otevře dialog, který také můžete otevřít pomocí následujících příkazů z nabídky \\<emph\\>Formát\\</emph\\>:" #: 05010000.xhp#hd_id3153418.3.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05060000.xhp\\\" name=\\\"Chart Wall\\\"\\>Chart Wall\\</link\\>" @@ -712,11 +712,11 @@ #: 05010100.xhp#par_id3152577.2.help.text msgid "This dialog allows you to change the properties of a selected data point. The dialog appears when there is only one data point selected when you choose \\<emph\\>Format - Object Properties\\</emph\\>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts." -msgstr "" +msgstr "Tento dialog vám umožňuje změnit vlastnosti vybraného datového bodu. Dialog se zobrazí, pokud je vybrán pouze jeden datový bod a zvolíte \\<emph\\>Formát - Vlastnosti objektu\\</emph\\>. Některé položky jsou k dispozici pouze pro 2D nebo 3D grafy." #: 05010100.xhp#par_id3149121.3.help.text msgid "Any changes made only affect this one data point. For example, if you edit the color of a bar, only the color of that bar will be different." -msgstr "" +msgstr "Všechny provedené změny ovlivní jen jeden datový bod. Např. pokud změníte barvu sloupce, změní se jen barva jednoho sloupce." #: 05010200.xhp#tit.help.text msgid "Data Row" @@ -728,7 +728,7 @@ #: 05010200.xhp#par_id3145750.2.help.text msgid "Use this to change the properties of a selected data row. This dialog appears when one data row is selected when you choose \\<emph\\>Format - Object Properties\\</emph\\>. Some of the menu entries are only available for 2D or 3D charts." -msgstr "" +msgstr "Tento dialog vám umožňuje změnit vlastnosti vybrané datové řady. Dialog se zobrazí, pokud je vybrána pouze jedna datová řada a zvolíte \\<emph\\>Formát - Vlastnosti objektu\\</emph\\>. Některé položky jsou k dispozici pouze pro 2D nebo 3D grafy." #: 05010200.xhp#par_id3154015.4.help.text msgid "Any changes made here affect the entire data row. For example, if you change the color, all elements belonging to this data row will change color." @@ -740,7 +740,7 @@ #: 05020000.xhp#bm_id3150791.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>titles; formatting charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting; chart titles\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>titulky; formátování v grafu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátování; titulky grafu\\</bookmark_value\\>" #: 05020000.xhp#hd_id3150791.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05020000.xhp\\\" name=\\\"Title\\\"\\>Title\\</link\\>" @@ -748,7 +748,7 @@ #: 05020000.xhp#par_id3125863.2.help.text msgid "The\\<emph\\> Title \\</emph\\>menu command opens a submenu for editing the properties of the titles in the chart." -msgstr "" +msgstr "Příkaz \\<emph\\>Titulek\\</emph\\> otevře okno, ve kterém můžete upravit vlastnosti titulků grafu." #: 05020000.xhp#hd_id3155414.3.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05020100.xhp\\\" name=\\\"Main title\\\"\\>Main title\\</link\\>" @@ -756,7 +756,7 @@ #: 05020000.xhp#hd_id3156441.4.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05020100.xhp\\\" name=\\\"Subtitle\\\"\\>Subtitle\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05020100.xhp\\\" name=\\\"Podnadpis\\\"\\>Podnadpis\\</link\\>" #: 05020000.xhp#hd_id3151073.5.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05020100.xhp\\\" name=\\\"X-axis title\\\"\\>X-axis title\\</link\\>" @@ -780,7 +780,7 @@ #: 05020100.xhp#par_id3149666.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"titel\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ZTitle\\\"\\>Modifies the properties of the selected title.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"titel\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ZTitle\\\"\\>Upraví vlastnosti vybraného titulku.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 05020100.xhp#hd_id3149378.3.help.text 05020200.xhp#hd_id3152596.3.help.text 05030000.xhp#hd_id3145232.4.help.text 05040100.xhp#hd_id3145230.5.help.text 05040200.xhp#hd_id3145171.3.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05020100.xhp\\\" name=\\\"Character\\\"\\>Character\\</link\\>" @@ -804,7 +804,7 @@ #: 05020101.xhp#par_id3145748.4.help.text msgid "Some of the options are not available for all types of labels. For example, there are different options for 2D and 3D object labels." -msgstr "" +msgstr "Některé možnosti nejsou k dispozici pro všechny druhy titulků. Např. jsou jiné volby pro 2D a 3D grafy." #: 05020101.xhp#par_id3150717.3.help.text msgid "Please note that problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size." @@ -812,7 +812,7 @@ #: 05020200.xhp#par_id3145173.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"titel\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:YTitle\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"titel\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:YTitle\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Upraví vlastnosti vybraného titulku nebo vlastnosti všech titulků.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 05020201.xhp#hd_id3149656.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05020201.xhp\\\" name=\\\"Alignment\\\"\\>Alignment\\</link\\>" @@ -820,11 +820,11 @@ #: 05020201.xhp#par_id3156422.2.help.text msgid "Modifies the alignment of axes or title labels." -msgstr "" +msgstr "Upraví zarovnání popisů os a titulků." #: 05020201.xhp#par_id3150439.76.help.text msgid "Some of the options listed here are not available for all labels. For example, there are different options for 2D and 3D object labels." -msgstr "" +msgstr "Některé možnosti nejsou k dispozici pro všechny druhy titulků. Např. jsou jiné volby pro 2D a 3D grafy." #: 05020201.xhp#hd_id3145750.71.help.text msgid "Show labels" @@ -832,11 +832,11 @@ #: 05020201.xhp#par_id3154319.72.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\\\"\\>Specifies whether to show or hide the axis labels.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\\\"\\>Určuje, zda se mají zobrazovat názvy os.\\</ahelp\\>" #: 05020201.xhp#par_id3147436.75.help.text msgid "\\<variable id=\\\"sytextbeschr\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleAxisDescr\\\"\\>The\\<emph\\> AxesTitle On/Off \\</emph\\>icon on the \\<emph\\>Formatting\\</emph\\> bar switches the labeling of all axes on or off.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"sytextbeschr\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleAxisDescr\\\"\\>Ikona \\<emph\\>Názvy os zap/vyp\\</emph\\> na panelu \\<emph\\>Formátování\\</emph\\> zapíná či vypíná zobrazení názvů os.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 05020201.xhp#hd_id3150717.4.help.text msgid "Rotate text" @@ -844,23 +844,23 @@ #: 05020201.xhp#par_id3154510.5.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleAxisDescr\\\"\\>Defines the text direction of cell contents.\\</ahelp\\> Click one of the ABCD buttons to assign the required direction." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleAxisDescr\\\"\\>Určuje směr textu v buňkách.\\</ahelp\\> Kliknutím na jedno z tlačítek ABCD vyberete požadovaný směr." #: 05020201.xhp#hd_id3150327.50.help.text msgid "ABCD wheel" -msgstr "" +msgstr "Kolo ABCD" #: 05020201.xhp#par_id3149018.49.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_ALIGNMENT_CTR_DIAL\\\"\\>Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation.\\</ahelp\\> The letters \"ABCD\" on the button correspond to the new setting." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_ALIGNMENT_CTR_DIAL\\\"\\>Klepnutím kamkoliv na kolo určíte orientaci textu.\\</ahelp\\> Písmena \"ABCD\" na tlačítku odpovídají novému nastavení." #: 05020201.xhp#hd_id3154254.51.help.text msgid "ABCD button" -msgstr "" +msgstr "Tlačítko ABCD" #: 05020201.xhp#par_id3154702.52.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED\\\"\\>Assigns vertical text orientation for cell contents.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED\\\"\\>Text v buňkách se bude zobrazovat svisle.\\</ahelp\\>" #: 05020201.xhp#par_id3150342.53.help.text msgid "If you define a vertical x-axis label, the text may be cut off by the line of the x-axis." @@ -872,7 +872,7 @@ #: 05020201.xhp#par_id3150199.55.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_ALIGNMENT_DEGREES\\\"\\>Allows you to manually enter the orientation angle.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_ALIGNMENT_DEGREES\\\"\\>Můžete ručně zadat úhel orientace textu.\\</ahelp\\>" #: 05020201.xhp#hd_id3152985.73.help.text msgid "Text flow" @@ -880,11 +880,11 @@ #: 05020201.xhp#par_id3155089.74.help.text msgid "Determines the text flow of the data label." -msgstr "" +msgstr "Určuje tok textu v popisu dat." #: 05020201.xhp#par_id3151240.58.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\\\"\\>Specifies that the text in cells may overlap other cells.\\</ahelp\\> This can be especially useful if there is a lack of space. This option is not available with different title directions." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\\\"\\>Určuje, že text v buňkách může přetéct do dalších buněk.\\</ahelp\\> To může být užitečné, pokud máte málo místa. Tato možnost není dostupná při jiném otočení titulku." #: 05020201.xhp#hd_id3157982.68.help.text msgid "Break" @@ -892,7 +892,7 @@ #: 05020201.xhp#par_id3155268.69.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\\\"\\>Allows a text break.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:TP_AXIS_LABEL:CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\\\"\\>Povolí zalomení textu.\\</ahelp\\>" #: 05020201.xhp#hd_id3159205.56.help.text msgid "The following options are not available for all chart types:" @@ -904,7 +904,7 @@ #: 05020201.xhp#par_id3159230.11.help.text msgid "The options on this tab are only available for a 2D chart, under \\<emph\\>Format - Axis - Y Axis\\</emph\\> or \\<emph\\>X Axis\\</emph\\>. In this area, you can define the alignment of the number labels on the X or Y axis." -msgstr "" +msgstr "Tato možnost je dostupná jen pro 2D grafy, najdete ji v nabídce \\<emph\\>Formát - Osy - Osa y\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Osa X\\</emph\\>. Zde můžete určit zarovnání číselných popisů os X nebo Y." #: 05020201.xhp#hd_id3146963.60.help.text msgid "Tile" @@ -912,7 +912,7 @@ #: 05020201.xhp#par_id3155758.61.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\\\"\\>Arranges numbers on the axis side by side.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\\\"\\>Umístí čísla na ose vedle sebe.\\</ahelp\\>" #: 05020201.xhp#hd_id3151195.62.help.text msgid "Stagger odd" @@ -920,7 +920,7 @@ #: 05020201.xhp#par_id3145114.63.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\\\"\\>Staggers numbers on the axis, even numbers lower than odd numbers.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\\\"\\>Rozloží čísla na ose. Sudá čísla budou níže než lichá čísla.\\</ahelp\\>" #: 05020201.xhp#hd_id3147250.64.help.text msgid "Stagger even" @@ -928,7 +928,7 @@ #: 05020201.xhp#par_id3153958.65.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\\\"\\>Stagger numbers on the axes, odd numbers lower than even numbers.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\\\"\\>Rozloží čísla na ose. Lichá čísla budou níže než sudá čísla.\\</ahelp\\>" #: 05020201.xhp#hd_id3147301.66.help.text 05040201.xhp#hd_id3166432.62.help.text msgid "Automatic" @@ -936,11 +936,11 @@ #: 05020201.xhp#par_id3147404.67.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\\\"\\>Automatically arranges numbers on the axis.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:TP_AXIS_LABEL:RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\\\"\\>Automaticky rozmístí čísla na ose.\\</ahelp\\>" #: 05020201.xhp#par_id3149353.70.help.text msgid "Problems may arise in displaying labels if the size of your chart is too small. You can avoid this by either enlarging the view or decreasing the font size." -msgstr "" +msgstr "Pokud je váš graf příliš malý, může při zobrazování popisů docházet k potížím. Chcete-li se jim vyhnout, zkuste zvětšit graf nebo zmenšit velikost písma." #: 05030000.xhp#hd_id3145800.1.help.text msgid " Legend" @@ -948,11 +948,11 @@ #: 05030000.xhp#par_id3146972.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"legende\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:Legend\\\"\\>Defines the border, area and character attributes for a legend.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"legende\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:Legend\\\"\\>Určuje okraje, výplň a vlastnosti znaků legendy.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 05030000.xhp#hd_id3147344.3.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/04020000.xhp\\\" name=\\\"Display\\\"\\>Display\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/04020000.xhp\\\" name=\\\"Zobrazit\\\"\\>Zobrazit\\</link\\>" #: 05040000.xhp#tit.help.text msgid "Axis" @@ -980,19 +980,19 @@ #: 05040000.xhp#hd_id3153160.9.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05040100.xhp\\\" name=\\\"Secondary X Axis\\\"\\>Secondary X Axis\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05040100.xhp\\\" name=\\\"Sekundární osa X\\\"\\>Sekundární osa X\\</link\\>" #: 05040000.xhp#par_id3149401.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:DiagramAxisA\\\"\\>Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose \\<emph\\>Insert - Axes\\</emph\\> and select \\<emph\\>X axis\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:DiagramAxisA\\\"\\>Otevře dialog, kde můžete upravit vlastnosti sekundární osy X. Pro vložení sekundární osy X vyberte \\<emph\\>Vložit - Osy\\</emph\\> a zaškrtněte \\<emph\\>Osa X\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 05040000.xhp#hd_id3145640.7.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05040200.xhp\\\" name=\\\"Secondary Y Axis\\\"\\>Secondary Y Axis\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05040200.xhp\\\" name=\\\"Sekundární osa Y\\\"\\>Sekundární osa Y\\</link\\>" #: 05040000.xhp#par_id3159264.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:DiagramAxisB\\\"\\>Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose \\<emph\\>Insert - Axes\\</emph\\> and select \\<emph\\>Y axis\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:DiagramAxisB\\\"\\>Otevře dialog, kde můžete upravit vlastnosti sekundární osy Y. Pro vložení sekundární osy Y vyberte \\<emph\\>Vložit - Osy\\</emph\\> a zaškrtněte \\<emph\\>Osa Y\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" #: 05040000.xhp#hd_id3145228.5.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05040100.xhp\\\" name=\\\"Z axis\\\"\\>Z axis\\</link\\>" @@ -1008,11 +1008,11 @@ #: 05040100.xhp#par_id3154319.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"achsen\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:DiagramAxisAll\\\"\\>Opens a\\<emph/\\>dialog, where you can edit the properties of the selected axis.\\</ahelp\\>\\</variable\\> The name of the dialog depends on the selected axis." -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"achsen\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:DiagramAxisAll\\\"\\>Otevře dialog, ve kterém můžete upravit vlastnosti zvolené osy.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Název dialogu závisí na zvolené ose." #: 05040100.xhp#par_id3149667.3.help.text msgid "The \\<link href=\\\"text/schart/01/05040200.xhp\\\" name=\\\"Y axis\\\"\\>Y axis\\</link\\> has an enhanced dialog. For X-Y charts, the X axis chart is also enhanced by the \\<link href=\\\"text/schart/01/05040201.xhp\\\" name=\\\"Scaling\\\"\\>\\<emph\\>Scaling\\</emph\\>\\</link\\> tab." -msgstr "" +msgstr "Dialog \\<link href=\\\"text/schart/01/05040200.xhp\\\" name=\\\"Osa Y\\\"\\>Osa Y\\</link\\> obsahuje více možností. U X-Y grafů je také dialogy osy X doplněn o záložku \\<link href=\\\"text/schart/01/05040201.xhp\\\" name=\\\"Měřítko\\\"\\>\\<emph\\>Měřítko\\</emph\\>\\</link\\> tab." #: 05040100.xhp#par_id3159266.4.help.text msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type." @@ -1028,7 +1028,7 @@ #: 05040200.xhp#par_id3155628.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"yachse\\\"\\>\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\".uno:DiagramAxisY\\\"\\>Opens\\<emph\\> Y Axis \\</emph\\>dialog for changing Y axis properties.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"yachse\\\"\\>\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\".uno:DiagramAxisY\\\"\\>Otevře dialog \\<emph\\>Osa Y\\</emph\\> pro změnu vlastností osy Y.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 05040200.xhp#hd_id3146119.4.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05020300.xhp\\\" name=\\\"Numbers\\\"\\>Numbers\\</link\\>" @@ -1040,7 +1040,7 @@ #: 05040201.xhp#bm_id3150868.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>scaling; axes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>logarithmic scaling along axes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>charts;scaling axes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>X axes;scaling\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>axes; scaling\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>axes;interval marks\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>měřítko; osy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>logaritmické měřítko os\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>grafy; měřítko os\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osa X; měřítko\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osy; měřítko\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osy; značky intervalu\\</bookmark_value\\>" #: 05040201.xhp#hd_id3150868.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05040201.xhp\\\" name=\\\"Scaling\\\"\\>Scaling\\</link\\>" @@ -1048,15 +1048,15 @@ #: 05040201.xhp#par_id3154013.2.help.text msgid "Controls the scaling of the Y axis. The X axis can also be scaled here for X-Y charts." -msgstr "" +msgstr "Určuje měřítko osy Y. Pro X-Y grafy lze měnit také měřítko osy X." #: 05040201.xhp#par_id3148576.79.help.text msgid "The Y axis is automatically scaled by $[officename] so that all values are optimally displayed." -msgstr "" +msgstr "$[officename] automaticky nastaví měřítko osy Y, aby se všechny hodnoty zobrazily optimálně." #: 05040201.xhp#par_id3149379.3.help.text msgid "To achieve specific results, you can manually change the axis scaling. For example, you can display only the top areas of the columns by shifting the zero line upwards." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li dosáhnout specifického výsledku, můžete měřítko osy upravit ručně. Na příklad můžete zobrazit jen horní oblasti sloupců, když zvýšíte minimum." #: 05040201.xhp#hd_id3154730.4.help.text msgid "Scale axes" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]