User: pjanik Date: 05/03/10 07:49:06 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ 02.po
Log: update na SRC680_m85. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 02.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/02.po?r1=1.32&r2=1.33 Delta lines: +53 -17 --------------------- --- 02.po 3 Mar 2005 18:58:39 -0000 1.32 +++ 02.po 10 Mar 2005 15:49:01 -0000 1.33 @@ -353,12 +353,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/02/08010000.xhp\\\" name=\\\"Číslo stránky\\\"\\>Číslo stránky\\</link\\>" #: 08010000.xhp#par_id3151184.2.help.text -msgid "" -"\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\".uno:StatePageNumber\\\"\\>The current page number is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the Navigator, with which you can navigate in the document.\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"MAC\\\"/\\> \\<defaultinline\\> A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position " -"the text cursor at the bookmark location.\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\>\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:StatePageNumber\\\"\\>The current page number is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the Navigator, with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.\\</ahelp\\>" msgstr "" -"\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\".uno:StatePageNumber\\\"\\>V tomto poli stavového řádku se zobrazuje číslo aktuální stránky. Poklepáním otevřete Navigátor, s jehož pomocí můžete snadno procházet dokumentem. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"MAC\\\"/\\> \\<defaultinline\\> Pravé klepnutí zobrazí všechny záložky v dokumentu. Klepnutím na záložku se " -"ukazatel umístí na pozici záložky.\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\>\\</ahelp\\>" #: 08010000.xhp#par_id3145078.6.help.text msgid "The displayed page (x) and the total number of pages (y) are shown in the form \\<emph\\>Page x/y\\</emph\\> When you scroll through a document with the mouse, the page number is displayed when you release the mouse button. When you scroll using the right scrollbar, the page numbers are displayed as a Help tip. The page numbering format of the status bar and scrollbar is identical." @@ -373,8 +369,8 @@ msgstr "Chcete-li přejít na určitou stránku, zadejte její číslo do pole \\<emph\\>Stránka\\</emph\\> v Navigátoru a stiskněte Enter." #: 08010000.xhp#par_id3149095.5.help.text -msgid "By pressing the shortcut keys Shift+\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\> \\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\>+F5, you switch to entering a page number. When you press Enter, the cursor moves to the selected page." -msgstr "Pomocí klávesové zkratky Shift+\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\> \\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\>+F5 se dostanete přímo k zadávání čísla stránky. Když zadáte číslo a stisknete Enter, ukazatel se přesune na zvolenou stránku." +msgid "By pressing the shortcut keys Shift+\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+F5, you switch to entering a page number. When you press Enter, the cursor moves to the selected page." +msgstr "" #: 08080000.xhp#tit.help.text msgid "Combined Display" @@ -1405,8 +1401,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04190000.xhp\\\" name=\\\"Vložit dokument\\\"\\>Soubor\\</link\\>" #: 18010000.xhp#hd_id3155174.8.help.text 19030000.xhp#hd_id3143278.7.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04140000.xhp\\\" name=\\\"From File\\\"\\>From File\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04140000.xhp\\\" name=\\\"Ze souboru\\\"\\>Ze souboru\\</link\\>" +msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04140000.xhp\\\" name=\\\"From file\\\"\\>From File\\</link\\>" +msgstr "" #: 18010000.xhp#hd_id3148974.11.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04030000.xhp\\\" name=\\\"Insert Footnote Directly\\\"\\>Insert Footnote Directly\\</link\\>" @@ -1445,16 +1441,20 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" name=\\\"Vložit graf\\\"\\>Graf\\</link\\>" #: 18010000.xhp#par_idN10789.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04150100.xhp\\\" name=\\\"Insert OLE Object\\\"\\>Insert Object\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04150100.xhp\\\" name=\\\"Vložit OLE objekt\\\"\\>Vložit objekt\\</link\\>" +msgid "Insert Object" +msgstr "" + +#: 18010000.xhp#par_idN107C5.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<emph\\>Insert Object\\</emph\\> toolbar.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 18010000.xhp#par_idN10768.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\"\\>Controls\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\"\\>Ovládací prvky\\</link\\>" +msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\"\\>Form Controls\\</link\\>" +msgstr "" #: 18010000.xhp#par_idN107ED.help.text -msgid "The \\<emph\\>Controls\\</emph\\> icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form." -msgstr "Ikona \\<emph\\>Ovládací prvky\\</emph\\> otevře panel nástrojů s funkcemi pro vytváření interaktivních formulářů." +msgid "The Form Controls icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form." +msgstr "" #: 18010000.xhp#par_idN1076D.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04120200.xhp\\\"\\>Insert Index\\</link\\>" @@ -1464,6 +1464,18 @@ msgid "Inserts an index or a table of contents at the current cursor position." msgstr "Na aktuální pozici ukazatele vloží rejstřík nebo obsah." +#: 18010000.xhp#par_idN10772.help.text +msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/02120000.xhp\\\" name=\\\"AutoText\\\"\\>AutoText\\</link\\>" +msgstr "" + +#: 18010000.xhp#par_idN10777.help.text +msgid "Insert Note" +msgstr "" + +#: 18010000.xhp#par_idN10863.help.text +msgid "Inserts a note at the current cursor position." +msgstr "" + #: 18010000.xhp#hd_id3145262.16.help.text 19030000.xhp#hd_id3145774.12.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04040000.xhp\\\" name=\\\"Insert Bookmark\\\"\\>Insert Bookmark\\</link\\>" msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/04040000.xhp\\\" name=\\\"Vložit záložku\\\"\\>Vložit záložku\\</link\\>" @@ -1701,8 +1713,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/02/19030000.xhp\\\" name=\\\"Vložit\\\"\\>Vložit\\</link\\>" #: 19030000.xhp#par_id3145241.2.help.text -msgid "Click the arrow next to the icon to open a toolbar with various functions for inserting graphics, tables, documents, and special characters. " -msgstr "Klepnutím na šipku vedle ikony otevřete panel nástrojů s různými funkce pro vkládání obrázků, tabulek, dokumentů a speciálních symbolů." +msgid "Click the arrow nextto the icon to open a toolbar with various functions for inserting graphics, tables, documents, and special characters. " +msgstr "" #: 19030000.xhp#par_id3151171.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3151178\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_grid.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3151178\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -1744,3 +1756,27 @@ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_text_marquee.png\\\" id=\\\"img_id3149292\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149292\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_text_marquee.png\\\" id=\\\"img_id3149292\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149292\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" +#~ msgid "" +#~ "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\".uno:StatePageNumber\\\"\\>The current page number is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the Navigator, with which you can navigate in the document.\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"MAC\\\"/\\> \\<defaultinline\\> A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to " +#~ "position the text cursor at the bookmark location.\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\>\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\".uno:StatePageNumber\\\"\\>V tomto poli stavového řádku se zobrazuje číslo aktuální stránky. Poklepáním otevřete Navigátor, s jehož pomocí můžete snadno procházet dokumentem. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"MAC\\\"/\\> \\<defaultinline\\> Pravé klepnutí zobrazí všechny záložky v dokumentu. Klepnutím na záložku se " +#~ "ukazatel umístí na pozici záložky.\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\>\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "By pressing the shortcut keys Shift+\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\> \\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\>+F5, you switch to entering a page number. When you press Enter, the cursor moves to the selected page." +#~ msgstr "Pomocí klávesové zkratky Shift+\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\> \\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\>+F5 se dostanete přímo k zadávání čísla stránky. Když zadáte číslo a stisknete Enter, ukazatel se přesune na zvolenou stránku." + +#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04140000.xhp\\\" name=\\\"From File\\\"\\>From File\\</link\\>" +#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04140000.xhp\\\" name=\\\"Ze souboru\\\"\\>Ze souboru\\</link\\>" + +#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04150100.xhp\\\" name=\\\"Insert OLE Object\\\"\\>Insert Object\\</link\\>" +#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04150100.xhp\\\" name=\\\"Vložit OLE objekt\\\"\\>Vložit objekt\\</link\\>" + +#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\"\\>Controls\\</link\\>" +#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\"\\>Ovládací prvky\\</link\\>" + +#~ msgid "The \\<emph\\>Controls\\</emph\\> icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form." +#~ msgstr "Ikona \\<emph\\>Ovládací prvky\\</emph\\> otevře panel nástrojů s funkcemi pro vytváření interaktivních formulářů." + +#~ msgid "Click the arrow next to the icon to open a toolbar with various functions for inserting graphics, tables, documents, and special characters. " +#~ msgstr "Klepnutím na šipku vedle ikony otevřete panel nástrojů s různými funkce pro vkládání obrázků, tabulek, dokumentů a speciálních symbolů." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
