User: pjanik  
Date: 06/06/02 06:00:53

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/
  database.po

Log:
 *** empty log message ***

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/
===========================================================

File [changed]: database.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.105&r2=1.106
Delta lines:  +0 -414
---------------------
--- database.po 1 Jun 2006 21:52:17 -0000       1.105
+++ database.po 2 Jun 2006 13:00:50 -0000       1.106
@@ -8033,417 +8033,3 @@
 #: tablewizard04.xhp#par_idN10580.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\\\" 
name=\\\"Table Wizard\\\"\\>Table Wizard\\</link\\>"
 msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce tabulkou\\\"\\>Průvodce tabulkou\\</link\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows you to open the query in the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"Design 
View\\\"\\>Design View\\</link\\> in spite of missing elements.\\</ahelp\\> 
This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Otevřít dotaz v \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"režimu 
návrhu\\\"\\>režimu návrhu\\</link\\> je možné, i když chybí některé 
prvky.\\</ahelp\\> Také je možné určit, zda se mají ignorovat další 
chyby."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows you to open the query design in the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"SQL 
Mode\\\"\\>SQL Mode\\</link\\> and to interpret the query as a \\<link 
href=\\\"text/shared/02/14030000.xhp\\\" name=\\\"Native SQL\\\"\\>Native 
SQL\\</link\\>.\\</ahelp\\> You can only quite the native SQL mode when the 
$[officename] statement is "
-#~ "completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the 
query really exist)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Otevřít dotaz je možné v \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"režimu 
SQL\\\"\\>režimu SQL\\</link\\> a interpretovat ho jako \\<link 
href=\\\"text/shared/02/14030000.xhp\\\" name=\\\"nativní SQL\\\"\\>nativní 
SQL\\</link\\>.\\</ahelp\\> Režim SQL je možné ukončit jen tehdy, je-li 
příkaz $[officename] kompletně interpretován (to je "
-#~ "možné, pokud tabulky nebo pole dotazu skutečně existují)."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows you to cancel the procedure and 
specify that the query should not be opened.\\</ahelp\\> This option 
corresponds to the function of the \\<emph\\>Cancel\\</emph\\> dialog button."
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Proceduru je možné zrušit a určit, že 
se dotaz nemá otevírat.\\</ahelp\\> Tato možnost odpovídá funkci 
tlačítka \\<emph\\>Zrušit\\</emph\\>."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>If you selected the first option, but you 
still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, 
you can specify whether other errors are ignored.\\</ahelp\\> Therefore, in the 
current opening process, no error message will be displayed if the query can 
not be correctly interpreted."
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Pokud vyberete první možnost, ale chcete 
otevřít dotaz v grafickém režimu, je možné  určit, že se mají 
ignorovat také jiné chyby.\\</ahelp\\> Tak se při otevírání současného 
dotazu nezobrazí žádné další chyby o chybějících prvcích."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>The \\<emph\\>Query Design View 
\\</emph\\>allows you to create and edit a database query.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>\\<emph\\>Režim návrhu\\</emph\\> vám 
umožňuje vytvořit a upravit databázový dotaz.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the user, whose settings you want 
to edit.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vyberte uživatele, kterého chcete 
upravit.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Creates a new user.\\</ahelp\\> The \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\\\" name=\\\"Enter 
Password\\\"\\>Enter Password\\</link\\> dialog appears."
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vytvoří nového uživatele.\\</ahelp\\> 
Zobrazí se dialog \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\\\" name=\\\"Zadat 
heslo\\\"\\>Zadat heslo\\</link\\>."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Changes the password for the selected 
user.\\</ahelp\\> The \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\\\" name=\\\"Change 
Password\\\"\\>Change Password\\</link\\> dialog appears."
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Změní heslo vybraného 
uživatele.\\</ahelp\\> Zobrazí se dialog \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/05000003.xhp\\\" name=\\\"Změnit 
heslo\\\"\\>Změnit heslo\\</link\\>."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Deletes the selected user.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Odstraní vybraného 
uživatele.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Lists the data fields in the source table. To 
include a data field from the source table in the destination table, select the 
check box in front of the data field name. To map the contents of a data field 
in the source table to a different data field in the destination table, click 
the data field in the source "
-#~ "table list, and then click the up or down arrow.\\</ahelp\\> To include 
all of the source data fields in the destination table, click 
\\<emph\\>All\\</emph\\>."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Seznam datových polí ve zdrojové tabulce. 
Chcete-li vložit datové pole ze zdrojové tabulky do cílové tabulky, 
zaškrtněte pole před názvem datového pole. Chcete-li přiřadit obsah 
datového pole zdrojové tabulky jinému datovému poli v cílové tabulce, 
klepněte na datové pole v seznamu zdrojové tabulky a poté "
-#~ "klepněte na šipku nahoru nebo dolů.\\</ahelp\\> Chcete-li vložit 
všechna datová pole ze zdrojové tabulky, klepněte na 
\\<emph\\>Vše\\</emph\\>."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Lists the possible data fields in the destination 
table. Only the data fields that are selected in the source table list will be 
included the destination table.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Seznam možných datových polí v cílové 
tabulce. Do cílové tabulky se přidají jen datová pole, která jsou 
zaškrtnuta v seznamu zdrojové tabulky.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Moves the selected entry up one position in the 
list.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Posune vybranou položku o jednu pozici 
výše.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Moves the selected entry down one position in the 
list.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Posune vybranou položku o jednu pozici 
níže.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Selects all of the data fields in the 
list.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vybere všechna datová pole v 
seznamu.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Clears all of the check boxes in the 
list.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zruší výběr všech datových polí v 
seznamu.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows a user to read the data.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje uživateli číst 
data.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows a user to insert new 
data.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje uživateli vkládat nové 
údaje.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows a user to change data.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje uživateli měnit 
údaje.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows a user to delete data.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje uživateli mazat 
údaje.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows a user to change the table 
structure.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje uživateli měnit strukturu 
tabulky.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows the user to delete the table 
structure.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje uživateli smazat strukturu 
tabulky.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows the user to modify the defined 
references, for example, to enter new relations for the table or to delete 
existing relations.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožňuje uživatelům upravit odkazy, 
např. zadávat nové relace tabulek nebo mazat existující 
relace.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays the 
description for the selected table.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazuje popis 
vybrané tabulky.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<bookmark_value\\>databases; 
connecting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dBase; 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text 
databases\\</bookmark_value\\>"
-#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>databáze; 
připojení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; 
formáty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dBase; 
databáze\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové 
databáze\\</bookmark_value\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the name, type, and location of 
the database.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Určuje název, typ a umístění 
databáze.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the settings for \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\\\" 
name=\\\"ODBC\\\"\\>ODBC\\</link\\> databases. This includes your user access 
data, driver settings, and font definitions.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Určuje nastavení pro \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\\\" 
name=\\\"ODBC\\\"\\>ODBC\\</link\\> databáze. Upravit je možné přístupová 
práva, nastavení ovladače a definici písma.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Type the user name for accessing the 
database.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Zadejte uživatelské jméno pro přístup 
k databázi.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Prevents an unauthorized user from accessing 
the database. You only need to enter the password once per session.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Brání neoprávněnému přístupu k 
databázi. Heslo stačí zadávat jen jednou za sezení.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<bookmark_value\\>dBase; database 
settings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; 
dBase\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dBase; deleted 
records\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleted records; displaying in 
dBase\\</bookmark_value\\>"
-#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>dBase; nastavení databáze 
\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; 
dBase\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dBase; odstraněné 
záznamy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstraněné záznamy; 
zobrazení v dBase\\</bookmark_value\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specify the settings for a dBase 
database.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Nastavení pro databázi dBase.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "A dBase is a relational database management system that was first 
introduced by the Ashton-Tate corporation."
-#~ msgstr "dBase je relační databázový systém, který vyvinula 
společnost Ashton-Tate."
-
-#~ msgid "Ensure that dBase tables use the .dbf extension in lower case."
-#~ msgstr "Ujistěte se, že dBase tabulky mají příponu .dbf (malými 
písmeny)."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Lets you organize dBase database 
indexes.\\</ahelp\\> An index allow you to quickly access a database, provided 
that you query the data in the selection that was defined through the index. 
When you design a table, you can define the indexes on the \\<emph\\>Indexes 
\\</emph\\>tab page."
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Indexy je možné spravovat v databázi 
dBase.\\</ahelp\\> Index umožňuje rychlý přístup k záznamům, pokud se 
dotazujete na údaje v poli, které je definováno jako index. Při návrhu 
tabulky je možné indexy nastavit na záložce \\<emph\\>Indexy\\</emph\\>."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the settings for importing a 
database in text format.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Nastavení pro import databáze v textovém 
formátu.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 11060000.xhp#tit.help.text\n"
-#~ "Data Source Administration"
-#~ msgstr "Správa zdroje dat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 11060000.xhp#hd_id3159224.1.help.text\n"
-#~ "Data Source Administration"
-#~ msgstr "Správa zdroje dat"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"databasetext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SID_EXPLORER_CREATEDATABASE\\\"\\>Lets you organize the data sources 
that are registered in $[officename].\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"databasetext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SID_EXPLORER_CREATEDATABASE\\\"\\>Zdroje dat zaregistrované v 
$[officename] je možné spravovat.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_DATASOURCE_DSLIST\\\"\\>Lists the 
available data sources.\\</ahelp\\>."
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_DATASOURCE_DSLIST\\\"\\>Seznam 
dostupných zdrojů dat.\\</ahelp\\>."
-
-#~ msgid "Ensure that each data source has a unique name."
-#~ msgstr "Ujistěte se, že každý zdroj dat má jedinečný název."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_DATASOURCE_NEWDS\\\"\\>Registers a new 
data source with $[officename]. You can also click in the data source list, and 
press the Insert key, or right-click, and then choose \\<emph\\>New data 
source\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_DATASOURCE_NEWDS\\\"\\>Zaregistruje v 
$[officename] nový zdroj dat. Také je možné klepnou na seznam zdrojů dat a 
stisknout klávesu Insert, nebo klepnout pravým tlačítkem a zvolit 
\\<emph\\>Nový zdroj dat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_DSACTIONS_DELETEDS\\\"\\>Marks the 
selected data source for deletion from the list. You can also press the Delete 
key. Only the reference to the data source is deleted, and not the data 
source.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_DSACTIONS_DELETEDS\\\"\\>Označí 
vybraný zdroj dat k odstranění ze seznamu. Také je možné stisknout 
klávesu Delete. Odstraní se pouze odkaz na zdroj dat, nikoliv samotný zdroj 
dat.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_DSACTIONS_RESTOREDS\\\"\\>Undoes the 
\\<emph\\>Delete Data Source \\</emph\\>command.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_DSACTIONS_RESTOREDS\\\"\\>Vrátí 
zpět příkaz \\<emph\\>Odstranit zdroj dat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "Depending on the database type that you select, the dialog contains 
the following tab pages:"
-#~ msgstr "V závislosti na zvoleném typu databáze obsahuje dialog 
následující záložky:"
-
-#~ msgid "Spreadsheet"
-#~ msgstr "Sešit"
-
-#~ msgid "Select this database type to use a $[officename] Calc or MS Excel 
spreadsheet as a data source. Click the \\<emph\\>Tables\\</emph\\> tab select 
the tables that you want to make available to $[officename] applications."
-#~ msgstr "Vyberte tento typ databáze, pokud chcete jako zdroj dat použít 
sešit $[officename] Calc nebo MS Excel. Klepnutím na záložku 
\\<emph\\>Tabulky\\</emph\\> vyberete tabulky, které chcete zpřístupnit v 
aplikacích $[officename]."
-
-#~ msgid "If you want to use an entire sheet as a data source, ensure that the 
data starts in cell A1, and that the headings appear in row 1. You can also use 
defined data ranges in a sheet as a database table. Data that you access from a 
spreadsheet is read-only."
-#~ msgstr "Pokud chcete použít jako zdroj dat celý sešit, ujistěte se, 
že data začínají v buňce A1 a že v řádku 1 jsou záhlaví sloupců. 
Jako databázovou tabulku je také možné použít definovaný rozsah dat. 
Údaje přístupné ze sešitu jsou pouze pro čtení."
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"sqltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Opens a 
dialog where you can enter an SQL command for administering a 
database.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"sqltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Otevře 
dialog, ve kterém je možné zadat SQL příkaz pro administraci 
databáze.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Lists the available tables in the current 
database.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Seznam dostupných tabulek v aktuální 
databázi.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the options for accessing \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\\\" 
name=\\\"JDBC\\\"\\>JDBC\\</link\\> databases.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Nastavení možností pro přístup k 
databázím \\<link href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\\\" 
name=\\\"JDBC\\\"\\>JDBC\\</link\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<bookmark_value\\>MySQL 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases;MySQL\\</bookmark_value\\>"
-#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>databáze MySQL 
\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze;MySQL\\</bookmark_value\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the options for MySQL 
databases.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Nastavení pro databáze MySQL.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the log on settings for an Adabas 
database.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Nastavení přihlašování k databázi 
Adabas.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Manages user data for accessing Adabas or 
ADO databases.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Správa uživatelských údajů pro 
přístup k databázi Adabas nebo ADO.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the options for adding an ADO 
(Microsoft ActiveX Data Objects) database, such as MS Access.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Nastavení pro databáze ADO (Microsoft 
ActiveX Data Objects), např. MS Access.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the access options for the Adabas 
database.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Nastavení přístupu k databázi 
Adabas.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Lists the queries for the current 
database.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Výpis dotazů pro aktuální 
databázi.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the settings for the LDAP 
server.\\</ahelp\\> This tab is only available if you registered an LDAP server 
as an address database."
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Určuje nastavení serveru 
LDAP.\\</ahelp\\> Tato záložka je dostupná jen pokud jste zaregistrovali 
jako databázi kontaktů server LDAP."
-
-#~ msgid "\\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\\\"\\>Authentification\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\\\"\\>Autentizace\\</link\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dabawiz02ado.xhp#par_idN10596.help.text\n"
-#~ "A user name can have a maximum of 18 characters."
-#~ msgstr "Uživatelské jméno může být maximálně 18 znaků dlouhé."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dabawiz02ado.xhp#par_idN10599.help.text\n"
-#~ "A password must contain 3 to 18 characters."
-#~ msgstr "Heslo musí obsahovat 3 až 18 znaků."
-
-#~ msgid "\\<bookmark_value\\>LDAP server; address 
books\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>address books; LDAP 
server\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data sources; LDAP 
server\\</bookmark_value\\>"
-#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>LDAP server; databáze 
kontaktů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze kontaktů; LDAP 
server\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zdroje dat; LDAP 
server\\</bookmark_value\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies the options for MySQL 
databases.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Nastavení pro databáze 
MySQL.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies the settings for importing a 
database in text format.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Nastavení pro import databáze v 
textovém formátu.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Autentizace"
-
-#~ msgid "Authentication"
-#~ msgstr "Autentizace"
-
-#~ msgid "If you copy a query or table in the data source view by dragging and 
dropping to a table container, the Copy\\<emph\\> Table\\</emph\\> dialog 
appears."
-#~ msgstr "Pokud v zobrazení zdroje dat zkopírujete dotaz nebo tabulku 
přetažením na složku tabulek, zobrazí se dialog \\<emph\\>Kopírovat 
tabulku\\</emph\\>."
-
-#~ msgid "The table definition must be exactly the same so that data can be 
copied. Data cannot be copied if a data field in the target table has another 
format than the datafield in the source table."
-#~ msgstr "Aby bylo možné data zkopírovat, musí být definice tabulky 
přesně stejná. Údaje nelze zkopírovat, pokud datové pole v cílové 
tabulce má jiný formát než datové pole ve zdrojové tabulce."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\\\"\\> 
Automatically generates a primary key data field and fills it with 
values.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"distrib\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"COMMERCIAL\\\"\\>You should use this field if you copy a dBase table 
to the Adabas format, since in the Adabas format a primary key must always be 
available in "
-#~ "order to edit the table.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\\\"\\> 
Automaticky vygeneruje datové pole primárního klíče a naplní jej 
hodnotami.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"distrib\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"COMMERCIAL\\\"\\>Toto pole byste měl použít při kopírování 
dBase tabulky do formátu Adabas, jelikož ve formátu Adabas musí být 
primátní klíč vždy přítomen, aby "
-#~ "bylo možné tabulku upravit.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\\\"\\>Lists
 the available data fields that you can include in the copied table. To copy a 
data field, click its name, and then click > button. To copy all of the fields, 
click the \\<emph\\>>>\\</emph\\> button.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_ORG_COLUMN_NAMES\\\"\\>Vypíše
 seznam dostupných datových polí, která je možné vložit do kopírované 
tabulky.  Chcete-li zkopírovat datové pole, klepněte na jeho název a poté 
klepněte na tlačítko >. Pro zkopírování všech polí klepněte na 
tlačítko \\<emph\\>>>\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Lists the fields that you want to include in the 
copied table.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Seznam polí, která si přejete zahrnout do 
kopírované tabulky.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\\\"\\>Adds or 
removes the selected field (\\<emph\\>> or < \\</emph\\>button) or all of the 
fields (<< or \\<emph\\>>> \\</emph\\>button).\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" 
hid=\\\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_COLUMN_SELECT_IB_COLUMNS_LH\\\"\\>Přidá 
nebo odstraní vybrané pole (tlačítko \\<emph\\>> nebo < \\</emph\\>) nebo 
všechna pole (tlačítko \\<emph\\><<\\</emph\\> nebo \\<emph\\>>> 
\\</emph\\>).\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Lists the data fields that will be included in to 
the copied table.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Seznam datových polí, která budou zahrnuta do 
kopírované tabulky.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays the name of the selected data field. If 
you want, you can enter a new name.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_COLUMNNAME\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazuje název vybraného datového pole. Pokud 
chcete, je možné zadat nový název.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_TYPE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Select a field type.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_TYPE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte typ pole.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_LEN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter the number of characters for the data 
field.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_LEN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte počet znaků datového pole.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_SCALE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter the number of decimal places for the data 
field. This option is only available for numerical or decimal data 
fields.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_SCALE\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte počet desetinných míst datového pole. 
Tato volba je dostupná jen pro číselná pole.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Select the default value for a Yes/No 
field.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte výchozí hodnotu pro pole typu 
Ano/Ne.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter the number of lines to use for automatic 
type recognition.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte počet řádků, které se použijí pro 
automatické rozpoznání typu.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enables automatic type recognition.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Povoluje automatické rozpoznání 
typu.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<bookmark_value\\>databases;drag and drop\\</bookmark_value\\>"
-#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>databáze; přetažení\\</bookmark_value\\>"
-
-#~ msgid "You can register a database with $[officename] and then insert 
records from the database into a document."
-#~ msgstr "Databázi je možné v $[officename] zaregistrovat a poté vkládat 
záznamy z databáze do dokumentu."
-
-#~ msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front 
it name in the data source view."
-#~ msgstr "Pro zobrazení obsahu databáze klepněte na znaménko plus (+) 
před názvem databáze v prohlížeči zdrojů dat."
-
-#~ msgid "Copying and Moving Database Objects"
-#~ msgstr "Kopírování a přesun databázových objektů"
-
-#~ msgid "In the data source view, you can copy database objects by drag and 
drop, even within the same database."
-#~ msgstr "V prohlížeči zdrojů dat je možné kopírovat databázové 
objekty přetažením, a to i v rámci jedné databáze."
-
-#~ msgid "To quickly add a record from a table cell in a $[officename] Writer 
document, an HTML document or from $[officename] Calc, select the cell, and 
then drag it into a database table in data source view. You can also drag a 
record from a database table into a document."
-#~ msgstr "Chcete-li rychle přidat záznam z buňky tabulky v dokumentu 
$[officename] Writer, HTML dokumentu nebo $[officename] Calc, vyberte buňku a 
přetáhněte ji na databázovou tabulku v prohlížeči zdrojů dat. Také je 
možné přetáhnout záznam z databázové tabulky do dokumentu."
-
-#~ msgid "To move a database object, hold down Shift while you drag."
-#~ msgstr "Pro přesun databázového objektu podržte při přetažení 
klávesu Shift."
-
-#~ msgid "Field naming conventions are different for different database types. 
For example, in dBase tables, field names can only be 10 characters long."
-#~ msgstr "Různé druhy databáze používají jiné konvence pro 
pojmenování polí. Např. v dBase tabulkách mohou být názvy polí dlouhé 
maximálně 10 znaků."
-
-#~ msgid "Copying database queries"
-#~ msgstr "Kopírování databázových dotazů"
-
-#~ msgid "To create a new query that is similar to an existing one, simply 
drag the existing query onto the Queries container in the data source view."
-#~ msgstr "Pro vytvoření nového dotazu, který je podobný existujícímu, 
jednoduše přetáhněte existující dotaz na složku dotazů v zobrazení 
zdroje dat."
-
-#~ msgid "If you drag the query onto a table container, the query is treated 
as a table."
-#~ msgstr "Pokud přetáhnete dotaz na složku tabulek, považuje se dotaz za 
tabulku."
-
-#~ msgid "Choose the data source you want to access in $[officename]."
-#~ msgstr "Vyberte zdroj dat, ke kterému chcete přistupovat v $[officename]."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 11110000.xhp#hd_id3153191.5.help.text\n"
-#~ "URL"
-#~ msgstr "URL"
-
-#~ msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for 
connecting to databases. The container implements an interface to data 
providers, which behave like drivers and allow ADO to interact with a database."
-#~ msgstr "Rozhraní ADO je proprietární řešení společnosti Microsoft v 
systémech Microsoft Windows. Slouží pro připojení k databázím. Tato 
služba implementuje rozhraní poskytovatelů dat, které se chovají jako 
ovladače. Umožňují ADO s databází komunikovat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 11160000.xhp#par_id3157958.15.help.text\n"
-#~ "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use 
the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by 
default. For earlier visions of Windows, you need to install MDAC separately. 
You can download MDAC from the Microsoft web site."
-#~ msgstr "Pro použití rozhraní ADO v $[officename] jsou potřebné 
Microsoft Data Access Components (MDAC). Systémy Microsoft Windows 2000 a XP 
tyto součásti standardně obsahují. Pro starší verze systému Windows 
musíte MDAC nainstalovat zvlášť. MDAC si můžete stáhnout z webových 
stránek společnosti Microsoft."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 11160000.xhp#hd_id3150774.3.help.text\n"
-#~ "URL"
-#~ msgstr "URL"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CONNURL_ADOPAGE\\\"\\>Enter the URL for 
the ADO database.\\</ahelp\\> You can also click the \\<emph\\>...\\</emph\\> 
button and browse to the directory that contains the ADO database."
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CONNURL_ADOPAGE\\\"\\>Zadejte URL 
databáze ADO.\\</ahelp\\> Také je možné klepnout na tlačítko 
\\<emph\\>...\\</emph\\> a vybrat adresář, který databázi ADO obsahuje."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 11160000.xhp#hd_id3149398.18.help.text\n"
-#~ "Example URLs"
-#~ msgstr "Příklady URL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 11160000.xhp#par_id3147653.9.help.text\n"
-#~ "To connect to an Access 2000 file, use the format:"
-#~ msgstr "Pro připojení k souboru Access 2000 použijte formát:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 11160000.xhp#par_id3163803.8.help.text\n"
-#~ "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\\\Access\\\n"
-#~ "wind2000.mdb"
-#~ msgstr ""
-#~ "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\\\Access\\\n"
-#~ "wind2000.mdb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 11160000.xhp#par_id3149234.17.help.text\n"
-#~ "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a 
name turner, enter:"
-#~ msgstr "Pro připojení ke katalogu na Microsoft SQL server zadejte:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 11160000.xhp#par_id3152349.16.help.text\n"
-#~ "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
-#~ msgstr "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 11160000.xhp#par_id3149236.11.help.text\n"
-#~ "To access an ODBC driver as a provider:"
-#~ msgstr "Pro připojení k ODBC ovladači jako poskytovatel:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 11160000.xhp#par_id3153253.10.help.text\n"
-#~ "DSN=SQLSERVER"
-#~ msgstr "DSN=SQLSERVER"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The Database Wizard creates a \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\\\"\\>database 
file\\</link\\> that contains information about a database.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Průvodce databází vytvoří \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\\\"\\>databázový 
soubor\\</link\\>, který obsahuje informace o databázi.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dabawiz02ado.xhp#par_idN10568.help.text\n"
-#~ "$[officename] requires the Microsoft Data Access Components (MDAC) to use 
the ADO interface. Microsoft Windows 2000 and XP include these components by 
default. For earlier visions of Windows, you need to install MDAC separately. 
You can download MDAC from the Microsoft web site."
-#~ msgstr "Pro použití rozhraní ADO v $[officename] jsou potřebné 
Microsoft Data Access Components (MDAC). Systémy Microsoft Windows 2000 a XP 
tyto součásti standardně obsahují. Pro starší verze systému Windows 
musíte MDAC nainstalovat zvlášť. MDAC si můžete stáhnout z webových 
stránek společnosti Microsoft."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dabawiz02ado.xhp#par_idN10572.help.text\n"
-#~ "Example URLs"
-#~ msgstr "Příklady URL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dabawiz02ado.xhp#par_idN10576.help.text\n"
-#~ "To connect to an Access 2000 file, use the format:"
-#~ msgstr "Pro připojení k souboru Access 2000 použijte formát:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dabawiz02ado.xhp#par_idN10579.help.text\n"
-#~ "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\\\Access\\\n"
-#~ "wind2000.mdb"
-#~ msgstr ""
-#~ "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\\\Access\\\n"
-#~ "wind2000.mdb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dabawiz02ado.xhp#par_idN1057C.help.text\n"
-#~ "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a 
name turner, enter:"
-#~ msgstr "Pro připojení ke katalogu na Microsoft SQL server zadejte:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dabawiz02ado.xhp#par_idN1057F.help.text\n"
-#~ "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
-#~ msgstr "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dabawiz02ado.xhp#par_idN10582.help.text\n"
-#~ "To access an ODBC driver as a provider:"
-#~ msgstr "Pro připojení k ODBC ovladači jako poskytovatel:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: dabawiz02ado.xhp#par_idN10585.help.text\n"
-#~ "DSN=SQLSERVER"
-#~ msgstr "DSN=SQLSERVER"
-
-#~ msgid "\\<bookmark_value\\>wizards;database 
queries\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Query 
Wizard\\</bookmark_value\\>"
-#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>průvodce; dotazy v 
databázi\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Průvodce 
dotazem\\</bookmark_value\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Add a new text field to the list 
box.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Přidá do seznamu nové textové 
pole.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "Add a primary key automatically"
-#~ msgstr "Přidat primární klíč automaticky"
-
-#~ msgid "Use an existing field as primary key"
-#~ msgstr "Použít existující pole jako primární klíč"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to create a primary key from a 
concatenation of several existing fields.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vytvoří primární klíč spojením 
několika existujících polí.\\</ahelp\\>"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to