User: pjanik  
Date: 05/05/14 00:56:16

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  guide.po

Log:
 *** empty log message ***

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po?r1=1.90&r2=1.91
Delta lines:  +6 -6
-------------------
--- guide.po    14 May 2005 07:12:22 -0000      1.90
+++ guide.po    14 May 2005 07:56:13 -0000      1.91
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-14 09:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-14 09:55+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8476,10 +8476,10 @@
 msgid "About XML Filters"
 msgstr "O filtrech XML"
 
-# #iFIXME# Help ID: /text/shared/00/00000021.xhp Page Not Found
+# #i49274#:  Help ID: /text/shared/00/00000021.xhp Page Not Found, / at the 
beginning...
 #: xsltfilter.xhp#par_idN10927.help.text
 msgid "%PRODUCTNAME \\<link href=\\\"/text/shared/00/00000021.xhp\\\"\\>stores 
documents in XML format\\</link\\>. You can create customized filters that 
convert the native OpenDocument XML file format used by %PRODUCTNAME into 
another format. These filters can be integrated into %PRODUCTNAME seamlessly so 
that you can save or load these formats transparently."
-msgstr "%PRODUCTNAME \\<link 
href=\\\"/text/shared/00/00000021.xhp\\\"\\>ukládá dokumenty v XML 
formátu\\</link\\>. Můžete vytvořit vlastní filtry, které převádějí 
XML formát OpenDocument, který používá %PRODUCTNAME, do jiného formátu. 
Tyto filtry můžete do %PRODUCTNAME zaintegrovat tak, že se tyto formáty 
budou načítat a ukládat zcela transparentně."
+msgstr "%PRODUCTNAME \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000021.xhp\\\"\\>ukládá dokumenty v XML 
formátu\\</link\\>. Můžete vytvořit vlastní filtry, které převádějí 
XML formát OpenDocument, který používá %PRODUCTNAME, do jiného formátu. 
Tyto filtry můžete do %PRODUCTNAME zaintegrovat tak, že se tyto formáty 
budou načítat a ukládat zcela transparentně."
 
 #: xsltfilter.xhp#par_idN1093A.help.text
 msgid "To create an XML filter, you must have a good understanding of XML and 
XSLT concepts. These concepts are beyond the scope of this help."
@@ -8491,17 +8491,17 @@
 
 #: xsltfilter.xhp#par_idN10947.help.text
 msgid "\\<emph\\>Import Filters\\</emph\\> load external XML files and 
transform the format of the files into the OpenDocument XML file format. After 
you install an import filter, the name of the filter is added to the list of 
file types in the \\<link href=\\\"/text/shared/01/01020000.xhp\\\"\\>File Open 
dialog\\</link\\>."
-msgstr "\\<emph\\>Importní filtry\\</emph\\> načítají externí XML soubory 
a převádějí je na formát OpenDocument XML. Když nainstalujete importní 
filtr, přidá se název filtru do seznamu typů souborů v dialogu \\<link 
href=\\\"/text/shared/01/01020000.xhp\\\"\\>Otevřít soubor\\</link\\>."
+msgstr "\\<emph\\>Importní filtry\\</emph\\> načítají externí XML soubory 
a převádějí je na formát OpenDocument XML. Když nainstalujete importní 
filtr, přidá se název filtru do seznamu typů souborů v dialogu \\<link 
href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\"\\>Otevřít soubor\\</link\\>."
 
 #: xsltfilter.xhp#par_idN10960.help.text
 msgid "\\<emph\\>Export Filters\\</emph\\> transform OpenDocument XML files 
and \\<emph\\>save\\</emph\\> the files to a different XML format. After you 
install an export filter, the name of the filter is added to the list of file 
types in the \\<link href=\\\"/text/shared/01/01070001.xhp\\\"\\>Export 
dialog\\</link\\>."
-msgstr "\\<emph\\>Exportní filtry\\</emph\\> převádějí formát 
OpenDocument XML a \\<emph\\>ukládají\\</emph\\> soubory v jiném XML 
formátu. Když nainstalujete exportní filtr, přidá se název filtru do 
seznamu typů souborů v dialogu \\<link 
href=\\\"/text/shared/01/01070001.xhp\\\"\\>Export\\</link\\>."
+msgstr "\\<emph\\>Exportní filtry\\</emph\\> převádějí formát 
OpenDocument XML a \\<emph\\>ukládají\\</emph\\> soubory v jiném XML 
formátu. Když nainstalujete exportní filtr, přidá se název filtru do 
seznamu typů souborů v dialogu \\<link 
href=\\\"text/shared/01/01070001.xhp\\\"\\>Export\\</link\\>."
 
 #: xsltfilter.xhp#par_idN10979.help.text
 msgid ""
 "\\<emph\\>Import/Export Filters\\</emph\\> load and save OpenDocument XML 
files into a different XML \\<emph\\>format\\</emph\\>. After you install these 
filters, the names of the filters are added to the list of file types in the 
\\<link href=\\\"/text/shared/01/01020000.xhp\\\"\\>File Open dialog\\</link\\> 
and the \\<link href=\\\"/text/shared/01/01070000.xhp\\\"\\>File Save As 
dialog\\</link"
 "\\>."
-msgstr "\\<emph\\>Importní/exportní filtry\\</emph\\> načítají a 
ukládají soubory OpenDocument XML do jiného XML formátu. Když 
nainstalujete tyto filtry, přidá se název filtru do seznamu typů souborů v 
dialogu v dialogu \\<link href=\\\"/text/shared/01/01020000.xhp\\\"\\>Otevřít 
soubor\\</link\\> a \\<link href=\\\"/text/shared/01/01070000.xhp\\\"\\>Uložit 
soubor jako\\</link\\>."
+msgstr "\\<emph\\>Importní/exportní filtry\\</emph\\> načítají a 
ukládají soubory OpenDocument XML do jiného XML formátu. Když 
nainstalujete tyto filtry, přidá se název filtru do seznamu typů souborů v 
dialogu v dialogu \\<link href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\"\\>Otevřít 
soubor\\</link\\> a \\<link href=\\\"text/shared/01/01070000.xhp\\\"\\>Uložit 
soubor jako\\</link\\>."
 
 #: xsltfilter.xhp#par_idN1053D.help.text
 msgid "Creating an XML Filter for %PRODUCTNAME"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to