User: pjanik  
Date: 2006/09/20 02:59:37

Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared.po

Log:
 Update to SRC680_m185.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/
===========================================

File [changed]: shared.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared.po?r1=1.64&r2=1.65
Delta lines:  +61 -46
---------------------
--- shared.po   1 Jun 2006 20:23:21 -0000       1.64
+++ shared.po   20 Sep 2006 09:59:35 -0000      1.65
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shared\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-27 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-20 11:38+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-01 22:23+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -354,8 +354,10 @@
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vloží sešit jako OLE objekt. Zadejte nebo 
vložte data do buněk a poté se klepnutím mimo objekt vrátíte do 
Impressu.\\</ahelp\\>"
 
 #: main0201.xhp#par_idN108C4.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Display 
Grid\\\"\\>Display Grid\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Zobrazovat 
mřížku\\\"\\>Zobrazovat mřížku\\</link\\>"
+msgid ""
+"_: main0201.xhp#par_idN108C4.help.text\n"
+"\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Display 
Grid\\\"\\>Display Grid\\</link\\>"
+msgstr ""
 
 #: main0201.xhp#par_idN108D7.help.text
 msgid ""
@@ -694,16 +696,18 @@
 msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290200.xhp\\\" name=\\\"Zrušit 
skupinu\\\"\\>Zrušit skupinu\\</link\\>"
 
 #: main0226.xhp#hd_id3156024.6.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290300.xhp\\\" name=\\\"Edit 
Group\\\"\\>Edit Group\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290300.xhp\\\" name=\\\"Upravit 
skupinu\\\"\\>Upravit skupinu\\</link\\>"
+msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290300.xhp\\\" name=\\\"Enter 
Group\\\"\\>Enter Group\\</link\\>"
+msgstr ""
 
 #: main0226.xhp#hd_id3149295.7.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290400.xhp\\\" name=\\\"Exit 
Group\\\"\\>Exit Group\\</link\\>"
 msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290400.xhp\\\" name=\\\"Opustit 
skupinu\\\"\\>Opustit skupinu\\</link\\>"
 
 #: main0226.xhp#hd_id3150398.9.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Show 
Grid\\\"\\>Show Grid\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Zobrazovat 
mřížku\\\"\\>Zobrazovat mřížku\\</link\\>"
+msgid ""
+"_: main0226.xhp#hd_id3150398.9.help.text\n"
+"\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Display 
Grid\\\"\\>Display Grid\\</link\\>"
+msgstr ""
 
 #: main0226.xhp#hd_id3148798.10.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171300.xhp\\\" name=\\\"Snap to 
Grid\\\"\\>Snap to Grid\\</link\\>"
@@ -722,8 +726,8 @@
 msgstr "Panel Upravit body"
 
 #: main0227.xhp#bm_id3149987.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>lines; editing 
curves\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>curve 
editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>points; 
editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Edit Points 
bar\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>čáry; 
úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>křivky; 
úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>body; 
úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Panel Upravit 
body\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>lines; 
editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>curves; 
editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Edit Points 
bar\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
 
 #: main0227.xhp#hd_id3149987.39.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/main0227.xhp\\\" name=\\\"Edit Points 
Bar\\\"\\>Edit Points Bar\\</link\\>"
@@ -861,7 +865,8 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".uno:BezierConvert\\\"\\>Converts a curve into a straight 
line or converts a straight line into a curve.\\</ahelp\\> If you select a 
single point, the curve before the point will be converted. If two points are 
selected, the curve between both points will be converted. If you select more 
than two points, each time you click this icon, a different portion of the 
curve will be "
 "converted. If necessary, round points are converted into corner points and 
corner points are converted into round points."
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:BezierConvert\\\"\\>Převede křivku na přímku 
nebo přímku na křivku\\</ahelp\\> Vyberete-li jeden bod, křivka bude 
převedena před bodem. Vyberete-li dva body, křivka bude převedena mezi 
těmito body. Vyberete-li více než dva body, převedena bude po každém 
klepnutí na tuto ikonu jiná část křivky. Je-li to nutné, převedeny bude 
zaoblené body na úhlové a úhlové body na zaoblené."
+msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\".uno:BezierConvert\\\"\\>Převede křivku na přímku nebo 
přímku na křivku\\</ahelp\\> Vyberete-li jeden bod, křivka bude převedena 
před bodem. Vyberete-li dva body, křivka bude převedena mezi těmito body. 
Vyberete-li více než dva body, převedena bude po každém klepnutí na tuto 
ikonu jiná část křivky. Je-li to nutné, převedeny bude zaoblené body na 
úhlové a úhlové body na zaoblené."
 
 #: main0227.xhp#par_id3150304.64.help.text
 msgid "If a certain section of the curve is straight, the end points of the 
line have a maximum of one control point each. They cannot be modified to round 
points unless the straight line is converted back to a curve."
@@ -983,40 +988,6 @@
 "Eliminate Points"
 msgstr "Ubrat body"
 
-#: main0300.xhp#tit.help.text
-msgid "Further Information about $[officename] Data Sources"
-msgstr "Další informace o zdrojích dat $[officename]"
-
-#: main0300.xhp#hd_id3149497.1.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/shared/main0300.xhp\\\" name=\\\"Further 
Information about $[officename] Data Sources\\\"\\>Further Information about 
$[officename] Data Sources\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/main0300.xhp\\\" name=\\\"Další 
informace o zdrojích dat $[officename]\\\"\\>Další informace o zdrojích dat 
$[officename]\\</link\\>"
-
-#: main0300.xhp#par_id3152363.2.help.text
-msgid "This section contains further information about working with data 
sources in $[officename]."
-msgstr "Tato sekce obsahuje další informace o práci s datovými zdroji v 
$[officename]."
-
-#: main0300.xhp#hd_id3153990.87.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\\\" 
name=\\\"Registering the System Address Book\\\"\\>Registering the System 
Address Book\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\\\" 
name=\\\"Registrace systémových kontaktů\\\"\\>Registrace systémových 
kontaktů\\</link\\>"
-
-#: main0300.xhp#hd_id3153394.3.help.text
-msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04180100.xhp\\\" name=\\\"Accessing 
Data in Text Documents or Spreadsheets\\\"\\>Accessing Data in Text Documents 
or Spreadsheets\\</link\\>"
-msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04180100.xhp\\\" name=\\\"Přístup k 
datům v textu nebo tabulkách\\\"\\>Přístup k datům v textu nebo 
tabulkách\\</link\\>"
-
-#: main0302.xhp#tit.help.text
-msgid "$[officename] Database Functionality"
-msgstr "Databázové funkce v $[officename]"
-
-#: main0302.xhp#hd_id3149119.1.help.text
-msgid "\\<variable id=\\\"database_main\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/main0302.xhp\\\" name=\\\"$[officename] Database 
Functionality\\\"\\>$[officename] Database 
Functionality\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr "\\<variable id=\\\"database_main\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/main0302.xhp\\\" name=\\\"Databázové funkce v 
$[officename]\\\"\\>Databázové funkce v 
$[officename]\\</link\\>\\</variable\\>"
-
-#: main0302.xhp#par_id3155364.2.help.text
-msgid ""
-"This section contains a general introduction to the $[officename] database 
concept. You will find information about how to connect a database to 
$[officename]. You will also find instructions on how to set up new data 
sources, how to edit data sources, the use of address books when creating form 
letters, creating and editing database tables and queries, creating forms, and 
linking documents "
-"with data sources."
-msgstr "Tato část obsahuje obecný úvod do koncepce databází v 
$[officename]. Najdete zde informace o připojení databází k $[officename]. 
Také se dozvíte, jak nastavit nové zdroje dat, jak upravit zdroje dat, jak 
použít databázi kontaktů při vytváření hromadných dopisů, jak 
vytvářet a upravovat tabulky a dotazy v databázích, jak vytvářet 
formuláře a jak propojit dokumenty se zdroji dat."
-
 #: main0400.xhp#tit.help.text
 msgid "Shortcut Keys"
 msgstr "Klávesové zkratky"
@@ -1070,8 +1041,8 @@
 msgstr "Makra vytvořená v $[officename] Basic založená na starém 
programovém rozhraní již nejsou současnou verzí podporována."
 
 #: main0600.xhp#par_id3149795.14.help.text
-msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"Help about 
$[officename] Basic\" in the list box."
-msgstr "Více informací o $[officename] Basic najdete v seznamu pod položkou 
\"Nápověda k $[officename] Basic\"."
+msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"$[officename] 
Basic\" in the list box."
+msgstr ""
 
 #: main0650.xhp#tit.help.text
 msgid "Java Platform Support"
@@ -1105,6 +1076,10 @@
 msgid "Activate Java platform support by choosing \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/java.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - 
$[officename] - Java\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - 
Java\\</emph\\>\\</link\\>."
 msgstr "Podporu pro platformu Java aktivujete pomocí \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/java.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - 
$[officename] - Java\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - $[officename] - 
Java\\</emph\\>\\</link\\>."
 
+#: main0650.xhp#par_id9116183.help.text
+msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. 
Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME- Java, and click the Class Path button. 
After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
 #: main0650.xhp#par_id3153822.11.help.text
 msgid ""
 "Your modifications at the \\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - 
Java\\</emph\\> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a 
virtual machine for the Java platform) already has been started. After 
modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true 
for modifications under \\<emph\\>Tools - Options - Internet - 
Proxy\\</emph\\>. Only the two "
@@ -1637,3 +1612,43 @@
 msgid "<node id=\"050202\" title=\"Toolbars\">"
 msgstr "<node id=\"050202\" title=\"Panely nástrojů\">"
 
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Display 
Grid\\\"\\>Display Grid\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" 
name=\\\"Zobrazovat mřížku\\\"\\>Zobrazovat mřížku\\</link\\>"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290300.xhp\\\" name=\\\"Edit 
Group\\\"\\>Edit Group\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05290300.xhp\\\" name=\\\"Upravit 
skupinu\\\"\\>Upravit skupinu\\</link\\>"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Show 
Grid\\\"\\>Show Grid\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" 
name=\\\"Zobrazovat mřížku\\\"\\>Zobrazovat mřížku\\</link\\>"
+
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>lines; editing 
curves\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>curve 
editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>points; 
editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Edit Points 
bar\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>čáry; 
úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>křivky; 
úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>body; 
úpravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Panel Upravit 
body\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "Further Information about $[officename] Data Sources"
+#~ msgstr "Další informace o zdrojích dat $[officename]"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/main0300.xhp\\\" name=\\\"Further 
Information about $[officename] Data Sources\\\"\\>Further Information about 
$[officename] Data Sources\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/main0300.xhp\\\" name=\\\"Další 
informace o zdrojích dat $[officename]\\\"\\>Další informace o zdrojích dat 
$[officename]\\</link\\>"
+
+#~ msgid "This section contains further information about working with data 
sources in $[officename]."
+#~ msgstr "Tato sekce obsahuje další informace o práci s datovými zdroji v 
$[officename]."
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\\\" 
name=\\\"Registering the System Address Book\\\"\\>Registering the System 
Address Book\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/11000002.xhp\\\" 
name=\\\"Registrace systémových kontaktů\\\"\\>Registrace systémových 
kontaktů\\</link\\>"
+
+#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04180100.xhp\\\" name=\\\"Accessing 
Data in Text Documents or Spreadsheets\\\"\\>Accessing Data in Text Documents 
or Spreadsheets\\</link\\>"
+#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04180100.xhp\\\" name=\\\"Přístup 
k datům v textu nebo tabulkách\\\"\\>Přístup k datům v textu nebo 
tabulkách\\</link\\>"
+
+#~ msgid "$[officename] Database Functionality"
+#~ msgstr "Databázové funkce v $[officename]"
+
+#~ msgid "\\<variable id=\\\"database_main\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/main0302.xhp\\\" name=\\\"$[officename] Database 
Functionality\\\"\\>$[officename] Database 
Functionality\\</link\\>\\</variable\\>"
+#~ msgstr "\\<variable id=\\\"database_main\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/main0302.xhp\\\" name=\\\"Databázové funkce v 
$[officename]\\\"\\>Databázové funkce v 
$[officename]\\</link\\>\\</variable\\>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This section contains a general introduction to the $[officename] database 
concept. You will find information about how to connect a database to 
$[officename]. You will also find instructions on how to set up new data 
sources, how to edit data sources, the use of address books when creating form 
letters, creating and editing database tables and queries, creating forms, and 
linking documents "
+#~ "with data sources."
+#~ msgstr "Tato část obsahuje obecný úvod do koncepce databází v 
$[officename]. Najdete zde informace o připojení databází k $[officename]. 
Také se dozvíte, jak nastavit nové zdroje dat, jak upravit zdroje dat, jak 
použít databázi kontaktů při vytváření hromadných dopisů, jak 
vytvářet a upravovat tabulky a dotazy v databázích, jak vytvářet 
formuláře a jak propojit dokumenty se zdroji dat."
+
+#~ msgid "For more information on $[officename] Basic, select \"Help about 
$[officename] Basic\" in the list box."
+#~ msgstr "Více informací o $[officename] Basic najdete v seznamu pod 
položkou \"Nápověda k $[officename] Basic\"."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to