User: pjanik Date: 2006/09/20 02:59:37 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared.po
Log: Update to SRC680_m185. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/ =========================================== File [changed]: shared.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared.po?r1=1.64&r2=1.65 Delta lines: +61 -46 --------------------- --- shared.po 1 Jun 2006 20:23:21 -0000 1.64 +++ shared.po 20 Sep 2006 09:59:35 -0000 1.65 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: shared\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-27 11:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-20 11:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 22:23+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -354,8 +354,10 @@ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vložà seÅ¡it jako OLE objekt. Zadejte nebo vložte data do bunÄk a poté se klepnutÃm mimo objekt vrátÃte do Impressu.\\</ahelp\\>" #: main0201.xhp#par_idN108C4.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Display Grid\\\"\\>Display Grid\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Zobrazovat mÅÞku\\\"\\>Zobrazovat mÅÞku\\</link\\>" +msgid "" +"_: main0201.xhp#par_idN108C4.help.text\n" +"\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Display Grid\\\"\\>Display Grid\\</link\\>" +msgstr "" #: main0201.xhp#par_idN108D7.help.text msgid "" @@ -694,16 +696,18 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290200.xhp\\\" name=\\\"ZruÅ¡it skupinu\\\"\\>ZruÅ¡it skupinu\\</link\\>" #: main0226.xhp#hd_id3156024.6.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290300.xhp\\\" name=\\\"Edit Group\\\"\\>Edit Group\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290300.xhp\\\" name=\\\"Upravit skupinu\\\"\\>Upravit skupinu\\</link\\>" +msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290300.xhp\\\" name=\\\"Enter Group\\\"\\>Enter Group\\</link\\>" +msgstr "" #: main0226.xhp#hd_id3149295.7.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290400.xhp\\\" name=\\\"Exit Group\\\"\\>Exit Group\\</link\\>" msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290400.xhp\\\" name=\\\"Opustit skupinu\\\"\\>Opustit skupinu\\</link\\>" #: main0226.xhp#hd_id3150398.9.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Show Grid\\\"\\>Show Grid\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Zobrazovat mÅÞku\\\"\\>Zobrazovat mÅÞku\\</link\\>" +msgid "" +"_: main0226.xhp#hd_id3150398.9.help.text\n" +"\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Display Grid\\\"\\>Display Grid\\</link\\>" +msgstr "" #: main0226.xhp#hd_id3148798.10.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171300.xhp\\\" name=\\\"Snap to Grid\\\"\\>Snap to Grid\\</link\\>" @@ -722,8 +726,8 @@ msgstr "Panel Upravit body" #: main0227.xhp#bm_id3149987.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>lines; editing curves\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>curve editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>points; editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Edit Points bar\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>Äáry; úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kÅivky; úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>body; úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Panel Upravit body\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>lines; editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>curves; editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Edit Points bar\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: main0227.xhp#hd_id3149987.39.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/main0227.xhp\\\" name=\\\"Edit Points Bar\\\"\\>Edit Points Bar\\</link\\>" @@ -861,7 +865,8 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\".uno:BezierConvert\\\"\\>Converts a curve into a straight line or converts a straight line into a curve.\\</ahelp\\> If you select a single point, the curve before the point will be converted. If two points are selected, the curve between both points will be converted. If you select more than two points, each time you click this icon, a different portion of the curve will be " "converted. If necessary, round points are converted into corner points and corner points are converted into round points." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:BezierConvert\\\"\\>PÅevede kÅivku na pÅÃmku nebo pÅÃmku na kÅivku\\</ahelp\\> Vyberete-li jeden bod, kÅivka bude pÅevedena pÅed bodem. Vyberete-li dva body, kÅivka bude pÅevedena mezi tÄmito body. Vyberete-li vÃce než dva body, pÅevedena bude po každém klepnutà na tuto ikonu jiná Äást kÅivky. Je-li to nutné, pÅevedeny bude zaoblené body na úhlové a úhlové body na zaoblené." +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\".uno:BezierConvert\\\"\\>PÅevede kÅivku na pÅÃmku nebo pÅÃmku na kÅivku\\</ahelp\\> Vyberete-li jeden bod, kÅivka bude pÅevedena pÅed bodem. Vyberete-li dva body, kÅivka bude pÅevedena mezi tÄmito body. Vyberete-li vÃce než dva body, pÅevedena bude po každém klepnutà na tuto ikonu jiná Äást kÅivky. Je-li to nutné, pÅevedeny bude zaoblené body na úhlové a úhlové body na zaoblené." #: main0227.xhp#par_id3150304.64.help.text msgid "If a certain section of the curve is straight, the end points of the line have a maximum of one control point each. They cannot be modified to round points unless the straight line is converted back to a curve." @@ -983,40 +988,6 @@ "Eliminate Points" msgstr "Ubrat body" -#: main0300.xhp#tit.help.text -msgid "Further Information about $[officename] Data Sources" -msgstr "Dalšà informace o zdrojÃch dat $[officename]" - -#: main0300.xhp#hd_id3149497.1.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/shared/main0300.xhp\\\" name=\\\"Further Information about $[officename] Data Sources\\\"\\>Further Information about $[officename] Data Sources\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/main0300.xhp\\\" name=\\\"Dalšà informace o zdrojÃch dat $[officename]\\\"\\>Dalšà informace o zdrojÃch dat $[officename]\\</link\\>" - -#: main0300.xhp#par_id3152363.2.help.text -msgid "This section contains further information about working with data sources in $[officename]." -msgstr "Tato sekce obsahuje dalšà informace o práci s datovými zdroji v $[officename]." - -#: main0300.xhp#hd_id3153990.87.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\\\" name=\\\"Registering the System Address Book\\\"\\>Registering the System Address Book\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\\\" name=\\\"Registrace systémových kontaktů\\\"\\>Registrace systémových kontaktů\\</link\\>" - -#: main0300.xhp#hd_id3153394.3.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04180100.xhp\\\" name=\\\"Accessing Data in Text Documents or Spreadsheets\\\"\\>Accessing Data in Text Documents or Spreadsheets\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04180100.xhp\\\" name=\\\"PÅÃstup k datům v textu nebo tabulkách\\\"\\>PÅÃstup k datům v textu nebo tabulkách\\</link\\>" - -#: main0302.xhp#tit.help.text -msgid "$[officename] Database Functionality" -msgstr "Databázové funkce v $[officename]" - -#: main0302.xhp#hd_id3149119.1.help.text -msgid "\\<variable id=\\\"database_main\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/main0302.xhp\\\" name=\\\"$[officename] Database Functionality\\\"\\>$[officename] Database Functionality\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "\\<variable id=\\\"database_main\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/main0302.xhp\\\" name=\\\"Databázové funkce v $[officename]\\\"\\>Databázové funkce v $[officename]\\</link\\>\\</variable\\>" - -#: main0302.xhp#par_id3155364.2.help.text -msgid "" -"This section contains a general introduction to the $[officename] database concept. You will find information about how to connect a database to $[officename]. You will also find instructions on how to set up new data sources, how to edit data sources, the use of address books when creating form letters, creating and editing database tables and queries, creating forms, and linking documents " -"with data sources." -msgstr "Tato Äást obsahuje obecný úvod do koncepce databázà v $[officename]. Najdete zde informace o pÅipojenà databázà k $[officename]. Také se dozvÃte, jak nastavit nové zdroje dat, jak upravit zdroje dat, jak použÃt databázi kontaktů pÅi vytváÅenà hromadných dopisů, jak vytváÅet a upravovat tabulky a dotazy v databázÃch, jak vytváÅet formuláÅe a jak propojit dokumenty se zdroji dat." - #: main0400.xhp#tit.help.text msgid "Shortcut Keys" msgstr "Klávesové zkratky" @@ -1070,8 +1041,8 @@ msgstr "Makra vytvoÅená v $[officename] Basic založená na starém programovém rozhranà již nejsou souÄasnou verzà podporována." #: main0600.xhp#par_id3149795.14.help.text -msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"Help about $[officename] Basic\" in the list box." -msgstr "VÃce informacà o $[officename] Basic najdete v seznamu pod položkou \"NápovÄda k $[officename] Basic\"." +msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] Basic\" in the list box." +msgstr "" #: main0650.xhp#tit.help.text msgid "Java Platform Support" @@ -1105,6 +1076,10 @@ msgid "Activate Java platform support by choosing \\<link href=\\\"text/shared/optionen/java.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - $[officename] - Java\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - Java\\</emph\\>\\</link\\>." msgstr "Podporu pro platformu Java aktivujete pomocà \\<link href=\\\"text/shared/optionen/java.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - $[officename] - Java\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - $[officename] - Java\\</emph\\>\\</link\\>." +#: main0650.xhp#par_id9116183.help.text +msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME- Java, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." +msgstr "" + #: main0650.xhp#par_id3153822.11.help.text msgid "" "Your modifications at the \\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - Java\\</emph\\> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) already has been started. After modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under \\<emph\\>Tools - Options - Internet - Proxy\\</emph\\>. Only the two " @@ -1637,3 +1612,43 @@ msgid "<node id=\"050202\" title=\"Toolbars\">" msgstr "<node id=\"050202\" title=\"Panely nástrojů\">" +#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Display Grid\\\"\\>Display Grid\\</link\\>" +#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Zobrazovat mÅÞku\\\"\\>Zobrazovat mÅÞku\\</link\\>" + +#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290300.xhp\\\" name=\\\"Edit Group\\\"\\>Edit Group\\</link\\>" +#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290300.xhp\\\" name=\\\"Upravit skupinu\\\"\\>Upravit skupinu\\</link\\>" + +#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Show Grid\\\"\\>Show Grid\\</link\\>" +#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Zobrazovat mÅÞku\\\"\\>Zobrazovat mÅÞku\\</link\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>lines; editing curves\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>curve editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>points; editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Edit Points bar\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>Äáry; úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kÅivky; úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>body; úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Panel Upravit body\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "Further Information about $[officename] Data Sources" +#~ msgstr "Dalšà informace o zdrojÃch dat $[officename]" + +#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/main0300.xhp\\\" name=\\\"Further Information about $[officename] Data Sources\\\"\\>Further Information about $[officename] Data Sources\\</link\\>" +#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/main0300.xhp\\\" name=\\\"Dalšà informace o zdrojÃch dat $[officename]\\\"\\>Dalšà informace o zdrojÃch dat $[officename]\\</link\\>" + +#~ msgid "This section contains further information about working with data sources in $[officename]." +#~ msgstr "Tato sekce obsahuje dalšà informace o práci s datovými zdroji v $[officename]." + +#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\\\" name=\\\"Registering the System Address Book\\\"\\>Registering the System Address Book\\</link\\>" +#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\\\" name=\\\"Registrace systémových kontaktů\\\"\\>Registrace systémových kontaktů\\</link\\>" + +#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04180100.xhp\\\" name=\\\"Accessing Data in Text Documents or Spreadsheets\\\"\\>Accessing Data in Text Documents or Spreadsheets\\</link\\>" +#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04180100.xhp\\\" name=\\\"PÅÃstup k datům v textu nebo tabulkách\\\"\\>PÅÃstup k datům v textu nebo tabulkách\\</link\\>" + +#~ msgid "$[officename] Database Functionality" +#~ msgstr "Databázové funkce v $[officename]" + +#~ msgid "\\<variable id=\\\"database_main\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/main0302.xhp\\\" name=\\\"$[officename] Database Functionality\\\"\\>$[officename] Database Functionality\\</link\\>\\</variable\\>" +#~ msgstr "\\<variable id=\\\"database_main\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/main0302.xhp\\\" name=\\\"Databázové funkce v $[officename]\\\"\\>Databázové funkce v $[officename]\\</link\\>\\</variable\\>" + +#~ msgid "" +#~ "This section contains a general introduction to the $[officename] database concept. You will find information about how to connect a database to $[officename]. You will also find instructions on how to set up new data sources, how to edit data sources, the use of address books when creating form letters, creating and editing database tables and queries, creating forms, and linking documents " +#~ "with data sources." +#~ msgstr "Tato Äást obsahuje obecný úvod do koncepce databázà v $[officename]. Najdete zde informace o pÅipojenà databázà k $[officename]. Také se dozvÃte, jak nastavit nové zdroje dat, jak upravit zdroje dat, jak použÃt databázi kontaktů pÅi vytváÅenà hromadných dopisů, jak vytváÅet a upravovat tabulky a dotazy v databázÃch, jak vytváÅet formuláÅe a jak propojit dokumenty se zdroji dat." + +#~ msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"Help about $[officename] Basic\" in the list box." +#~ msgstr "VÃce informacà o $[officename] Basic najdete v seznamu pod položkou \"NápovÄda k $[officename] Basic\"." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
