User: xrambous Date: 05/05/14 05:52:37 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ 00.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 00.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po?r1=1.63&r2=1.64 Delta lines: +111 -111 ----------------------- --- 00.po 14 May 2005 11:26:48 -0000 1.63 +++ 00.po 14 May 2005 12:52:34 -0000 1.64 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-14 13:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-14 14:52+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4091,23 +4091,23 @@ #: 00000402.xhp#par_id3156091.546.help.text msgid "\\<variable id=\\\"imagemap\\\"\\>Choose \\<emph\\>Edit - ImageMap\\</emph\\> (also in context menu of selected object) \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"imagemap\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Úpravy - Obrázková mapa\\</emph\\> (také v místní nabídce vybraného objektu) \\</variable\\>" #: 00000402.xhp#par_id3155936.550.help.text msgid "\\<variable id=\\\"imapeigbea\\\"\\>Choose \\<emph\\>Edit - ImageMap\\</emph\\>, then select a section of the ImageMap and click \\<emph\\>Properties - Description\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"imapeigbea\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Úpravy - Obrázková mapa\\</emph\\>, poté vyberte sekci obrázkové mapy a klepněte na \\<emph\\>Vlastnosti - Popis\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000402.xhp#par_id3149259.547.help.text msgid "\\<variable id=\\\"edit1\\\"\\>Choose \\<emph\\>Edit - Object\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"edit1\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Úpravy - Objekt\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000402.xhp#par_id3154966.548.help.text msgid "\\<variable id=\\\"edit2\\\"\\>Choose \\<emph\\>Edit - Object - Edit\\</emph\\>, also in the context menu of selected object \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"edit2\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Úpravy - Objekt - Upravit\\</emph\\>, nebo také v místní nabídce vybraného objektu \\</variable\\>" #: 00000402.xhp#par_id3149565.549.help.text msgid "\\<variable id=\\\"edit3\\\"\\>Choose \\<emph\\>Edit - Object - Open\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"edit3\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Úpravy - Objekt - Otevřít\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000403.xhp#tit.help.text 00000403.xhp#hd_id3156304.1.help.text msgid "View Menu" @@ -4115,43 +4115,43 @@ #: 00000403.xhp#par_id3146936.12.help.text msgid "Choose \\<emph\\>View - Zoom\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Zobrazit - Lupa\\</emph\\>" #: 00000403.xhp#par_id3149962.24.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad \\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Měřítko také můžete měnit klávesami (+) (-) (×) a (÷) na numerické klávesnici \\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Měřítko také můžete měnit klávesami (+) (-) (×) a (÷) na numerické klávesnici\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 00000403.xhp#par_id3152895.13.help.text msgid "Double click the field on the \\<emph\\>Status\\</emph\\> Bar" -msgstr "" +msgstr "Poklepejte na pole ve stavovém řádku" #: 00000403.xhp#par_id3156183.36.help.text msgid "Choose \\<emph\\>View - Toolbars\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Zobrazit - Panely nástrojů\\</emph\\>" #: 00000403.xhp#par_id3166445.15.help.text msgid "\\<variable id=\\\"funktion\\\"\\>Choose \\<emph\\>View - Toolbars - Standard\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"funktion\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Zobrazit - Panely nástrojů - Standardní\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000403.xhp#par_id3153748.17.help.text msgid "\\<variable id=\\\"werkzeug\\\"\\>Choose \\<emph\\>View - Toolbars - Tools\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"werkzeug\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Zobrazit - Panely nástrojů - Nástroje\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000403.xhp#par_id3154317.18.help.text msgid "\\<variable id=\\\"task\\\"\\>Choose \\<emph\\>View - Status Bar\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"task\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Zobrazit - Stavový řádek\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000403.xhp#par_id3152780.19.help.text msgid "\\<variable id=\\\"farbleiste\\\"\\>Choose \\<emph\\>View - Toolbars - Color Bar\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"farbleiste\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Zobrazit - Panely nástrojů - Barvy\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000403.xhp#par_id3156113.43.help.text msgid "\\<variable id=\\\"ime\\\"\\>Choose \\<emph\\>View - Input Method Status\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"ime\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Zobrazit - Stav metody vstupu\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000403.xhp#par_id3157909.32.help.text msgid "On the \\<emph\\>Hyperlink\\</emph\\> Bar, click the \\<emph\\>Hyperlink\\</emph\\> icon - \\<emph\\>Internet\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Na panelu \\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> klepněte na ikonu \\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> - \\<emph\\>Internet\\</emph\\>" #: 00000403.xhp#par_id3146806.42.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Hyperlink\\</emph\\>" @@ -4159,23 +4159,23 @@ #: 00000403.xhp#par_id3153717.38.help.text msgid "\\<variable id=\\\"hypdiamailnews\\\"\\>\\<emph\\>Hyperlink\\</emph\\> Bar - Icon \\<emph\\>Hyperlink\\</emph\\> - Tab \\<emph\\>Mail & News\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"hypdiamailnews\\\"\\>Panel \\<emph\\>Hypertextový odkaz - ikona \\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> - záložka \\<emph\\>Pošta a zprávy\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000403.xhp#par_id3149415.34.help.text msgid "\\<variable id=\\\"hypdiadok\\\"\\>On the \\<emph\\>Hyperlink\\</emph\\> Bar, click the \\<emph\\>Hyperlink\\</emph\\> icon - \\<emph\\>Document\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"hypdiadok\\\"\\>Na panelu \\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> klepněte na ikonu \\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> - \\<emph\\>Dokument\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000403.xhp#par_id3150129.35.help.text msgid "\\<variable id=\\\"hypdianeudok\\\"\\>On the \\<emph\\>Hyperlink\\</emph\\> Bar, click the \\<emph\\>Hyperlink\\</emph\\> icon - \\<emph\\>New Document\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"hypdianeudok\\\"\\>Na panelu \\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> klepněte na ikonu \\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> - \\<emph\\>Nový dokument\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000403.xhp#par_id3159269.20.help.text msgid "Choose \\<emph\\>View - Full Screen\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Zobrazit - Celá obrazovka\\</emph\\>" #: 00000403.xhp#par_id3149578.25.help.text msgid "Shift+\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+J" -msgstr "" +msgstr "Shift+\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+J" #: 00000403.xhp#par_id3153257.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3148473\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_fullscreen.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3148473\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4183,15 +4183,15 @@ #: 00000403.xhp#par_id3153627.44.help.text msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)" -msgstr "" +msgstr "Celá obrazovka zap/vyp (v náhledu stránky)" #: 00000403.xhp#par_id3147559.8.help.text msgid "If a text document or spreadsheet is open:" -msgstr "Pokud je textový dokument nebo sešit otevřen, klepněte v nabídce " +msgstr "Pokud je otevřen sešit nebo textový dokument:" #: 00000403.xhp#par_id3145069.31.help.text msgid "Menu \\<emph\\>View - Data Sources\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Zobrazit - Zdroje dat\\</emph\\>" #: 00000403.xhp#par_id3149046.28.help.text msgid "F4 key" @@ -4207,7 +4207,7 @@ #: 00000403.xhp#par_id3154140.9.help.text msgid "Choose \\<emph\\>View - HTML Source\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Zobrazit - HTML zdroj\\</emph\\>" #: 00000403.xhp#par_id3154947.23.help.text msgid "Open context menu in an HTML document" @@ -4223,11 +4223,11 @@ #: 00000403.xhp#par_idN1091B.help.text msgid "\\<variable id=\\\"grid\\\"\\>Choose \\<emph\\>View - Grid\\</emph\\> (Impress or Draw) \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"grid\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Zobrazit - Mřížka\\</emph\\> (Impress nebo Draw) \\</variable\\>" #: 00000403.xhp#par_idN1092E.help.text msgid "\\<variable id=\\\"guides\\\"\\>Choose \\<emph\\>View - Guides\\</emph\\> (Impress or Draw) \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"guides\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Zobrazit - Vodítka\\</emph\\> (Impress nebo Draw) \\</variable\\>" #: 00000404.xhp#tit.help.text 00000404.xhp#hd_id3156324.1.help.text msgid "Insert Menu" @@ -4235,35 +4235,35 @@ #: 00000404.xhp#par_id3153808.28.help.text msgid "\\<variable id=\\\"notiz\\\"\\>Choose \\<emph\\>Insert - Note\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"notiz\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Vložit - Poznámka\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000404.xhp#par_id3155619.71.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Picture - Scan\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Obrázek - Skenovat\\</emph\\>" #: 00000404.xhp#par_id3150502.30.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Picture - Scan - Select Source\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Obrázek - Skenovat - Vybrat zdroj\\</emph\\>" #: 00000404.xhp#par_id3155934.32.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Picture - Scan - Request\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Obrázek - Skenovat - Dotaz\\</emph\\>" #: 00000404.xhp#par_id3143281.34.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Special Character\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Speciální symbol\\</emph\\>" #: 00000404.xhp#par_id3149525.35.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character\\</emph\\> button \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"\\>Zvolte tlačítko \\<emph\\>Formát - Odrážky a číslování - Přizpůsobit - Znak\\</emph\\> \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 00000404.xhp#par_id3152372.55.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character\\</emph\\> button \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Zvolte tlačítko \\<emph\\>Formát - Odrážky a číslování - Přizpůsobit - Znak\\</emph\\> \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 00000404.xhp#par_id3156560.36.help.text 00000404.xhp#par_id3146806.7.help.text 00000404.xhp#par_id3155308.45.help.text msgid "Open the \\<emph\\>Insert\\</emph\\> toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "Otevřete panel \\<emph\\>Vložit\\</emph\\> a klepněte na" #: 00000404.xhp#par_id3153527.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3153748\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_bullet.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153748\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4275,7 +4275,7 @@ #: 00000404.xhp#par_idN107CD.help.text msgid "\\<variable id=\\\"moviesound\\\"\\>Choose \\<emph\\>Insert - Movie and Sound\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"moviesound\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Vložit - Film nebo zvuk\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000404.xhp#par_idN1085D.help.text msgid "Movie and Sound" @@ -4283,11 +4283,11 @@ #: 00000404.xhp#par_id3147242.5.help.text msgid "\\<variable id=\\\"objekteinf\\\"\\>Choose \\<emph\\>Insert - Object\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"objekteinf\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Vložit - Objekt\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000404.xhp#par_id3152996.6.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Object - OLE Object\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Objekt - OLE objekt\\</emph\\>" #: 00000404.xhp#par_id3150254.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3156305\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_insobjctrl.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156305\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4299,11 +4299,11 @@ #: 00000404.xhp#par_id3153087.9.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>Choose \\<emph\\>Insert - Object - Plug-in\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Vložit - Objekt - Zásuvný modul\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 00000404.xhp#par_id3149785.10.help.text msgid "Open the \\<emph\\>Insert Object\\</emph\\> toolbar from the %PRODUCTNAME Impress \\<emph\\>Tools\\</emph\\> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Otevřete panel \\<emph\\>Vložit objekt\\</emph\\> z panelu \\<emph\\>Nástroje\\</emph\\> v %PRODUCTNAME Impress a klepněte na" #: 00000404.xhp#par_id3154897.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3146847\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_insertplugin.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3146847\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4315,19 +4315,19 @@ #: 00000404.xhp#par_id3153880.53.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Object - Sound\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Objekt - Zvuk\\</emph\\>" #: 00000404.xhp#par_id3143278.54.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Object - Video\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Objekt - Video\\</emph\\>" #: 00000404.xhp#par_id3153194.12.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Object - Applet\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Objekt - Applet\\</emph\\>" #: 00000404.xhp#par_id3152804.13.help.text 00000404.xhp#par_id3083281.26.help.text msgid "Open the \\<emph\\>Insert Object\\</emph\\> toolbar from the Tools bar, click" -msgstr "" +msgstr "Otevřete panel \\<emph\\>Vložit objekt\\</emph\\> z panelu \\<emph\\>Nástroje\\</emph\\> a klepněte na" #: 00000404.xhp#par_id3152922.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3145744\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_insertapplet.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3145744\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4339,7 +4339,7 @@ #: 00000404.xhp#par_id3153056.16.help.text 00000404.xhp#par_id3154921.19.help.text msgid "Open the \\<emph\\>Insert \\</emph\\>bar, click" -msgstr "" +msgstr "Otevřete panel \\<emph\\>Vložit\\</emph\\> a klepněte na" #: 00000404.xhp#par_id3148559.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3149933\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_insertobjectstarmath.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149933\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4351,15 +4351,15 @@ #: 00000404.xhp#par_id3153144.38.help.text 00000404.xhp#par_id3154011.40.help.text 00000404.xhp#par_id3159179.42.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - AutoFormat - AutoFormat Chart\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Automatický formát - Automatický formát grafu\\</emph\\>" #: 00000404.xhp#par_id3147578.39.help.text 00000404.xhp#par_id3153573.41.help.text 00000404.xhp#par_id3159196.43.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Object - Chart - AutoFormat Chart\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Objekt - Graf - Automatický formát grafu\\</emph\\>" #: 00000404.xhp#par_id3149664.18.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Object - Chart\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Objekt - Graf \\</emph\\>" #: 00000404.xhp#par_id3156005.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3153739\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_drawchart.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153739\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4371,7 +4371,7 @@ #: 00000404.xhp#par_id3155513.44.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Picture - From File\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Obrázek - Ze souboru\\</emph\\>" #: 00000404.xhp#par_id3145594.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3144764\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3144764\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4383,7 +4383,7 @@ #: 00000404.xhp#par_id3150037.25.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Insert - Floating Frame\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Vložit - Plovoucí rámec\\</emph\\>" #: 00000404.xhp#par_id3168607.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3147482\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_insertobjectfloatingframe.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147482\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4395,11 +4395,11 @@ #: 00000404.xhp#par_id3150396.47.help.text msgid "\\<variable id=\\\"filterauswahl\\\"\\>Choose \\<emph\\>Insert - Floating Frame\\</emph\\>, after selecting a file \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"filterauswahl\\\"\\>Po vybrání souboru zvolte \\<emph\\>Vložit - Plovoucí rámec\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000404.xhp#par_id3150571.2.help.text msgid "Choose \\<emph\\>View - Toolbars - Hyperlink Bar\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Zobrazit - Panely nástrojů - Hypertextový odkaz\\</emph\\>" #: 00000404.xhp#par_idN10DDC.help.text msgid "\\<image id=\\\"Graphic2\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_fontworkgalleryfloater.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4463,7 +4463,7 @@ #: 00000406.xhp#par_id3146765.123.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Gallery\\</emph\\> or on \\<emph\\>Standard\\</emph\\> Bar, click" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Galerie\\</emph\\> nebo na \\<emph\\>Standardním\\</emph\\> panelu klepněte na" #: 00000406.xhp#par_id3153323.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3154894\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_gallery.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154894\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4475,15 +4475,15 @@ #: 00000406.xhp#par_id3146957.130.help.text msgid "\\<variable id=\\\"galleryregisterdateien\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Gallery\\</emph\\> or click the \\<emph\\>Gallery \\</emph\\>icon on the \\<emph\\>Standard\\</emph\\> Bar - \\<emph\\>New Theme\\</emph\\> button - \\<emph\\>Files\\</emph\\> tab \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"galleryregisterdateien\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Galerie\\</emph\\> nebo klepněte na ikonu \\<emph\\>Galerie\\</emph\\> na \\<emph\\>Standardním\\</emph\\> panelu - tlačítko \\<emph\\>Nové téma\\</emph\\> - záložka \\<emph\\>Soubory\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3153681.128.help.text msgid "The\\<emph\\> Spellcheck \\</emph\\>dialog only appears when the spellcheck finds an unknown word:" -msgstr "" +msgstr "Dialog \\<emph\\>Kontrola pravopisu\\</emph\\> se zobrazí jen, když kontrola pravopisu najde neznámé slovo:" #: 00000406.xhp#par_id3166411.2.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Spellcheck\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Kontrola pravopisu\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3148538.69.help.text msgid "F7 key" @@ -4491,7 +4491,7 @@ #: 00000406.xhp#par_id3155628.3.help.text msgid "On \\<emph\\>Standard\\</emph\\> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Na \\<emph\\>Standardním\\</emph\\> panelu klepněte na" #: 00000406.xhp#par_id3153824.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3153665\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_spelling.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3153665\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4503,27 +4503,27 @@ #: 00000406.xhp#par_id3156326.164.help.text msgid "\\<variable id=\\\"hangul\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion\\</emph\\> (Asian language support must be enabled) \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"hangul\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Jazyk - Převod Hangul/Hanja \\</emph\\> (musí být povolena podpora asijských jazyků) \\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_idN10705.help.text msgid "\\<variable id=\\\"chinese\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Language - Chinese Translation\\</emph\\> (Asian language support must be enabled) \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"chinese\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Jazyk - Čínský překlad\\</emph\\> (musí být povolena podpora asijských jazyků) \\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_idN1071E.help.text msgid "\\<variable id=\\\"chineseedit\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Language - Chinese Translation\\</emph\\> (Asian language support must be enabled) - \\<emph\\>Edit terms\\</emph\\> button \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"chineseedit\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Jazyk - Čínský překlad\\</emph\\> (musí být povolena podpora asijských jazyků) - tlačítko \\<emph\\>Upravit pojem\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3155419.5.help.text msgid "\\<variable id=\\\"rechtschreibungmenue\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Spellcheck\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"rechtschreibungmenue\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Kontrola pravopisu\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3150771.7.help.text msgid "\\<variable id=\\\"zoptionen\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Spellcheck \\</emph\\>- (the dialog only appears if the spellchecker finds an error) then click \\<emph\\>Options\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"zoptionen\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Kontrola pravopisu\\</emph\\> (dialog se zobrazí, pokud kontrola pravopisu najde chybu), poté klepněte na \\<emph\\>Volby\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3151338.8.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Language - Thesaurus\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Jazyk - Slovník synonym\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3149884.70.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+F7" @@ -4531,15 +4531,15 @@ #: 00000406.xhp#par_id3153320.10.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Eyedropper\\</emph\\> ($[officename] Draw and $[officename] Impress)" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Kapátko\\</emph\\> ($[officename] Draw a $[officename] Impress)" #: 00000406.xhp#par_idN107E9.help.text msgid "\\<variable id=\\\"mediaplayer\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Media Player\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"mediaplayer\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Přehrávač médií\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3151385.13.help.text msgid "\\<variable id=\\\"makro\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"makro\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra - Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3149456.155.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Macros - Record Macro\\</emph\\>" @@ -4547,63 +4547,63 @@ #: 00000406.xhp#par_id3150398.14.help.text msgid "\\<variable id=\\\"passwort\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\>, click the \\<emph\\>Organizer\\</emph\\> button, click the \\<emph\\>Libraries\\</emph\\> tab, and then click the \\<emph\\>Password\\</emph\\> button \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"passwort\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Makra - Správce maker - %PRODUCTNAME Basic\\</emph\\>, klepněte na tlačítko \\<emph\\>Organizátor\\</emph\\>, klepněte na záložku \\<emph\\>Knihovny\\</emph\\> a poté klepněte na tlačítko \\<emph\\>Heslo\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_idN10843.help.text msgid "\\<variable id=\\\"packagemanager\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Package Manager\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"packagemanager\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Správce balíků\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3151106.161.help.text msgid "\\<variable id=\\\"xmlfilter\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - XML Filter Settings\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"xmlfilter\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Nastavení XML filtru\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3153778.162.help.text msgid "\\<variable id=\\\"xmlfilteredit\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - XML Filter Settings\\</emph\\>, the click \\<emph\\>New\\</emph\\> or \\<emph\\>Edit\\</emph\\>. \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"xmlfilteredit\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Nastavení XML filtru\\</emph\\>, poté klepněte na \\<emph\\>Nový\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Upravit\\</emph\\>. \\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3148979.163.help.text msgid "\\<variable id=\\\"xmlfiltertest\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - XML Filter Settings\\</emph\\>, the click \\<emph\\>Test XSLTs\\</emph\\>. \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"xmlfiltertest\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Nastavení XML filtru\\</emph\\>, poté klepněte na \\<emph\\>Ověřit XSLT\\</emph\\>. \\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3148672.15.help.text msgid "\\<variable id=\\\"anpassen\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Customize\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"anpassen\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Přizpůsobit\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3147230.16.help.text msgid "\\<variable id=\\\"menue\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Customize - Menu\\</emph\\> tab \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"menue\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Nástroje - Přizpůsobit - Nabídky\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_idN108E9.help.text msgid "\\<variable id=\\\"menuenew\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Customize - Menu\\</emph\\> tab, click \\<emph\\>New\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"menuenew\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Nástroje - Přizpůsobit - Nabídky\\</emph\\>, klepněte na \\<emph\\>Nový\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_idN10919.help.text msgid "\\<variable id=\\\"menuemove\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Customize - Menu\\</emph\\> tab, click \\<emph\\>Menu - Move\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"menuemove\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Nástroje - Přizpůsobit - Nabídky\\</emph\\>, klepněte na \\<emph\\>Nabídka - Přesunout\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3145171.129.help.text msgid "\\<variable id=\\\"tastatur\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Customize - Keyboard\\</emph\\> tab \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"tastatur\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Nástroje - Přizpůsobit - Klávesnice\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3153968.19.help.text msgid "\\<variable id=\\\"symbole\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Customize - Toolbars\\</emph\\> tab \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"symbole\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Nástroje - Přizpůsobit - Panely nástrojů\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3151041.20.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Customize - Toolbars - Customize\\</emph\\> button" -msgstr "" +msgstr "Zvolte tlačítko \\<emph\\>Nástroje - Přizpůsobit - Panely nástrojů - Upravit\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3156293.21.help.text msgid "Choose \\<emph\\>View - Toolbars - Customize\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Zobrazit - Panely nástrojů - Přizpůsobit\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3144449.106.help.text msgid "Open context menu of the toolbars - choose \\<emph\\>Customize\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Otevřete místní nabídku panelu nástrojů a zvolte \\<emph\\>Přizpůsobit\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3144432.22.help.text msgid "\\<variable id=\\\"events\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Customize - Events\\</emph\\> tab \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"events\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Nástroje - Přizpůsobit - Události\\</emph\\> \\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3157895.50.help.text msgid "\\<variable id=\\\"autokorr\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - AutoCorrect\\</emph\\>\\</variable\\>" @@ -4623,31 +4623,31 @@ #: 00000406.xhp#par_id3153094.58.help.text msgid "\\<variable id=\\\"autokotyafz\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - AutoCorrect\\</emph\\>\\<emph\\>- Custom Quotes\\</emph\\> tab \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"autokotyafz\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Nástroje - Automatické opravy - Vlastní uvozovky\\</emph\\> \\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3153945.114.help.text msgid "\\<variable id=\\\"autokoworterg\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - AutoCorrect - Word Completion\\</emph\\> tab \\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"autokoworterg\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Nástroje - Automatické opravy - Dokončování slov\\</emph\\> \\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3151352.80.help.text msgid "\\<variable id=\\\"exopas\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"exopas\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - Zobrazit\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3154127.88.help.text msgid "\\<variable id=\\\"etoplayout\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"etoplayout\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Zobrazit\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3149664.93.help.text msgid "\\<variable id=\\\"etotm\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Draw - General\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"etotm\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Draw - Obecné\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3145112.125.help.text msgid "Path selection button in various wizards" -msgstr "" +msgstr "Tlačítko pro výběr cesty v různých průvodcích" #: 00000406.xhp#par_id3153953.126.help.text msgid "Click \\<emph\\>Edit\\</emph\\> button for a few entries under \\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - Paths\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Klepněte na tlačítko \\<emph\\>Upravit\\</emph\\> pro položky v seznamu \\<emph\\>Nástroje - Volby - $[officename] - Cesty\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3147295.23.help.text msgid "\\<variable id=\\\"optionen\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options\\</emph\\>\\</variable\\>" @@ -4695,7 +4695,7 @@ #: 00000406.xhp#par_id3149581.31.help.text 00040502.xhp#par_id3163820.28.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Area - Colors\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Oblast - Barvy\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3149270.65.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - Colors - Edit\\</emph\\>" @@ -4703,11 +4703,11 @@ #: 00000406.xhp#par_id3145729.66.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - Area - Colors\\</emph\\> tab\\<emph\\> - Edit\\</emph\\> button" -msgstr "" +msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Oblast - Barvy\\</emph\\> - tlačítko \\<emph\\>Upravit\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3149488.67.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Format - 3D Effects\\</emph\\> icon on the \\<emph\\>Illumination\\</emph\\> tab" -msgstr "" +msgstr "Zvolte ikonu \\<emph\\>Formát - 3D efekty\\</emph\\> na záložce \\<emph\\>Osvětlení\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3153876.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3148386\\\" src=\\\"svx/res/colordlg.png\\\" width=\\\"0.1661inch\\\" height=\\\"0.1661inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3148386\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -4715,83 +4715,83 @@ #: 00000406.xhp#par_id3151037.68.help.text msgid "Select color on the \\<emph\\>Color\\</emph\\> tab page" -msgstr "" +msgstr "Vyberte barvu na záložce \\<emph\\>Barva\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3149403.72.help.text msgid "\\<variable id=\\\"schriers\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - Fonts\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"schriers\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - $[officename] - Písma\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3150717.43.help.text msgid "\\<variable id=\\\"scripting\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - Security\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"scripting\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - $[officename] - Bezpečnost\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_idN10C3D.help.text msgid "\\<variable id=\\\"java\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - Java\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"java\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - $[officename] - Java\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3146989.152.help.text msgid "\\<variable id=\\\"accessibility\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - Accessibility\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"accessibility\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - $[officename] - Zpřístupnění\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3144746.153.help.text msgid "\\<variable id=\\\"appearance\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - Appearance\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"appearance\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - $[officename] - Vzhled\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3152971.158.help.text msgid "\\<variable id=\\\"networkid\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - Network Identity\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"networkid\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - $[officename] - Síťová identita\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3156355.32.help.text msgid "\\<variable id=\\\"landen\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - Load/Save\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"landen\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Načítání/ukládání\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3147223.27.help.text msgid "\\<variable id=\\\"rsave\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - Load/Save - General\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"rsave\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Načítání/ukládání - Obecné\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3153958.119.help.text msgid "\\<variable id=\\\"etsofi\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - Load/Save\\</emph\\> - \\<emph\\>VBA Properties\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"etsofi\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Načítání/ukládání - Vlastnosti VBA\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3153707.122.help.text msgid "\\<variable id=\\\"etsofi2\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - Load/Save\\</emph\\> - \\<emph\\>Microsoft Office\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"etsofi2\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Načítání/ukládání - Microsoft Office\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3145667.49.help.text msgid "\\<variable id=\\\"html\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - Load/Save\\</emph\\> - \\<emph\\>HTML Compatibility\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"html\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Načítání/ukládání - HTML kompatibilita\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3146792.132.help.text msgid "\\<variable id=\\\"asiatypo\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"asiatypo\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3157965.131.help.text msgid "\\<variable id=\\\"sprachen\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"sprachen\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Jazyky\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3155446.160.help.text msgid "\\<variable id=\\\"sprachenctl\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages - Complex Text Layout\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"sprachenctl\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Jazyky - Komplexní rozvržení textu\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3150745.45.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Jazyky\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3148407.134.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Writing Aids\\</emph\\>, in the \\<emph\\>Available language modules \\</emph\\>list, select one of the language modules and then click \\<emph\\>Edit\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Pomůcky pro psaní\\</emph\\>, v seznamu \\<emph\\>Dostupné jazykové moduly\\</emph\\> vyberte jeden z jazyků a klepněte na \\<emph\\>Upravit\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3150324.157.help.text msgid "Choose \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Writing Aids\\</emph\\>" -msgstr "" +msgstr "Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Pomůcky pro psaní\\</emph\\>" #: 00000406.xhp#par_id3145620.135.help.text msgid "\\<variable id=\\\"suchja\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Searching in Japanese\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"suchja\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Hledání v japonštině\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3147341.133.help.text msgid "\\<variable id=\\\"asialayout\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Asian Layout\\</emph\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"asialayout\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Asijské rozvržení\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id3147359.138.help.text msgid "\\<variable id=\\\"internet\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - Internet\\</emph\\>\\</variable\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]