User: jyyna   
Date: 05/06/23 05:43:44

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
  guide.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po?r1=1.66&r2=1.67
Delta lines:  +8 -8
-------------------
--- guide.po    15 Jun 2005 07:29:09 -0000      1.66
+++ guide.po    23 Jun 2005 12:43:41 -0000      1.67
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-15 09:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-23 14:43+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Jinoch <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3260,15 +3260,15 @@
 
 #: multioperation.xhp#par_id3156113.98.help.text
 msgid "Set the cursor in the \\<emph\\>Rows\\</emph\\> field and click cell 
B1. This means that B1, the selling price, is the horizontally entered variable 
(with the values 8, 10, 15 and 20)."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte kurzor do pole \\<emph\\>Vstupní buňka řádku\\</emph\\> a 
klepněte na buňku B1. Což značí, že B1, prodejní cena, je 
\"horizontálně\" zadaná proměnná (s hodnotami 8, 10, 15 a 20)."
 
 #: multioperation.xhp#par_id3154049.99.help.text
 msgid "Set the cursor in the \\<emph\\>Column\\</emph\\> field and click in 
B4. This means that B4, the quantity, is the vertically entered variable."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte kurzor do pole \\<emph\\>Vstupní buňka sloupce\\</emph\\> a 
klepněte na buňku B4. Tedy B4, množství, je vertikálně zadaná 
proměnná."
 
 #: multioperation.xhp#par_id3149141.100.help.text
 msgid "Close the dialog with OK. You will see the profits in the range E2:H11. 
In some cases you must first press F9 to update the table."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na OK dialog uzavřete. V oblasti E2:H11 uvidíte 
vypočtené zisky. V některých případech musíte nejprve stisknout F9."
 
 #: multioperation.xhp#par_id3155104.101.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/12060000.xhp\\\" name=\\\"Multiple 
operations\\\"\\>Multiple operations\\</link\\>"
@@ -3336,7 +3336,7 @@
 
 #: multitables.xhp#par_id3155333.16.help.text
 msgid "You can refer to a range of sheets in a formula by specifying the first 
and last sheet of the range, for example, \\<item 
type=\\\"literal\\\"\\>=SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1) \\</item\\>sums up all A1 
cells on Sheet1 through Sheet3."
-msgstr ""
+msgstr "Ve vzorci se lze odkazovat na více listů zápisem prvního a 
posledního listu, např. \\<item 
type=\\\"literal\\\"\\>=SUM(List1.A1:List3.A1)\\</item\\> sečte všechny 
buňky A1 na listech List1 až List3."
 
 #: note_insert.xhp#tit.help.text
 msgid "Inserting and Editing Notes"
@@ -3372,15 +3372,15 @@
 
 #: note_insert.xhp#par_idN1069D.help.text
 msgid "Format each note by specifying background color, transparency, border 
style, and text alignment. Choose the commands from the context menu of the 
note."
-msgstr ""
+msgstr "Poznámce lze nastavit barvu pozadí, průhlednost, styl okraje a 
zarovnání textu. Vyberte z příkazů v místní nabídce poznámky."
 
 #: note_insert.xhp#par_id3144764.38.help.text
 msgid "To show or hide the note indicator, choose \\<emph\\>Tools - Options - 
%PRODUCTNAME Calc - View\\</emph\\> and mark or unmark the \\<emph\\>Note 
indicator\\</emph\\> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazování indikátoru poznámky nastavíte v \\<emph\\>Nástroje - 
Volby - %PRODUCTNAME Calc - Zobrazení\\</emph\\> zaškrtnutím či zrušením 
zaškrtnutí u položky \\<emph\\>Indikátor poznámky\\</emph\\>."
 
 #: note_insert.xhp#par_id3150715.39.help.text
 msgid "To display a help tip for a selected cell, use \\<emph\\>Data - 
Validity - Input Help\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "K zobrazení nápovědy při zadávání údajů zvolte \\<emph\\>Data 
- Kontrola vstupních dat - Nápověda při vstupu\\</emph\\>."
 
 #: note_insert.xhp#par_id3153707.36.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04050000.xhp\\\" name=\\\"Insert - 
Note\\\"\\>Insert - Note\\</link\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to