User: pjanik  
Date: 2008-11-30 15:17:40+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po

Log:
 Update to DEV300_m37.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/
====================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po?r1=1.79&r2=1.80
Delta lines:  +190 -22
----------------------
--- guide.po    2008-06-05 20:54:35+0000        1.79
+++ guide.po    2008-11-30 15:17:38+0000        1.80
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/guide.oo
 # Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/guide.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/simpress/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2008-06-04 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-30 16:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-05 22:54+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -245,7 +245,9 @@
 msgid ""
 "<bookmark_value>objects; moving along 
paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and 
objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects 
along</bookmark_value><bookmark_value>motion 
paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation 
effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from 
objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</"
 
"bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom
 animation</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekty; přesouvání po 
cestách</bookmark_value><bookmark_value>propojování; cesty a 
objekty</bookmark_value><bookmark_value>cesty; přesouvání 
objektů</bookmark_value><bookmark_value>cesty 
přesunů</bookmark_value><bookmark_value>použití; animační 
efekty</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; animační 
efekty</bookmark_value><bookmark_value>efekty;použití na/odstranění z 
objektů</bookmark_value><bookmark_value>přidání;animační 
efekty</bookmark_value><bookmark_value>animace;editace</bookmark_value><bookmark_value>vlastní
 animace</bookmark_value>"
+msgstr ""
+"<bookmark_value>objekty; přesouvání po 
cestách</bookmark_value><bookmark_value>propojování; cesty a 
objekty</bookmark_value><bookmark_value>cesty; přesouvání 
objektů</bookmark_value><bookmark_value>cesty 
přesunů</bookmark_value><bookmark_value>použití; animační 
efekty</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; animační 
efekty</bookmark_value><bookmark_value>efekty;použití na/odstranění z "
+"objektů</bookmark_value><bookmark_value>přidání;animační 
efekty</bookmark_value><bookmark_value>animace;editace</bookmark_value><bookmark_value>vlastní
 animace</bookmark_value>"
 
 #: animated_objects.xhp#hd_id3150251.31.help.text
 msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link 
href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in 
Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link> </variable>"
@@ -499,7 +501,8 @@
 msgstr "V oblasti <emph>Výplň </emph> vyberte <emph>Bitové mapy</emph>, a 
poté klepněte na obrázek v seznamu."
 
 #: background.xhp#par_id3150757.60.help.text
-msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the 
<emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. 
Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate 
the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to 
the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the 
<emph>Bitmap </emph>list."
+msgid ""
+"If you want to use a custom image for the slide background, close the 
<emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. 
Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate 
the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to 
the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the 
<emph>Bitmap </emph>list."
 msgstr ""
 "Pokud si přejete použít vlastní obrázek pro pozadí snímku, zavřete 
dialog <emph>Nastavení stránky </emph> a poté vyberte <emph>Formát - 
Oblast</emph>. Klepněte na záložku <emph>Bitové mapy </emph> a poté na 
<emph>Importovat</emph>. Najděte obrázek, který chcete vložit a klepněte 
na <emph>Otevřít</emph>. Při návratu do záložky <emph>Pozadí </emph> se 
vložený obrázek zobrazí v seznamu "
 "<emph>Bitová mapa </emph>."
@@ -594,7 +597,9 @@
 msgid ""
 "<bookmark_value>footers;slide masters</bookmark_value><bookmark_value>slide 
masters; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and 
footers; slide 
masters</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all 
slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all 
slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</"
 "bookmark_value><bookmark_value>date on all 
slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all 
slides</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>zápatí;předloha 
stránky</bookmark_value><bookmark_value>předloha stránky; záhlaví a 
zápatí</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví a zápatí; předloha 
stránky</bookmark_value><bookmark_value>přidání;záhlaví/zápatí pro 
všechny snímky</bookmark_value><bookmark_value>číslo snímku na všech 
snímcích</bookmark_value><bookmark_value>číslo stránky na všech 
snímcích</bookmark_value><bookmark_value>datum na všech 
snímcích</bookmark_value><bookmark_value>čas a datum na všech 
snímcích</bookmark_value>"
+msgstr ""
+"<bookmark_value>zápatí;předloha 
stránky</bookmark_value><bookmark_value>předloha stránky; záhlaví a 
zápatí</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví a zápatí; předloha 
stránky</bookmark_value><bookmark_value>přidání;záhlaví/zápatí pro 
všechny snímky</bookmark_value><bookmark_value>číslo snímku na všech 
snímcích</bookmark_value><bookmark_value>číslo stránky na všech 
snímcích</"
+"bookmark_value><bookmark_value>datum na všech 
snímcích</bookmark_value><bookmark_value>čas a datum na všech 
snímcích</bookmark_value>"
 
 #: footer.xhp#hd_id3153191.1.help.text
 msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" 
name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer 
to All Slides</link> </variable>"
@@ -712,6 +717,65 @@
 msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Insert 
Fields\">Insert Fields</link>"
 msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Vložit 
pole\">Vložit pole</link>"
 
+#: gluepoints.xhp#tit.help.text
+msgid "Using Gluepoints"
+msgstr ""
+
+#: gluepoints.xhp#bm_id0919200803534995.help.text
+msgid "<bookmark_value>glue points;using</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: gluepoints.xhp#par_idN1065F.help.text
+msgid "<variable id=\"gluepoints\"><link 
href=\"text/simpress/guide/gluepoints.xhp\">Using Gluepoints</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#: gluepoints.xhp#par_id0919200803040964.help.text
+msgid ""
+"In Impress and Draw, you can connect each two shapes with a line called a 
<link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link>. When you draw a 
connector between shapes, the connector will be attached to a gluepoint on each 
shape. Each shape has some default gluepoints, and the positions of the default 
gluepoints depend on the specific shape. You can add your own custom gluepoints 
to a "
+"shape and then attach connectors to the custom gluepoints."
+msgstr ""
+
+#: gluepoints.xhp#par_id0919200803041099.help.text
+msgid "To add and edit gluepoints"
+msgstr ""
+
+#: gluepoints.xhp#par_id091920080304108.help.text
+msgctxt "gluepoints.xhp#par_id091920080304108.help.text"
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: gluepoints.xhp#par_id0919200803041082.help.text
+msgid "Click the <emph>Glue Point</emph> icon on the Drawing toolbar."
+msgstr ""
+
+#: gluepoints.xhp#par_id0919200803041186.help.text
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Glue Points</item>."
+msgstr ""
+
+#: gluepoints.xhp#par_id0919200803041160.help.text
+msgid "Click the <emph>Insert Glue Point</emph> icon on the Gluepoints 
toolbar."
+msgstr ""
+
+#: gluepoints.xhp#par_id0919200803041115.help.text
+msgid "Click inside the shape where you want to add the new gluepoint."
+msgstr ""
+
+#: gluepoints.xhp#par_id0919200803041133.help.text
+msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the 
shape is unfilled, you can click the border to insert a glue point. Once 
inserted, you can drag the glue point to another position inside the shape."
+msgstr ""
+
+#: gluepoints.xhp#par_id0919200803041250.help.text
+msgid "With the four icons next to the <emph>Insert Glue Point</emph> icon, 
you choose the directions which will be permitted for a connector at this 
gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint."
+msgstr ""
+
+#: gluepoints.xhp#par_id0919200803041298.help.text
+msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is active, the gluepoint 
moves when you resize the object to keep its position relative to the object 
borders."
+msgstr ""
+
+#: gluepoints.xhp#par_id0919200803041223.help.text
+msgid "If the <emph>Glue Point Relative</emph> icon is not active, the icons 
next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a 
gluepoint will be placed when the size of the object is changed."
+msgstr ""
+
 #: html_export.xhp#tit.help.text
 msgid "Saving a Presentation in HTML Format"
 msgstr "Uložení prezentace ve formátu HTML"
@@ -960,16 +1024,16 @@
 msgstr "Přechod na další snímek bez přehrání animovaných efektů"
 
 #: keyboard.xhp#par_id3155263.20.help.text
-msgid "<item type=\"keycode\">Alt+PageDown</item>"
-msgstr "<item type=\"keycode\">Alt+PageDown</item>"
+msgid "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageDown</item>"
+msgstr ""
 
 #: keyboard.xhp#hd_id3154558.3.help.text
 msgid "Return to previous slide"
 msgstr "Návrat na předchozí snímek"
 
 #: keyboard.xhp#par_id3145590.2.help.text
-msgid "<item type=\"keycode\">Alt+PageUp</item>"
-msgstr "<item type=\"keycode\">Alt+PageUp</item>"
+msgid "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageUp</item>"
+msgstr ""
 
 #: keyboard.xhp#hd_id3153003.12.help.text
 msgid "Go to a specific slide"
@@ -1280,7 +1344,8 @@
 msgid ""
 "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its 
contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the 
layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an 
object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object 
to appear on all of the pages, add the object to the master page (<item 
type=\"menuitem"
 "\">View - Master</item>)."
-msgstr "Abyste ochránil její obsah, je možné vrstvu zamknout nebo ji i s 
obsahem skrýt. Když přidáte novou vrstvu na stránku, vrstva bude přidána 
na všechny strany vašeho dokumentu. Nicméně pokud přidáte objekt na danou 
vrstvu, bude přidán pouze na aktuální stránku. Chcete-li, aby se objekt 
objevil na všech stranách, přidejte jej do hlavní stránky (<item 
type=\"menuitem\">Zobrazit - Předloha</item>)."
+msgstr ""
+"Abyste ochránil její obsah, je možné vrstvu zamknout nebo ji i s obsahem 
skrýt. Když přidáte novou vrstvu na stránku, vrstva bude přidána na 
všechny strany vašeho dokumentu. Nicméně pokud přidáte objekt na danou 
vrstvu, bude přidán pouze na aktuální stránku. Chcete-li, aby se objekt 
objevil na všech stranách, přidejte jej do hlavní stránky (<item 
type=\"menuitem\">Zobrazit - Předloha</item>)."
 
 #: line_arrow_styles.xhp#tit.help.text
 msgid "Loading Line and Arrow Styles"
@@ -1441,7 +1506,8 @@
 msgid ""
 "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image 
id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> 
and select the <emph>Freeform Line</emph><image id=\"Graphic3\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></"
 "image> tool."
-msgstr "Na panelu Kresba otevřete panel <emph>Křivky</emph> <image 
id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" 
width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> a 
vyberte nástroj <emph>Čára od ruky</emph><image id=\"Graphic3\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>."
+msgstr ""
+"Na panelu Kresba otevřete panel <emph>Křivky</emph> <image id=\"Graphic2\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> a vyberte nástroj 
<emph>Čára od ruky</emph><image id=\"Graphic3\" 
src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" 
height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>."
 
 #: line_draw.xhp#par_id1122165.help.text
 msgid "Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse 
button down."
@@ -2205,11 +2271,9 @@
 
 #: select_object.xhp#par_id3159238.9.help.text
 msgid ""
-"To select an object that is covered by other objects, hold down <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and click 
through the objects until you reach the underlying object. To cycle through the 
objects in reverse order, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option </"
+"To select an object that is covered by other objects, hold down <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>
 and click through the objects until you reach the underlying object. To cycle 
through the objects in reverse order, hold down <switchinline 
select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</"
 "caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift when you 
click."
 msgstr ""
-"Pro výběr objektu, který je překrytý několika jinými objekty, podržte 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> a klepejte na 
objekty dokud se nedostanete k tomu, který potřebujete. Pro procházení 
objektů v opačném pořadí, podržte<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option </"
-"caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift zatímco 
klepáte myší."
 
 #: select_object.xhp#par_id3150213.10.help.text
 msgid "To select an object that is covered by another object using the 
keyboard, press Tab to cycle through the objects on the slide. To cycle through 
the objects in reverse order, press Shift+Tab."
@@ -2334,12 +2398,12 @@
 msgstr "Sešity tabulkového procesoru můžete do snímku Impress nebo 
stránek Draw vkládat různými způsoby:"
 
 #: table_insert.xhp#par_id9209875.help.text
-msgid "Insert a native table - you enter the data into the cells and apply 
fancy formatting using the Table Design section on the Tasks pane"
-msgstr "Vložit nativní tabulku - pomocí sekce Návrh tabulky na Panelu 
úloh zadáte údaje do buněk a nastavíte hezký formát"
+msgid "Insert a native table - you enter the data into the cells and apply 
fancy formatting using the Table Design section on the Tasks pane."
+msgstr ""
 
 #: table_insert.xhp#par_id3044526.help.text
-msgid "Insert a new table as an OLE object or insert an existing file as an 
OLE object - you can specify the link to a file to be a live link to the latest 
data saved in a spreadsheet file"
-msgstr "Vložit novou tabulku jako OLE objekt nebo vložit existující soubor 
jako OLE objekt - můžete určit odkaz na soubor, který bude zobrazovat 
aktuální data ukládaná do tabulky"
+msgid "Insert a new table as an OLE object or insert an existing file as an 
OLE object - you can specify the link to a file to be a live link to the latest 
data saved in a spreadsheet file."
+msgstr ""
 
 #: table_insert.xhp#par_id137333.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of columns for 
the new table.</ahelp>"
@@ -2349,6 +2413,74 @@
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of rows for the 
new table.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadejte počet řádků nové 
tabulky.</ahelp>"
 
+#: table_insert.xhp#par_id0916200803551581.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define the vertical alignment of 
selected or all cell contents. Split or merge cells.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200803551553.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All selected cells are merged 
into one cell.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200803551535.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The selected cell is split into 
several cells. You see the Split Cells dialog box.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200803551651.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are align at 
the top of the cells.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200803551697.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned 
vertically centered in the cells.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200803551632.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The cell contents are aligned at 
the bottom of the cells.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200803551734.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected 
or all rows.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200804080035.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the height of the 
selected or all rows to the same size. The height of the table is not 
changed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200804080063.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is 
selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows 
containing the selected cells will be selected.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id091620080408008.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is 
selected, a new row will be inserted at the bottom of the table. If currently 
cells are selected, as many new rows as the selection has will be inserted 
below the selection.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200804080050.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All rows of the current 
selection will be deleted.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200804163012.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose commands for the selected 
or all columns.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200804163092.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the width of the 
selected or all columns to the same size. The width of the table is not 
changed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200804163046.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is 
selected, all columns will be selected. If currently cells are selected, all 
columns containing the selected cells will be selected.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200804163128.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If currently no cell is 
selected, a new column will be inserted at the right border of the table. If 
currently cells are selected, as many new columns as the selection has will be 
inserted right of the selection.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200804163127.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">All columns of the current 
selection will be deleted.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200804163151.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Align the table within the page 
or slide.</ahelp>"
+msgstr ""
+
 #: table_insert.xhp#hd_id8594317.help.text
 msgid "Inserting a native table"
 msgstr "Vložení nativní tabulky"
@@ -2366,12 +2498,24 @@
 msgstr "Poklepejte na tabulku a zadejte nebo vložte do buněk údaje."
 
 #: table_insert.xhp#par_id8270210.help.text
-msgid "Right-click a cell to open the context menu and choose additional 
commands regarding the cell's contents."
-msgstr "Po klepnutí pravým tlačítkem do buňky se otevře místní 
nabídka, ve které máte k dispozici další příkazy pro práci s obsahem 
buňky."
+msgid "Select some cell contents and right-click to open the context menu. 
Choose commands to change the cell's contents, like font size and line spacing."
+msgstr ""
 
 #: table_insert.xhp#par_id6820276.help.text
-msgid "Right-double-click the table border to open the table's context menu. 
Use the context menu to insert or delete rows and columns, among other 
commands."
-msgstr "Po klepnutí pravým tlačítkem na okraj tabulky se otevře místní 
nabídka tabulky, pomocí níž můžete mimo jiné vkládat či odebírat 
řádky a sloupce.."
+msgid "Right-click the table border to open the table's context menu. Use the 
table's context menu to enter a name and description for the table, or to 
distribute the rows or columns equally, among other commands."
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200803551725.help.text
+msgid "Select some cells and right-click to open a context menu, where you can 
insert or delete rows and columns, among other commands. "
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id091620080355171.help.text
+msgid "To select a rectangular area of cells, point to a cell in one corner of 
the rectangle, hold down the mouse button, and drag the mouse to the opposite 
corner of the rectangle, then release the mouse button. "
+msgstr ""
+
+#: table_insert.xhp#par_id0916200803551880.help.text
+msgid "To select one cell, point to that cell, hold down the mouse button, and 
drag the mouse to the next cell and back, then release the mouse button."
+msgstr ""
 
 #: table_insert.xhp#hd_id3151075.2.help.text
 msgid "Inserting a new spreadsheet as an OLE object"
@@ -2520,3 +2664,27 @@
 msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to 
Polygon\">Convert to Polygon</link>"
 msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Převod na 
polygon\">Převod na polygon</link>"
 
+#~ msgid "<item type=\"keycode\">Alt+PageDown</item>"
+#~ msgstr "<item type=\"keycode\">Alt+PageDown</item>"
+
+#~ msgid "<item type=\"keycode\">Alt+PageUp</item>"
+#~ msgstr "<item type=\"keycode\">Alt+PageUp</item>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To select an object that is covered by other objects, hold down 
<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and click 
through the objects until you reach the underlying object. To cycle through the 
objects in reverse order, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option </"
+#~ "caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift when 
you click."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pro výběr objektu, který je překrytý několika jinými objekty, 
podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option 
</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> a klepejte na 
objekty dokud se nedostanete k tomu, který potřebujete. Pro procházení 
objektů v opačném pořadí, podržte<switchinline select=\"sys\"><caseinline 
select=\"MAC\">Option </"
+#~ "caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift 
zatímco klepáte myší."
+
+#~ msgid "Insert a native table - you enter the data into the cells and apply 
fancy formatting using the Table Design section on the Tasks pane"
+#~ msgstr "Vložit nativní tabulku - pomocí sekce Návrh tabulky na Panelu 
úloh zadáte údaje do buněk a nastavíte hezký formát"
+
+#~ msgid "Insert a new table as an OLE object or insert an existing file as an 
OLE object - you can specify the link to a file to be a live link to the latest 
data saved in a spreadsheet file"
+#~ msgstr "Vložit novou tabulku jako OLE objekt nebo vložit existující 
soubor jako OLE objekt - můžete určit odkaz na soubor, který bude 
zobrazovat aktuální data ukládaná do tabulky"
+
+#~ msgid "Right-click a cell to open the context menu and choose additional 
commands regarding the cell's contents."
+#~ msgstr "Po klepnutí pravým tlačítkem do buňky se otevře místní 
nabídka, ve které máte k dispozici další příkazy pro práci s obsahem 
buňky."
+
+#~ msgid "Right-double-click the table border to open the table's context 
menu. Use the context menu to insert or delete rows and columns, among other 
commands."
+#~ msgstr "Po klepnutí pravým tlačítkem na okraj tabulky se otevře 
místní nabídka tabulky, pomocí níž můžete mimo jiné vkládat či 
odebírat řádky a sloupce.."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to