User: pjanik Date: 2007-09-23 08:53:42+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
Log: Update to SRC680_m230. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po?r1=1.197&r2=1.198 Delta lines: +96 -36 --------------------- --- guide.po 2007-09-10 06:24:27+0000 1.197 +++ guide.po 2007-09-23 08:53:39+0000 1.198 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-08 08:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 08:34+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -2291,8 +2291,8 @@ msgstr "NapÅ. otevÅete prázdný textový dokument a stisknÄte F4. V prohlÞeÄi zdrojů dat otevÅete tabulku \\<emph\\>biblio\\</emph\\> v databázi použité literatury. Podržte Shift+Ctrl a pÅetáhnÄte nÄkolik záhlavà sloupců do dokumentu - tÃm vytvoÅÃte formuláÅová pole." #: data_search2.xhp#par_id3150984.19.help.text -msgid "On the \\<emph\\>Form Object\\</emph\\> toolbar, click the \\<emph\\>Design Mode On/Off\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3147618\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_switchcontroldesignmode.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147618\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> to turn off the design mode." -msgstr "Na panelu \\<emph\\>Objekt formuláÅe\\</emph\\> klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Režim návrhu zap/vyp\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3147618\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_switchcontroldesignmode.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147618\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\> pro vypnutà režimu návrhu." +msgid "On the \\<emph\\>Form Controls\\</emph\\> toolbar, click the \\<emph\\>Design Mode On/Off\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3147618\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_switchcontroldesignmode.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147618\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> to turn off the design mode." +msgstr "" #: data_search2.xhp#par_id3148672.6.help.text msgid "" @@ -2736,8 +2736,8 @@ msgstr "OtevÅete nastavenà svého prohlÞeÄe, zvolte záložku Soukromà a bezpeÄnost, klepnÄte na Certifikáty - Spravovat certifikáty." #: digital_signatures.xhp#par_id6452223.help.text -msgid "Import your new root certificate, then select and edit the certificate. Enable the root certificate to be trusted at least for web and email access. This ensures that the certificate can sign your documents. You may edit any intermediate certificate in the same way, but it is not mandatory for signing documents." -msgstr "Importujte nový koÅenový certifikát, poté certifikát oznaÄte a zvolte úpravy. PotvrÄte důvÄru tomuto koÅenovému certifikátu alespoÅ pro web a email. TÃm zaruÄÃte, že svým certifikátem můžete podepisovat dokumenty. Stejným způsobem můžete upravit i certifkáty nižšÃch úrovnÃ, ale to nenà pro podepisovánà dokumentů nutné." +msgid "Import your new root certificate, then select and edit the certificate. Enable the root certificate to be trusted at least for web and e-mail access. This ensures that the certificate can sign your documents. You may edit any intermediate certificate in the same way, but it is not mandatory for signing documents." +msgstr "" #: digital_signatures.xhp#par_id6486098.help.text msgid "When you have edited the new certificates, restart %PRODUCTNAME." @@ -3525,8 +3525,8 @@ msgstr "Zvolte \\<emph\\>Soubor - Uložit jako\\</emph\\>. Zobrazà se dialog \\<emph\\>Uložit jako\\</emph\\>." #: export_ms.xhp#par_id3153348.3.help.text -msgid "In the \\<emph\\>Save as type\\</emph\\> list box, select the desired format." -msgstr "V seznamu \\<emph\\>Typ souboru\\</emph\\> zvolte požadovaný formát." +msgid "In the \\<emph\\>Save as type\\</emph\\> or \\<emph\\>File type\\</emph\\> list box, select the desired format." +msgstr "" #: export_ms.xhp#par_id3150985.4.help.text msgid "Enter a name in the \\<emph\\>File name\\</emph\\> box and click \\<emph\\>Save\\</emph\\>." @@ -3864,11 +3864,9 @@ #: fontwork.xhp#bm_id3696707.help.text msgid "" -"\\<bookmark_value\\>graphical text art\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>designing; fonts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text art creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Fontwork icons\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>effects; Fontwork icons\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; Fontwork icons\\</" -"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>3D text creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rotating;3D text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing;Fontwork objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;Fontwork objects\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>graphical text art\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>designing; fonts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text art creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>word art creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Fontwork icons\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>effects; Fontwork icons\\</" +"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; Fontwork icons\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>3D text creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rotating;3D text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing;Fontwork objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;Fontwork objects\\</bookmark_value\\>" msgstr "" -"\\<bookmark_value\\>grafický text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>návrh; pÃsma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoÅenà grafického textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>PÃsmomalba\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové efekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>efekty; ikony pÃsmomalby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; ikony pÃsmomalby\\</" -"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>efekty pÃsma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; 3D\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoÅenà 3D textur\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úprava;objekty pÃsmomalby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅidánÃ; objekty pÃsmomalby\\</bookmark_value\\>" #: fontwork.xhp#par_idN1066D.help.text msgid "\\<variable id=\\\"fontwork\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/fontwork.xhp\\\"\\>Fontwork For Graphical Text Art\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -4174,17 +4172,29 @@ msgid "\\<variable id=\\\"hyperlink_edit\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\\\" name=\\\"Editing Hyperlinks\\\"\\>Editing Hyperlinks\\</link\\>\\</variable\\>" msgstr "\\<variable id=\\\"hyperlink_edit\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp\\\" name=\\\"Ãprava hypertextových odkazů\\\"\\>Ãprava hypertextových odkazů\\</link\\>\\</variable\\>" +#: hyperlink_edit.xhp#par_id4124881.help.text +msgid "When you Ctrl-click a hyperlink in a Writer document, your web browser opens with the requested web address. If you don't use a mouse, position the cursor inside the hyperlink and open the context menu by Shift+F10, then choose Open Hyperlink." +msgstr "" + #: hyperlink_edit.xhp#hd_id3145071.26.help.text msgid "Change the text of a hyperlink as follows" msgstr "ZmÄna textu hypertextového odkazu" #: hyperlink_edit.xhp#par_id3166410.12.help.text -msgid "Option 1: Click on the hyperlink. Then click the \\<emph\\>Hyperlink \\</emph\\>icon on the Standard bar. This works only in text documents." -msgstr "Možnost 1: KlepnÄte na hypertextový odkaz. Poté klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> na StandardnÃm panelu. Toto funguje pouze v textových dokumentech." +msgid "In Writer documents, you can click anywhere into a hyperlink and edit the visible text. " +msgstr "" + +#: hyperlink_edit.xhp#par_id2690511.help.text +msgid "If you leave the hyperlink by positioning the cursor somewhere else, only the visible text will be changed." +msgstr "" -#: hyperlink_edit.xhp#par_id3147275.27.help.text -msgid "Option 2: Right-click on the hyperlink. In the context menu, choose \\<emph\\>Edit Hyperlink\\</emph\\>. This works only in text documents." -msgstr "Možnost 2: KlepnÄte pravým tlaÄÃtkem na hypertextový odkaz. V mÃstnà nabÃdce zvolte \\<emph\\>Upravit hypertextový odkaz\\</emph\\>. Toto funguje pouze v textových dokumentech." +#: hyperlink_edit.xhp#par_id1983092.help.text +msgid "If you leave the hyperlink by entering a space character directly following the last character, the AutoCorrect - if enabled - will change the target URL to be the same as the visible text." +msgstr "" + +#: hyperlink_edit.xhp#par_id333262.help.text +msgid "In all document types, you can open the Hyperlink dialog to edit a hyperlink. First set the cursor into the hyperlink or directly in front of the hyperlink, then click the Hyperlink icon on the Standard bar." +msgstr "" #: hyperlink_edit.xhp#hd_id3158432.30.help.text msgid "Change the URL of a hyperlink as follows" @@ -6481,12 +6491,12 @@ msgstr "\\<bookmark_value\\>Aktualizovat data v Microsoft Office\\</bookmark_value\\>" #: microsoft_terms.xhp#par_id3153950.26.help.text -msgid "Refresh Data" -msgstr "Aktualizovat data" +msgid "Refresh Data (in Excel)" +msgstr "" -#: microsoft_terms.xhp#par_id3146913.27.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/07060000.xhp\\\" name=\\\"Reload\\\"\\>Reload\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/07060000.xhp\\\" name=\\\"Znovu naÄÃst\\\"\\>Znovu naÄÃst\\</link\\>" +#: microsoft_terms.xhp#par_id4526200.help.text +msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/12100000.xhp\\\"\\>Refresh Range\\</link\\>" +msgstr "" #: microsoft_terms.xhp#bm_id3145643.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>Replace text as you type feature in Microsoft Office\\</bookmark_value\\>" @@ -6573,8 +6583,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/scalc/01/04050000.xhp\\\" name=\\\"List\\\"\\>List\\</link\\>" #: mobiledevicefilters.xhp#tit.help.text -msgid "Mobile Devices Filters for Pocket Device Appliances" -msgstr "Filtry pro mobilnà zaÅÃzenà (PDA)" +msgid "Mobile Device Filters for Pocket Device Appliances " +msgstr "" #: mobiledevicefilters.xhp#bm_id3147143.help.text msgid "" @@ -6586,8 +6596,8 @@ "zaÅÃzenÃ\\</bookmark_value\\>" #: mobiledevicefilters.xhp#hd_id3147143.33.help.text -msgid "\\<variable id=\\\"mobiledevicefilters\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/mobiledevicefilters.xhp\\\" name=\\\"Mobile Devices Filters for Pocket Device Appliances\\\"\\>Mobile Devices Filters for Pocket Device Appliances\\</link\\>\\</variable\\>" -msgstr "\\<variable id=\\\"mobiledevicefilters\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/mobiledevicefilters.xhp\\\" name=\\\"Filtry pro mobilnà zaÅÃzenà (PDA)\\\"\\>Filtry pro mobilnà zaÅÃzenà (PDA)\\</link\\>\\</variable\\>" +msgid "\\<variable id=\\\"mobiledevicefilters\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/mobiledevicefilters.xhp\\\" name=\\\"Mobile Device Filters for Pocket Device Appliances\\\"\\>Mobile Device Filters for Pocket Device Appliances\\</link\\>\\</variable\\>" +msgstr "" #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3143267.1.help.text msgid "You can save and open documents to and from several mobile devices file formats." @@ -6610,16 +6620,16 @@ msgstr "Pocket Word pro zaÅÃzenà kompatibilnà s Pocket PC" #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3147653.6.help.text -msgid "Installing the Pocket PC filters under Windows will also install a DLL file that supports the synchronize software of your Pocket PC." -msgstr "PÅi instalaci filtrů Pocket PC v systému Windows se nainstaluje také DLL soubor, který podporuje synchronizaÄnà software vaÅ¡eho Pocket PC." +msgid "Installing the Pocket PC filters under Windows will also install a DLL file that supports the synchronization software of your Pocket PC." +msgstr "" #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3153252.7.help.text msgid "The Java Runtime Environment is required to use the mobile device filters." msgstr "Pro použità filtrů mobilnÃch zaÅÃzenà je tÅeba prostÅedà Java Runtime Environment." #: mobiledevicefilters.xhp#hd_id3153665.8.help.text -msgid "Installing the mobile devices filters" -msgstr "Instalace filtrů pro mobilnà zaÅÃzenÃ" +msgid "Installing the mobile device filters" +msgstr "" #: mobiledevicefilters.xhp#par_id3148685.9.help.text msgid "" @@ -8643,10 +8653,8 @@ #: space_hyphen.xhp#bm_id3155364.help.text msgid "" "\\<bookmark_value\\>protected spaces;inserting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spaces; inserting protected spaces\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hyphens;inserting custom\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>conditional separators\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>separators; conditional\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dashes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" -"\\>non-breaking dashes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>replacing;dashes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>protected dashes\\</bookmark_value\\>" +"\\>non-breaking dashes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>replacing;dashes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>protected dashes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>exchanging, see also replacing\\</bookmark_value\\>" msgstr "" -"\\<bookmark_value\\>pevné mezery;vloženÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mezery; vloženà pevné mezery\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dÄlenà slov; vloženÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>podmÃnÄné dÄlenà slov\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dÄlenà slov; podmÃnÄné\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pomlÄky; nahrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" -"\\>nedÄlitelné pomlÄky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nahrazenÃ; pomlÄky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pevné pomlÄky; vloženÃ\\</bookmark_value\\>" #: space_hyphen.xhp#hd_id3155364.30.help.text msgid "\\<variable id=\\\"space_hyphen\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/space_hyphen.xhp\\\" name=\\\"Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators\\\"\\>Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -9184,11 +9192,9 @@ #: standard_template.xhp#bm_id3154285.help.text msgid "" -"\\<bookmark_value\\>modifying, see changing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>default templates; changing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>changing;default templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>defaults;documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>custom templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>updating; templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" -"\\>editing;templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>templates;editing and saving\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>saving;templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>resetting;templates\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>modifying, see changing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>changing, see also editing and replacing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>default templates; changing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>changing;default templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>defaults;documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>custom templates\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>updating; templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing;templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>templates;editing and saving\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>saving;templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>resetting;templates\\</bookmark_value\\>" msgstr "" -"\\<bookmark_value\\>výchozà šablony; zmÄna\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zmÄna; výchozà šablony\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozà dokumenty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vlastnà šablony\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>aktualizace; Å¡ablony\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úprava; Å¡ablony\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Å¡ablony; úprava a " -"uloženÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uloženÃ; Å¡ablony\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obnova; Å¡ablony\\</bookmark_value\\>" #: standard_template.xhp#hd_id3154285.36.help.text msgid "\\<variable id=\\\"standard_template\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/standard_template.xhp\\\" name=\\\"Changing Default Templates\\\"\\>Changing Default Templates\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -10418,6 +10424,60 @@ "\\<embedvar href=\\\"text/shared/00/00000021.xhp#xmlformat\\\"/\\>" msgstr "\\<embedvar href=\\\"text/shared/00/00000021.xhp#xmlformat\\\"/\\>" +#~ msgid "On the \\<emph\\>Form Object\\</emph\\> toolbar, click the \\<emph\\>Design Mode On/Off\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3147618\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_switchcontroldesignmode.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147618\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> to turn off the design mode." +#~ msgstr "Na panelu \\<emph\\>Objekt formuláÅe\\</emph\\> klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Režim návrhu zap/vyp\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3147618\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_switchcontroldesignmode.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147618\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\> pro vypnutà režimu návrhu." + +#~ msgid "Import your new root certificate, then select and edit the certificate. Enable the root certificate to be trusted at least for web and email access. This ensures that the certificate can sign your documents. You may edit any intermediate certificate in the same way, but it is not mandatory for signing documents." +#~ msgstr "Importujte nový koÅenový certifikát, poté certifikát oznaÄte a zvolte úpravy. PotvrÄte důvÄru tomuto koÅenovému certifikátu alespoÅ pro web a email. TÃm zaruÄÃte, že svým certifikátem můžete podepisovat dokumenty. Stejným způsobem můžete upravit i certifkáty nižšÃch úrovnÃ, ale to nenà pro podepisovánà dokumentů nutné." + +#~ msgid "In the \\<emph\\>Save as type\\</emph\\> list box, select the desired format." +#~ msgstr "V seznamu \\<emph\\>Typ souboru\\</emph\\> zvolte požadovaný formát." + +#~ msgid "" +#~ "\\<bookmark_value\\>graphical text art\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>designing; fonts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text art creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Fontwork icons\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text effects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>effects; Fontwork icons\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; Fontwork icons\\</" +#~ "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>3D text creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rotating;3D text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing;Fontwork objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;Fontwork objects\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>grafický text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>návrh; pÃsma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoÅenà grafického textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>PÃsmomalba\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textové efekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>efekty; ikony pÃsmomalby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; ikony pÃsmomalby\\</" +#~ "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>efekty pÃsma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; 3D\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoÅenà 3D textur\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úprava;objekty pÃsmomalby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅidánÃ; objekty pÃsmomalby\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "Option 1: Click on the hyperlink. Then click the \\<emph\\>Hyperlink \\</emph\\>icon on the Standard bar. This works only in text documents." +#~ msgstr "Možnost 1: KlepnÄte na hypertextový odkaz. Poté klepnÄte na ikonu \\<emph\\>Hypertextový odkaz\\</emph\\> na StandardnÃm panelu. Toto funguje pouze v textových dokumentech." + +#~ msgid "Option 2: Right-click on the hyperlink. In the context menu, choose \\<emph\\>Edit Hyperlink\\</emph\\>. This works only in text documents." +#~ msgstr "Možnost 2: KlepnÄte pravým tlaÄÃtkem na hypertextový odkaz. V mÃstnà nabÃdce zvolte \\<emph\\>Upravit hypertextový odkaz\\</emph\\>. Toto funguje pouze v textových dokumentech." + +#~ msgid "Refresh Data" +#~ msgstr "Aktualizovat data" + +#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/07060000.xhp\\\" name=\\\"Reload\\\"\\>Reload\\</link\\>" +#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/07060000.xhp\\\" name=\\\"Znovu naÄÃst\\\"\\>Znovu naÄÃst\\</link\\>" + +#~ msgid "Mobile Devices Filters for Pocket Device Appliances" +#~ msgstr "Filtry pro mobilnà zaÅÃzenà (PDA)" + +#~ msgid "\\<variable id=\\\"mobiledevicefilters\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/mobiledevicefilters.xhp\\\" name=\\\"Mobile Devices Filters for Pocket Device Appliances\\\"\\>Mobile Devices Filters for Pocket Device Appliances\\</link\\>\\</variable\\>" +#~ msgstr "\\<variable id=\\\"mobiledevicefilters\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/guide/mobiledevicefilters.xhp\\\" name=\\\"Filtry pro mobilnà zaÅÃzenà (PDA)\\\"\\>Filtry pro mobilnà zaÅÃzenà (PDA)\\</link\\>\\</variable\\>" + +#~ msgid "Installing the Pocket PC filters under Windows will also install a DLL file that supports the synchronize software of your Pocket PC." +#~ msgstr "PÅi instalaci filtrů Pocket PC v systému Windows se nainstaluje také DLL soubor, který podporuje synchronizaÄnà software vaÅ¡eho Pocket PC." + +#~ msgid "Installing the mobile devices filters" +#~ msgstr "Instalace filtrů pro mobilnà zaÅÃzenÃ" + +#~ msgid "" +#~ "\\<bookmark_value\\>protected spaces;inserting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spaces; inserting protected spaces\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hyphens;inserting custom\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>conditional separators\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>separators; conditional\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dashes\\</bookmark_value\\>" +#~ "\\<bookmark_value\\>non-breaking dashes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>replacing;dashes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>protected dashes\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>pevné mezery;vloženÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mezery; vloženà pevné mezery\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dÄlenà slov; vloženÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>podmÃnÄné dÄlenà slov\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dÄlenà slov; podmÃnÄné\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pomlÄky; nahrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" +#~ "\\>nedÄlitelné pomlÄky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nahrazenÃ; pomlÄky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pevné pomlÄky; vloženÃ\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "" +#~ "\\<bookmark_value\\>modifying, see changing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>default templates; changing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>changing;default templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>defaults;documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>custom templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>updating; templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" +#~ "\\>editing;templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>templates;editing and saving\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>saving;templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>resetting;templates\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>výchozà šablony; zmÄna\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zmÄna; výchozà šablony\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozà dokumenty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vlastnà šablony\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>aktualizace; Å¡ablony\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úprava; Å¡ablony\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Å¡ablony; úprava a " +#~ "uloženÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uloženÃ; Å¡ablony\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obnova; Å¡ablony\\</bookmark_value\\>" + #~ msgid "If you want to exchange data with a database that does not have an ODBC link and does not allow dBase import and export, you can use a common text format." #~ msgstr "Pokud si chcete vymÄÅovat údaje s databázÃ, která nepoužÃvá ODBC ani neumožÅuje import/export formátu dBase, je možné použÃt bÄžný textový formát." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
