User: jyyna Date: 05/05/17 06:07:07 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ guide.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ ================================================= File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po?r1=1.42&r2=1.43 Delta lines: +25 -25 --------------------- --- guide.po 17 May 2005 11:36:49 -0000 1.42 +++ guide.po 17 May 2005 13:07:02 -0000 1.43 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-17 13:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-17 15:06+0200\n" "Last-Translator: Martin Jinoch <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1192,15 +1192,15 @@ #: consolidate.xhp#par_id3149945.19.help.text msgid "Under \\<emph\\>Consolidate by\\</emph\\>, select either \\<emph\\>Row labels\\</emph\\> or \\<emph\\>Column labels\\</emph\\> if the cells of the source data range are not to be consolidated corresponding to the identical position of the cell in the range, but instead according to a matching row label or column label." -msgstr "" +msgstr "V části \\<emph\\>Konsolidovat\\</emph\\> zaškrtněte \\<emph\\>Popisky řádků\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Záhlaví sloupců\\</emph\\>, chcete-li data ze zdrojových oblastí konsolidovat ne podle umístění v tabulce, ale podle odpovídajících názvů řádků či sloupců." #: consolidate.xhp#par_id3157871.20.help.text msgid "To consolidate by row labels or column labels, the label must be contained in the selected source ranges." -msgstr "" +msgstr "Konsolidace podle popisků řádků či sloupců vyžaduje, aby popisky byly součástí zdrojových oblastí." #: consolidate.xhp#par_id3150478.21.help.text msgid "The text in the labels must be identical, so that rows or columns can be accurately matched. If the row or column label does not match any that exist in the target range, it will be appended as a new row or column." -msgstr "" +msgstr "Text v popiscích musí být stejný, aby řádky či sloupce bylo možno správně přiřadit. Pokud se popisky řádků či sloupců nepodaří přiřadit žádnému v cílové oblasti, budou přidány jako nový sloupec nebo řádek." #: consolidate.xhp#par_id3147468.22.help.text msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available." @@ -1232,15 +1232,15 @@ #: csv_files.xhp#par_idN10886.help.text msgid "If the content of a field or cell contains a comma, the contents of the field or cell \\<emph\\>must\\</emph\\> be enclosed by single quotes (') or double quotes (\")." -msgstr "Pokud pole či buňka obsahuje čárku, \\<emph\\>musí\\</emph\\> být uzavřeno v jednoduchých (') nebo dvojitých uvozovkách (\")." +msgstr "Pokud pole (či buňka) obsahuje čárku, \\<emph\\>musí\\</emph\\> být uzavřeno v jednoduchých (') nebo dvojitých uvozovkách (\")." #: csv_files.xhp#par_idN107ED.help.text msgid "In the \\<emph\\>Export of text files\\</emph\\> dialog, select the options that you want." -msgstr "" +msgstr "V dialogu \\<emph\\>Exportovat textový soubor\\</emph\\> nastavte požadované volby." #: csv_files.xhp#par_idN10890.help.text msgid "To Open a Text CSV file" -msgstr "" +msgstr "Otevření CSV souboru" #: csv_files.xhp#par_idN10897.help.text csv_formula.xhp#par_id3153709.16.help.text dbase_files.xhp#par_idN10760.help.text msgid "Choose \\<emph\\>File - Open\\</emph\\>." @@ -1248,15 +1248,15 @@ #: csv_files.xhp#par_idN1089F.help.text msgid "Locate the CSV file that you want to open." -msgstr "" +msgstr "Najděte CSV soubor, který chcete otevřít." #: csv_files.xhp#par_idN108A2.help.text msgid "If the file has a *.csv extension, select the file." -msgstr "" +msgstr "Pokud má příponu *.csv, vyberte ho." #: csv_files.xhp#par_idN108A5.help.text msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the \\<emph\\>File type\\</emph\\> box" -msgstr "" +msgstr "Má-li jinou příponu, označte ho a v poli \\<emph\\>Typ souboru\\</emph\\> nastavte Text CSV." #: csv_files.xhp#par_idN1082D.help.text dbase_files.xhp#par_idN10768.help.text msgid "Click \\<emph\\>Open\\</emph\\>." @@ -1264,31 +1264,31 @@ #: csv_files.xhp#par_idN10834.help.text msgid "The \\<emph\\>Text Import\\</emph\\> dialog opens." -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se dialog \\<emph\\>Import textu\\</emph\\>." #: csv_files.xhp#par_idN108B1.help.text msgid "Specify the options to divide the text in the file into columns." -msgstr "" +msgstr "Nastavte parametry převodu textového souboru do sloupců." #: csv_files.xhp#par_idN108BB.help.text msgid "You can preview the layout of the imported data at the bottom of the \\<emph\\>Text Import\\</emph\\> dialog. " -msgstr "" +msgstr "Ve spodní části dialogu \\<emph\\>Import textu\\</emph\\> si můžete prohlédnout náhled importovaných dat." #: csv_files.xhp#par_idN108E2.help.text msgid "If the CSV file uses a text delimiter character that is not listed in the \\<emph\\>Text delimiter\\</emph\\> box, click in the box, and type the character." -msgstr "" +msgstr "Používá-li CSV soubor oddělovač, který není v seznamu oddělovačů v\\<emph\\>Odděleno pomocí\\</emph\\>, napište ho vedle pole Jiný." #: csv_files.xhp#par_idN108FA.help.text msgid "To Save a Sheet as a Text CSV File" -msgstr "" +msgstr "Uložení tabulky jako CSV soubor" #: csv_files.xhp#par_idN10901.help.text msgid "Open the Calc sheet that you want to save as a Text CSV file." -msgstr "" +msgstr "Otevřete tabulku, kterou chcete uložit jako CSV soubor." #: csv_files.xhp#par_idN107AF.help.text msgid "Only the current sheet can be exported." -msgstr "" +msgstr "Lze exportovat pouze aktuální soubor." #: csv_files.xhp#par_idN10905.help.text msgid "Choose \\<emph\\>File - Save as\\</emph\\>." @@ -1296,19 +1296,19 @@ #: csv_files.xhp#par_idN10915.help.text msgid "In the \\<emph\\>File name\\</emph\\> box, enter a name for the file." -msgstr "" +msgstr "Do pole \\<emph\\>Název souboru\\</emph\\> zadejte název souboru." #: csv_files.xhp#par_idN1090D.help.text msgid "In the \\<emph\\>File type\\</emph\\> box, select \"Text CSV\"." -msgstr "" +msgstr "V poli \\<emph\\>Typ souboru\\</emph\\> vyberte \"Text CSV\"." #: csv_files.xhp#par_idN107DD.help.text msgid "(Optional) Set the field options for the Text CSV file." -msgstr "" +msgstr "(Nepovinné) Nastavte parametry CSV souboru" #: csv_files.xhp#par_idN1091C.help.text msgid "Select \\<emph\\>Edit filter settings\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "Zaškrtněte \\<emph\\>Upravit nastavení fitru\\</emph\\>." #: csv_files.xhp#par_idN107FC.help.text dbase_files.xhp#par_idN10792.help.text msgid "Click \\<emph\\>Save\\</emph\\>." @@ -1316,19 +1316,19 @@ #: csv_files.xhp#par_id3153487.20.help.text csv_formula.xhp#par_id3153487.20.help.text formula_value.xhp#par_id3153157.6.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01060100.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Spreadsheet - View\\\"\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01060100.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - Zobrazit\\\"\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - Zobrazit\\</link\\>" #: csv_files.xhp#par_id3153008.21.help.text csv_formula.xhp#par_id3153008.21.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000207.xhp\\\" name=\\\"Export text files\\\"\\>Export text files\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000207.xhp\\\" name=\\\"Exportovat textový soubor\\\"\\>Exportovat textový soubor\\</link\\>" #: csv_files.xhp#par_id3155595.22.help.text csv_formula.xhp#par_id3155595.22.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000208.xhp\\\" name=\\\"Import text files\\\"\\>Import text files\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000208.xhp\\\" name=\\\"Import textu\\\"\\>Import textu\\</link\\>" #: csv_formula.xhp#tit.help.text msgid "Importing and Exporting Text Files" -msgstr "" +msgstr "Import a export textových souborů" #: csv_formula.xhp#bm_id3153726.help.text msgid "" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]