User: pjanik Date: 2006/10/15 11:09:50 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
Log: *** empty log message *** File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/ =========================================================== File [changed]: database.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.113&r2=1.114 Delta lines: +324 -323 ----------------------- --- database.po 12 Oct 2006 20:27:19 -0000 1.113 +++ database.po 15 Oct 2006 18:09:47 -0000 1.114 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: database\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-08 22:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-15 20:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 22:18+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -2597,7 +2597,8 @@ msgid "" "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the \\<emph\\>Attach data \\</emph\\>check box on the first page of the \\<emph\\>Copy table \\</emph\\>dialog, the \\<emph\\>Assign columns \\</emph\\>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a " "different data field in the destination table." -msgstr "V prohlÞeÄi zdroje dat je možné zkopÃrovat tabulku pÅetaženÃm na složku tabulek. Pokud na prvnà stranÄ dialogu \\<emph\\>KopÃrovat tabulku\\</emph\\> zaÅ¡krtnete pole \\<emph\\>PÅiložit data\\</emph\\>, otevÅe se jako druhé okno dialog \\<emph\\>PÅiÅadit sloupce\\</emph\\>. Tento dialog je možné použÃt k pÅiÅazenà obsahu datových polà ze zdrojové tabulky na různá datová pole v cÃlové tabulce." +msgstr "" +"V prohlÞeÄi zdroje dat je možné zkopÃrovat tabulku pÅetaženÃm na složku tabulek. Pokud na prvnà stranÄ dialogu \\<emph\\>KopÃrovat tabulku\\</emph\\> zaÅ¡krtnete pole \\<emph\\>PÅiložit data\\</emph\\>, otevÅe se jako druhé okno dialog \\<emph\\>PÅiÅadit sloupce\\</emph\\>. Tento dialog je možné použÃt k pÅiÅazenà obsahu datových polà ze zdrojové tabulky na různá datová pole v cÃlové tabulce." #: 05030400.xhp#hd_id3157958.4.help.text msgid "Source table" @@ -2865,7 +2866,8 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.\\</ahelp\\> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBase databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the " "same number of bytes." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použÃt k prohlÞenà databáze v $[officename]. Toto nastavenà neovlivnà databázi.\\</ahelp\\> PÅi volbÄ \"Systém\" se použije výchozà znaková sada operaÄnÃho systému. Textové databáze a databáze dBase jsou omezeny na znakové sady s pevnou délkou znaků, kde jsou vÅ¡echny znaky zakódovány stejným poÄtem bajtů." +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použÃt k prohlÞenà databáze v $[officename]. Toto nastavenà neovlivnà databázi.\\</ahelp\\> PÅi volbÄ \"Systém\" se použije výchozà znaková sada operaÄnÃho systému. Textové databáze a databáze dBase jsou omezeny na znakové sady s pevnou délkou znaků, kde jsou vÅ¡echny znaky zakódovány stejným poÄtem bajtů." #: 11020000.xhp#hd_id3149669.22.help.text msgid "" @@ -5963,6 +5965,142 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Exportuje vybranou sestavu do textového dokumentu. Dynamická sestava se exportuje jako obsah databáze v dobÄ exportu.\\</ahelp\\>" +#: menuview.xhp#tit.help.text +msgid "View" +msgstr "Zobrazit" + +#: menuview.xhp#par_idN1054D.help.text +msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\\\"\\>View\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\\\"\\>Zobrazit\\</link\\>" + +#: menuview.xhp#par_idN1055D.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The View menu of a database window.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>NabÃdka Zobrazit pro databázové okno.\\</ahelp\\>" + +#: menuview.xhp#par_idN10560.help.text +msgid "Database Objects" +msgstr "Databázové objekty" + +#: menuview.xhp#par_idN10564.help.text +msgid "" +"_: menuview.xhp#par_idN10564.help.text\n" +"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens a submenu.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe podnabÃdku.\\</ahelp\\>" + +#: menuview.xhp#par_idN10567.help.text +msgid "" +"_: menuview.xhp#par_idN10567.help.text\n" +"Forms" +msgstr "FormuláÅe" + +#: menuview.xhp#par_idN1056B.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Selects the forms container and shows all forms in the detail view.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vybere složku formuláÅů a zobrazà vÅ¡echny formuláÅe s podrobnými informacemi.\\</ahelp\\>" + +#: menuview.xhp#par_idN1056E.help.text +msgid "Reports" +msgstr "Sestavy" + +#: menuview.xhp#par_idN10572.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Selects the reports container and shows all reports in the detail view.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vybere složku sestav a zobrazà vÅ¡echny sestavy s podrobnými informacemi.\\</ahelp\\>" + +#: menuview.xhp#par_idN10575.help.text +msgid "" +"_: menuview.xhp#par_idN10575.help.text\n" +"Queries" +msgstr "Dotazy" + +#: menuview.xhp#par_idN10579.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Selects the queries container and shows all queries in the detail view.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vybere složku dotazů a zobrazà vÅ¡echny dotazy s podrobnými informacemi.\\</ahelp\\> " + +#: menuview.xhp#par_idN1057C.help.text +msgid "" +"_: menuview.xhp#par_idN1057C.help.text\n" +"Tables" +msgstr "Tabulky" + +#: menuview.xhp#par_idN10580.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Selects the tables container and shows all tables in the detail view.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vybere složku tabulek a zobrazà vÅ¡echny tabulky s podrobnými informacemi.\\</ahelp\\> " + +#: menuview.xhp#par_idN10583.help.text +msgid "" +"_: menuview.xhp#par_idN10583.help.text\n" +"Sort" +msgstr "Åadit" + +#: menuview.xhp#par_idN10587.help.text +msgid "" +"_: menuview.xhp#par_idN10587.help.text\n" +"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens a submenu.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe podnabÃdku.\\</ahelp\\>" + +#: menuview.xhp#par_idN1058A.help.text +msgid "" +"_: menuview.xhp#par_idN1058A.help.text\n" +"Ascending" +msgstr "VzestupnÄ" + +#: menuview.xhp#par_idN1058E.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Sorts the entries in the detail view in ascending order.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>SeÅadà položky v podrobném výpisu vzestupnÄ.\\</ahelp\\>" + +#: menuview.xhp#par_idN10591.help.text +msgid "" +"_: menuview.xhp#par_idN10591.help.text\n" +"Descending" +msgstr "SestupnÄ" + +#: menuview.xhp#par_idN10595.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Sorts the entries in the detail view in descending order.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>SeÅadà položky v podrobném výpisu sestupnÄ.\\</ahelp\\>" + +#: menuview.xhp#par_idN10598.help.text +msgid "" +"_: menuview.xhp#par_idN10598.help.text\n" +"Preview" +msgstr "" + +#: menuview.xhp#par_idN1059C.help.text +msgid "" +"_: menuview.xhp#par_idN1059C.help.text\n" +"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens a submenu.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe podnabÃdku.\\</ahelp\\>" + +#: menuview.xhp#par_idN1059F.help.text +msgid "None" +msgstr "Žádné" + +#: menuview.xhp#par_idN105B5.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Disables the preview in the database window.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zakáže náhledy v databázovém oknÄ.\\</ahelp\\>" + +#: menuview.xhp#par_idN105B8.help.text +msgid "Document Information" +msgstr "Informace o dokumentu" + +#: menuview.xhp#par_idN105BC.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The preview window displays the document information of a form or report.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>V náhledovém oknÄ se zobrazà informace o dokumentu (formuláÅi nebo sestavÄ).\\</ahelp\\>" + +#: menuview.xhp#par_idN105BF.help.text +msgid "Document" +msgstr "Dokument" + +#: menuview.xhp#par_idN105C3.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The preview displays the document of a form or report.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zobrazà se náhled dokumentu (formuláÅe nebo sestavy).\\</ahelp\\>" + +#: menuview.xhp#par_idN105C6.help.text +msgid "Refresh Tables" +msgstr "Obnovit tabulky" + +#: menuview.xhp#par_idN105CA.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Refreshes the tables. \\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Obnovà tabulky. \\</ahelp\\>" + #: menufilesave.xhp#tit.help.text msgid "" "_: menufilesave.xhp#tit.help.text\n" @@ -6155,181 +6293,237 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe SQL dialog, ve kterém je možné zadat SQL pÅÃkazy.\\</ahelp\\>" -#: menuview.xhp#tit.help.text -msgid "View" -msgstr "Zobrazit" - -#: menuview.xhp#par_idN1054D.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\\\"\\>View\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\\\"\\>Zobrazit\\</link\\>" - -#: menuview.xhp#par_idN1055D.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The View menu of a database window.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>NabÃdka Zobrazit pro databázové okno.\\</ahelp\\>" - -#: menuview.xhp#par_idN10560.help.text -msgid "Database Objects" -msgstr "Databázové objekty" +#: password.xhp#tit.help.text +msgid "" +"_: password.xhp#tit.help.text\n" +"User Name and Password Required" +msgstr "Je vyžadováno uživatelské jméno a heslo" -#: menuview.xhp#par_idN10564.help.text +#: password.xhp#par_idN10541.help.text msgid "" -"_: menuview.xhp#par_idN10564.help.text\n" -"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens a submenu.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe podnabÃdku.\\</ahelp\\>" +"_: password.xhp#par_idN10541.help.text\n" +"User Name and Password Required" +msgstr "Je vyžadováno uživatelské jméno a heslo" -#: menuview.xhp#par_idN10567.help.text +#: password.xhp#par_idN1054D.help.text msgid "" -"_: menuview.xhp#par_idN10567.help.text\n" -"Forms" -msgstr "FormuláÅe" +"_: password.xhp#par_idN1054D.help.text\n" +"User name" +msgstr "Uživatelské jméno" -#: menuview.xhp#par_idN1056B.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Selects the forms container and shows all forms in the detail view.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vybere složku formuláÅů a zobrazà vÅ¡echny formuláÅe s podrobnými informacemi.\\</ahelp\\>" +#: password.xhp#par_idN10551.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter the user name to connect to the data source.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zadejte jméno uživatele pro spojenà se zdrojem dat.\\</ahelp\\>" -#: menuview.xhp#par_idN1056E.help.text -msgid "Reports" -msgstr "Sestavy" +#: password.xhp#par_idN10568.help.text +msgid "" +"_: password.xhp#par_idN10568.help.text\n" +"Password" +msgstr "Heslo" -#: menuview.xhp#par_idN10572.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Selects the reports container and shows all reports in the detail view.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vybere složku sestav a zobrazà vÅ¡echny sestavy s podrobnými informacemi.\\</ahelp\\>" +#: password.xhp#par_idN1056C.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter the password to connect to the data source.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zadejte heslo uživatele pro spojenà se zdrojem dat.\\</ahelp\\>" -#: menuview.xhp#par_idN10575.help.text -msgid "" -"_: menuview.xhp#par_idN10575.help.text\n" -"Queries" -msgstr "Dotazy" +#: password.xhp#par_idN10583.help.text +msgid "Remember password till end of session" +msgstr "Zapamatovat heslo do konce sezenÃ" -#: menuview.xhp#par_idN10579.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Selects the queries container and shows all queries in the detail view.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vybere složku dotazů a zobrazà vÅ¡echny dotazy s podrobnými informacemi.\\</ahelp\\> " +#: password.xhp#par_idN10587.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅi pÅÃÅ¡tÃm pÅÃstupu ke stejnému zdroji dat v souÄasné relaci %PRODUCTNAME se použije stejné uživatelské jméno a heslo bez zobrazenà dalÅ¡Ãho dialogu.\\</ahelp\\>" -#: menuview.xhp#par_idN1057C.help.text -msgid "" -"_: menuview.xhp#par_idN1057C.help.text\n" -"Tables" -msgstr "Tabulky" +#: toolbars.xhp#tit.help.text +msgid "Toolbars" +msgstr "Panely nástrojů" -#: menuview.xhp#par_idN10580.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Selects the tables container and shows all tables in the detail view.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vybere složku tabulek a zobrazà vÅ¡echny tabulky s podrobnými informacemi.\\</ahelp\\> " +#: toolbars.xhp#par_idN10541.help.text +msgid "\\<variable id=\\\"toolbars\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\\\"\\>Toolbars\\</link\\>\\</variable\\>" +msgstr "\\<variable id=\\\"toolbars\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\\\"\\>Panely nástrojů\\</link\\>\\</variable\\>" -#: menuview.xhp#par_idN10583.help.text -msgid "" -"_: menuview.xhp#par_idN10583.help.text\n" -"Sort" -msgstr "Åadit" +#: toolbars.xhp#par_idN10545.help.text +msgid "In a database file window, you can see the following toolbars." +msgstr "V oknÄ databázového souboru jsou zobrazeny následujÃcà panely nástrojů." -#: menuview.xhp#par_idN10587.help.text +#: toolbars.xhp#par_idN10548.help.text msgid "" -"_: menuview.xhp#par_idN10587.help.text\n" -"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens a submenu.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe podnabÃdku.\\</ahelp\\>" +"_: toolbars.xhp#par_idN10548.help.text\n" +"Table" +msgstr "Tabulka" -#: menuview.xhp#par_idN1058A.help.text +#: toolbars.xhp#par_idN10554.help.text msgid "" -"_: menuview.xhp#par_idN1058A.help.text\n" -"Ascending" -msgstr "VzestupnÄ" +"_: toolbars.xhp#par_idN10554.help.text\n" +"Open database object" +msgstr "OtevÅÃt databázový objekt" -#: menuview.xhp#par_idN1058E.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Sorts the entries in the detail view in ascending order.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>SeÅadà položky v podrobném výpisu vzestupnÄ.\\</ahelp\\>" +#: toolbars.xhp#par_idN10558.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybranou tabulku, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.\\</ahelp\\>" -#: menuview.xhp#par_idN10591.help.text +#: toolbars.xhp#par_idN1056F.help.text msgid "" -"_: menuview.xhp#par_idN10591.help.text\n" -"Descending" -msgstr "SestupnÄ" +"_: toolbars.xhp#par_idN1056F.help.text\n" +"Edit" +msgstr "Upravit" -#: menuview.xhp#par_idN10595.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Sorts the entries in the detail view in descending order.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>SeÅadà položky v podrobném výpisu sestupnÄ.\\</ahelp\\>" +#: toolbars.xhp#par_idN10573.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected table so you can change the structure.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybranou tabulku, abyste mohl mÄnit strukturu.\\</ahelp\\>" -#: menuview.xhp#par_idN10598.help.text +#: toolbars.xhp#par_idN1058A.help.text msgid "" -"_: menuview.xhp#par_idN10598.help.text\n" -"Preview" -msgstr "" +"_: toolbars.xhp#par_idN1058A.help.text\n" +"Delete" +msgstr "Odstranit" -#: menuview.xhp#par_idN1059C.help.text +#: toolbars.xhp#par_idN1058E.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Deletes the selected table.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Odstranà vybranou tabulku.\\</ahelp\\>" + +#: toolbars.xhp#par_idN105A5.help.text msgid "" -"_: menuview.xhp#par_idN1059C.help.text\n" -"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens a submenu.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe podnabÃdku.\\</ahelp\\>" +"_: toolbars.xhp#par_idN105A5.help.text\n" +"Rename" +msgstr "PÅejmenovat" -#: menuview.xhp#par_idN1059F.help.text -msgid "None" -msgstr "Žádné" +#: toolbars.xhp#par_idN105A9.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Renames the selected table.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅejmenuje vybranou tabulku.\\</ahelp\\>" -#: menuview.xhp#par_idN105B5.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Disables the preview in the database window.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zakáže náhledy v databázovém oknÄ.\\</ahelp\\>" +#: toolbars.xhp#par_idN105B8.help.text +msgid "Query" +msgstr "Dotaz" -#: menuview.xhp#par_idN105B8.help.text -msgid "Document Information" -msgstr "Informace o dokumentu" +#: toolbars.xhp#par_idN105C4.help.text +msgid "" +"_: toolbars.xhp#par_idN105C4.help.text\n" +"Open database object" +msgstr "OtevÅÃt databázový objekt" -#: menuview.xhp#par_idN105BC.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The preview window displays the document information of a form or report.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>V náhledovém oknÄ se zobrazà informace o dokumentu (formuláÅi nebo sestavÄ).\\</ahelp\\>" +#: toolbars.xhp#par_idN105C8.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybraný dotaz, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.\\</ahelp\\>" -#: menuview.xhp#par_idN105BF.help.text -msgid "Document" -msgstr "Dokument" +#: toolbars.xhp#par_idN105DF.help.text +msgid "" +"_: toolbars.xhp#par_idN105DF.help.text\n" +"Edit" +msgstr "Upravit" -#: menuview.xhp#par_idN105C3.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The preview displays the document of a form or report.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zobrazà se náhled dokumentu (formuláÅe nebo sestavy).\\</ahelp\\>" +#: toolbars.xhp#par_idN105E3.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected query so you can change the structure.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybraný dotaz, abyste mohl mÄnit strukturu.\\</ahelp\\>" -#: menuview.xhp#par_idN105C6.help.text -msgid "Refresh Tables" -msgstr "Obnovit tabulky" +#: toolbars.xhp#par_idN105FA.help.text +msgid "" +"_: toolbars.xhp#par_idN105FA.help.text\n" +"Delete" +msgstr "Odstranit" -#: menuview.xhp#par_idN105CA.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Refreshes the tables. \\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Obnovà tabulky. \\</ahelp\\>" +#: toolbars.xhp#par_idN105FE.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Deletes the selected query.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Odstranà vybraný dotaz.\\</ahelp\\>" -#: password.xhp#tit.help.text +#: toolbars.xhp#par_idN10615.help.text msgid "" -"_: password.xhp#tit.help.text\n" -"User Name and Password Required" -msgstr "Je vyžadováno uživatelské jméno a heslo" +"_: toolbars.xhp#par_idN10615.help.text\n" +"Rename" +msgstr "PÅejmenovat" -#: password.xhp#par_idN10541.help.text +#: toolbars.xhp#par_idN10619.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Renames the selected query.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅejmenuje vybraný dotaz.\\</ahelp\\>" + +#: toolbars.xhp#par_idN10628.help.text msgid "" -"_: password.xhp#par_idN10541.help.text\n" -"User Name and Password Required" -msgstr "Je vyžadováno uživatelské jméno a heslo" +"_: toolbars.xhp#par_idN10628.help.text\n" +"Form" +msgstr "FormuláÅ" -#: password.xhp#par_idN1054D.help.text +#: toolbars.xhp#par_idN10634.help.text msgid "" -"_: password.xhp#par_idN1054D.help.text\n" -"User name" -msgstr "Uživatelské jméno" +"_: toolbars.xhp#par_idN10634.help.text\n" +"Open database object" +msgstr "OtevÅÃt databázový objekt" -#: password.xhp#par_idN10551.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter the user name to connect to the data source.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zadejte jméno uživatele pro spojenà se zdrojem dat.\\</ahelp\\>" +#: toolbars.xhp#par_idN10638.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybraný formuláÅ, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.\\</ahelp\\>" -#: password.xhp#par_idN10568.help.text +#: toolbars.xhp#par_idN1064F.help.text msgid "" -"_: password.xhp#par_idN10568.help.text\n" -"Password" -msgstr "Heslo" +"_: toolbars.xhp#par_idN1064F.help.text\n" +"Edit" +msgstr "Upravit" -#: password.xhp#par_idN1056C.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enter the password to connect to the data source.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zadejte heslo uživatele pro spojenà se zdrojem dat.\\</ahelp\\>" +#: toolbars.xhp#par_idN10653.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected form so you can change the layout.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybraný formuláÅ, abyste mohl mÄnit rozvrženÃ.\\</ahelp\\>" -#: password.xhp#par_idN10583.help.text -msgid "Remember password till end of session" -msgstr "Zapamatovat heslo do konce sezenÃ" +#: toolbars.xhp#par_idN1066A.help.text +msgid "" +"_: toolbars.xhp#par_idN1066A.help.text\n" +"Delete" +msgstr "Odstranit" -#: password.xhp#par_idN10587.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅi pÅÃÅ¡tÃm pÅÃstupu ke stejnému zdroji dat v souÄasné relaci %PRODUCTNAME se použije stejné uživatelské jméno a heslo bez zobrazenà dalÅ¡Ãho dialogu.\\</ahelp\\>" +#: toolbars.xhp#par_idN1066E.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Deletes the selected form.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Odstranà vybraný formuláÅ.\\</ahelp\\>" + +#: toolbars.xhp#par_idN10685.help.text +msgid "" +"_: toolbars.xhp#par_idN10685.help.text\n" +"Rename" +msgstr "PÅejmenovat" + +#: toolbars.xhp#par_idN10689.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Renames the selected form.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅejmenuje vybraný formuláÅ.\\</ahelp\\>" + +#: toolbars.xhp#par_idN10698.help.text +msgid "Report" +msgstr "Sestava" + +#: toolbars.xhp#par_idN106A4.help.text +msgid "" +"_: toolbars.xhp#par_idN106A4.help.text\n" +"Open database object" +msgstr "OtevÅÃt databázový objekt" + +#: toolbars.xhp#par_idN106A8.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybranou sestavu, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.\\</ahelp\\>" + +#: toolbars.xhp#par_idN106BF.help.text +msgid "" +"_: toolbars.xhp#par_idN106BF.help.text\n" +"Edit" +msgstr "Upravit" + +#: toolbars.xhp#par_idN106C3.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected report so you can change the layout.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybranou sestavu, abyste mohl mÄnit rozvrženÃ.\\</ahelp\\>" + +#: toolbars.xhp#par_idN106DA.help.text +msgid "" +"_: toolbars.xhp#par_idN106DA.help.text\n" +"Delete" +msgstr "Odstranit" + +#: toolbars.xhp#par_idN106DE.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Deletes the selected report.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Odstranà vybranou sestavu.\\</ahelp\\>" + +#: toolbars.xhp#par_idN106F5.help.text +msgid "" +"_: toolbars.xhp#par_idN106F5.help.text\n" +"Rename" +msgstr "PÅejmenovat" + +#: toolbars.xhp#par_idN106F9.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Renames the selected report.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅejmenuje vybranou sestavu.\\</ahelp\\>" #: querywizard00.xhp#tit.help.text msgid "Query Wizard" @@ -7085,198 +7279,6 @@ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\\\" name=\\\"Table Wizard\\\"\\>Table Wizard\\</link\\>" msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\\\" name=\\\"Průvodce tabulkou\\\"\\>Průvodce tabulkou\\</link\\>" -#: toolbars.xhp#tit.help.text -msgid "Toolbars" -msgstr "Panely nástrojů" - -#: toolbars.xhp#par_idN10541.help.text -msgid "\\<variable id=\\\"toolbars\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\\\"\\>Toolbars\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "\\<variable id=\\\"toolbars\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\\\"\\>Panely nástrojů\\</link\\>\\</variable\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN10545.help.text -msgid "In a database file window, you can see the following toolbars." -msgstr "V oknÄ databázového souboru jsou zobrazeny následujÃcà panely nástrojů." - -#: toolbars.xhp#par_idN10548.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN10548.help.text\n" -"Table" -msgstr "Tabulka" - -#: toolbars.xhp#par_idN10554.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN10554.help.text\n" -"Open database object" -msgstr "OtevÅÃt databázový objekt" - -#: toolbars.xhp#par_idN10558.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybranou tabulku, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN1056F.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN1056F.help.text\n" -"Edit" -msgstr "Upravit" - -#: toolbars.xhp#par_idN10573.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected table so you can change the structure.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybranou tabulku, abyste mohl mÄnit strukturu.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN1058A.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN1058A.help.text\n" -"Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: toolbars.xhp#par_idN1058E.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Deletes the selected table.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Odstranà vybranou tabulku.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN105A5.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN105A5.help.text\n" -"Rename" -msgstr "PÅejmenovat" - -#: toolbars.xhp#par_idN105A9.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Renames the selected table.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅejmenuje vybranou tabulku.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN105B8.help.text -msgid "Query" -msgstr "Dotaz" - -#: toolbars.xhp#par_idN105C4.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN105C4.help.text\n" -"Open database object" -msgstr "OtevÅÃt databázový objekt" - -#: toolbars.xhp#par_idN105C8.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybraný dotaz, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN105DF.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN105DF.help.text\n" -"Edit" -msgstr "Upravit" - -#: toolbars.xhp#par_idN105E3.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected query so you can change the structure.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybraný dotaz, abyste mohl mÄnit strukturu.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN105FA.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN105FA.help.text\n" -"Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: toolbars.xhp#par_idN105FE.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Deletes the selected query.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Odstranà vybraný dotaz.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN10615.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN10615.help.text\n" -"Rename" -msgstr "PÅejmenovat" - -#: toolbars.xhp#par_idN10619.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Renames the selected query.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅejmenuje vybraný dotaz.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN10628.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN10628.help.text\n" -"Form" -msgstr "FormuláÅ" - -#: toolbars.xhp#par_idN10634.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN10634.help.text\n" -"Open database object" -msgstr "OtevÅÃt databázový objekt" - -#: toolbars.xhp#par_idN10638.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybraný formuláÅ, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN1064F.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN1064F.help.text\n" -"Edit" -msgstr "Upravit" - -#: toolbars.xhp#par_idN10653.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected form so you can change the layout.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybraný formuláÅ, abyste mohl mÄnit rozvrženÃ.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN1066A.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN1066A.help.text\n" -"Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: toolbars.xhp#par_idN1066E.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Deletes the selected form.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Odstranà vybraný formuláÅ.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN10685.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN10685.help.text\n" -"Rename" -msgstr "PÅejmenovat" - -#: toolbars.xhp#par_idN10689.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Renames the selected form.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅejmenuje vybraný formuláÅ.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN10698.help.text -msgid "Report" -msgstr "Sestava" - -#: toolbars.xhp#par_idN106A4.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN106A4.help.text\n" -"Open database object" -msgstr "OtevÅÃt databázový objekt" - -#: toolbars.xhp#par_idN106A8.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybranou sestavu, abyste mohl zadávat, upravovat nebo mazat záznamy.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN106BF.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN106BF.help.text\n" -"Edit" -msgstr "Upravit" - -#: toolbars.xhp#par_idN106C3.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the selected report so you can change the layout.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe vybranou sestavu, abyste mohl mÄnit rozvrženÃ.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN106DA.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN106DA.help.text\n" -"Delete" -msgstr "Odstranit" - -#: toolbars.xhp#par_idN106DE.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Deletes the selected report.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Odstranà vybranou sestavu.\\</ahelp\\>" - -#: toolbars.xhp#par_idN106F5.help.text -msgid "" -"_: toolbars.xhp#par_idN106F5.help.text\n" -"Rename" -msgstr "PÅejmenovat" - -#: toolbars.xhp#par_idN106F9.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Renames the selected report.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅejmenuje vybranou sestavu.\\</ahelp\\>" - #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Náhled" @@ -8282,4 +8284,3 @@ #~ msgid "Fields in my new table" #~ msgstr "Pole v nové tabulce" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
